Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 309.0

Глава 309.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 5.0 Глава 309.0

Жизнь Сильвии —
могла закончиться ещё тысячу лет назад, вместе с её семьёй.
Это был бы безболезненный сон.
Смерть стала бы ласковой колыбельной, ведущей к воссоединению с родными в объятиях загробного мира.

А может, она могла бы выжить как обычный человек,
нести гордое звание «Изумруд» и, прожив тысячу лет в магическом мире,
стать легендарным рыцарем, воспеваемым в балладах.

Но судьба пошла по иному пути.

Сильвия не умерла по-настоящему.
Но и не осталась живой.

Её лицо, её тело, всё её существо — были отняты.
Она была вынуждена существовать как нежить.

Люди ненавидели её.
Они изгоняли её с насилием —
мечи рассекали плоть, в неё кидали камни.

В конце концов Сильвия была вынуждена носить тяжёлую броню, полностью скрывающую её облик,
лишь для того, чтобы иметь возможность общаться с людьми,
не подвергаясь нападениям.

Какая жалость.

Сюй Си опустил взгляд и протянул руку, помогая нежити сесть с лабораторного стола.
Её изумрудные глаза были ясны, в них играли мягкие водяные блики.

— Господин маг… как прошла проверка? — спросила она.

— Есть кое-какие наработки, но не слишком значительные. Потребуется гораздо больше времени.

— Понятно… —

Её нерешительный голос отразился эхом от пустых стен банкетного зала, дрожа в пламени души.

— Господин маг, как вы считаете… моё тело ещё можно восстановить?

Сюй Си покачал головой:

— Это очень трудно. По крайней мере, с моим нынешним уровнем — невозможно.
Если в будущем я стану магом более высокого ранга, возможно, смогу снять с тебя проклятие.

Никаких ложных надежд.
Никакой утешительной лжи.

Он говорил честно.

На миг в её глазах мелькнуло разочарование —
но она быстро вновь обрела самообладание.

— Да… это логично. Я слишком многого хотела. Вряд ли такая проблема решается так просто.

— Простите, господин маг.
Я сказала глупость.

Она спустилась с лабораторного стола, слегка склонилась в извинительном поклоне.

— Прошу прощения. Позвольте мне подготовить вам комнату для отдыха.

[Вы начали долгосрочное изучение Сильвии.]

[В магической системе душа — вечная основа,
через неё исследуется смерть, жизнь и истина мира.]

[Следовательно, существование Сильвии имеет для вас огромную ценность.]

[Впервые вы наблюдали механизм работы пламени души вблизи, стали свидетелем баланса между жизнью и смертью.]

[Активация Перекрёстка Жизни и Смерти…]

[Вы получили более глубокое понимание тайн бытия.]

[Если однажды вы и сами ступите в смерть, знания о душе сделают вас могущественной нежитью.]

[Вы ещё больше сблизились с тайнами души.]

[Пока вы исследуете тело Сильвии, вы также закаляете собственную душу, медитируя, стремясь достичь более высокого уровня.]

«Ученик мага — это начало всего.»«На этой стадии оцениваются потенциал души и совместимость с магией.»«Начиная с Первого Кольца, тело и душа вступают в сферу сверхъестественного —
ритуалы закрепляются, душа получает запись, и истины мира врезаются в неё.»«Маг Второго Кольца претерпевает качественные изменения —
его душа обретает форму, способную влиять на реальность без применения заклинаний.»«Маг Третьего Кольца оттачивает истину, маг Пятого — формирует свой путь,
а маг Седьмого Кольца запечатывает собственную смертность.»«Что до меня…»«Я лишь в самом начале пути.»

В старом особняке, сквозь стены которого гулял ветер и капал дождь,
Сюй Си в тёмной мантии сидел в медитации, вписывая новые заклинания в собственную душу.

Его продвижение было медленным, но стабильным.

А снаружи, в тени, звучали мягкие шаги.
Сильвия — отрабатывала фехтование.

Как у Сюя Си был свой путь совершенствования,
так и у неё — свой.

И её усердие не уступало его.

Тысячи ударов меча сливались в одно движение,
бесчисленные шаги превращались в вспышку молнии.

Даже без учителя —
Изумруд Кроуфилда продолжал сиять.

[Каждое утро, под вашим наблюдением, Сильвия ложится на лабораторный стол, снимает доспехи и обнажает своё скелетное тело.]

[Вы проводите ежедневные исследования и фиксируете экспериментальные данные.]

[Процесс однообразен и лишён ярких событий —
настоящая наука требует времени, и лишь с накоплением результатов приходят открытия.]

[Иногда Сильвии неловко,
но вы уверяете её: она привыкнет.]

[Во время перерывов вы готовите себе еду.]

[Несмотря на скудные ингредиенты и убогую кухню, вы творите блюда, сияющие золотым светом.]

[Сильвия была потрясена.]

[Она утверждала, что тысячу лет назад
ваша кулинария могла бы покорить королевства и сделать вас гостем среди монархов.]

[Однако вы готовите не каждый день. Когда тренировки достигают решающей стадии,
вы и вовсе пропускаете приёмы пищи.]

[Как маг Первого Кольца, вы легко переносите это.]

[Но Сильвия хочет помочь.]

[Поэтому, когда вы слишком заняты,
Сильвия готовит для вас —
используя своё бездушное, безвкусное, неживое тело,
чтобы создавать удивительно насыщенные блюда.]

— Сильвия, как ты вообще умеешь готовить?

— Этому меня учила мама, господин маг.

Ответ был прост.

Будучи живой, она овладела основами кулинарии.
И хотя теперь её тело не чувствует запаха и вкуса,
мышечная память(ага-ага) и ремесло сохранились —
что позволяло ей готовить, как прежде.

— Как на вкус? — спросила Сильвия с надеждой.

Сюй Си попробовал и кивнул:

— Довольно неплохо.

Назвать это деликатесом — было бы преувеличением.
Но как обычная еда — вполне достойно.

…Хотя подождите—
Почему по спине внезапно пробежал холодок?..

[Время текло, как ускользающий сон.]

[Первоначально вы планировали пробыть здесь месяц —
теперь же до его конца оставалось всего несколько дней.]

[Вы так и не постигли в полной мере природу Сильвии —
баланс между жизнью и смертью выходит за пределы понимания мага Первого Кольца.]

[Но у вас был план.]

[С помощью подробных записей и специально разработанных магических приборов
вы зафиксировали структуру тела Сильвии и колебания её пламени души.]

[Сохранив эти данные, вы сможете вернуться к ним,
когда достигнете более высокого уровня,
чтобы глубже раскрыть тайны жизни и смерти.]

[Вы были уверены —]
[С Перекрёстком Жизни и Смерти и Коллекцией Душ в руках,
день откровения уже близко.]

Время истекало.
Ночь опустилась тяжёлым пологом на особняк и окрестный лес.

Ветер этой ночью был особенно силён.
Он выл в кронах деревьев, неся с собой ледяной холод —
и открывая кроваво-красную луну на небе, окружённую тусклыми звёздами.

— По моим расчётам, пора уходить.

— Башня Четвёртого Кольца в королевстве Аока…
— Пламя душ бесчисленной нежити, блуждающей по пустошам…

— По сравнению с исследованием тела Сильвии —
именно это позволит мне расти быстрее.

Сюй Си поднял голову, глядя на небо.

Лунный свет окрашивал его лицо в багряный оттенок.