Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 308.0

Глава 308.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 5.0 Глава 308.0

Тысячу лет назад в семье Кроуфилдов существовало три правила:

Во-первых, запрещалось смеяться над тем, что мисс Сильвия боится темноты.
Во-вторых, запрещалось смеяться над тем, что мисс Сильвия боится грома.
В-третьих, запрещалось смеяться над тем, что мисс Сильвия боится одновременно и темноты, и грома.

Во всём поместье эти правила молча соблюдались, чтобы не огорчать изумрудный свет Кроуфилдов.

— Сильвия, надеюсь, это тебе поможет.

Волна душевной энергии прошла сквозь нежить-девушку.

Сюй Си наложил на неё заклинание — «Безмолвие», магия нулевого круга.

Оно не имело силы.
Оно не разрушало.
Но в этот момент это было самое подходящее решение.

— Благодарю вас, господин Колдун, — сказала она, и в её изумрудных глазах вспыхнула искренняя радость.

Героиня Сильвия восстановилась.

[Вы заключили соглашение с нежитью по имени Сильвия.]
[Чтобы изучить её тело, вы отложили первоначальный план и решили повременить с путешествием в королевство Аока.]
[На следующий день под руководством Сильвии Кроуфилд вы вернулись в гниющее поместье, которое она использовала как убежище — бывшую резиденцию семьи Кроуфилд.]
[С течением времени некогда великолепное поместье превратилось в полуразрушенные руины.]
[Оно было пустым.]
[Оно было холодным и безмолвным.]
[Это был дом героини. Место, к которому принадлежала Сильвия.]

— Господин Колдун, добро пожаловать в Кроуфилд.

Её железные сапоги ступили на влажный деревянный пол.

Доски жалобно заскрипели под её весом.

Облачённая в броню рука мягко распахнула тяжёлую дверь, открывая тускло освещённый интерьер и аккуратно расставленную мебель внутри.

Даже в одиночестве девушка никогда не отказывалась от чести семьи Кроуфилд.

Как хозяйка, она вежливо и с достоинством приветствовала Сюй Си.

Единственным изъяном было то, что даже в родном доме она немного боялась темноты.

Щёлк

Сюй Си щёлкнул пальцами, призывая мягкое сияние.

Свет мгновенно собрался в подвешенный светящийся шар.

Магия первого круга: «Око Волшебника».

Она могла служить как источником света, так и средством разведки —
Простое, но незаменимое заклинание для любого колдуна.

— Это... невероятно…

На мгновение она замерла, заворожённая.

Под сиянием «Ока Волшебника» обнажённые кости её тела выглядели ещё бледнее.

— А… сюда, пожалуйста!

Осознав, что уставилась, Сильвия быстро отвернулась и повела Сюй Си вперёд, подыскивая просторную комнату, подходящую для исследований.

Коридоры были чистыми.
Мебель стояла аккуратно.
Хотя сама структура особняка давно обветшала, порядок внутри сохранялся.

— Сильвия, ты сама всё это убирала?

— Да, господин Колдун.

Услышав вопрос, девушка нежить слегка смутилась.

В прошлом уборкой занимались слуги семьи Кроуфилд.

Но теперь, когда семьи больше не было, она взяла эту обязанность на себя.

Имело ли это значение?

Даже Сильвия не знала ответа.

Но в этот момент она снова ощущала себя человеком —

С воодушевлением рассказывала Сюй Си о каждой части особняка.

Сюй Си слушал молча, позволяя ей говорить.

— Господин Колдун, пожалуйста, осторожно. Это моя комната.
— Из-за того, как давно здесь никто не жил… крыша немного протекает. Но если не задевать вёдра, всё будет в порядке.
— А это кухня.
— Простите… мне больше не нужно есть, так что я давно туда не заходила. Там может быть немного грязно.
— А это библиотека. Если хотите почитать — пожалуйста.
— Хотя… похоже, большая часть книг уже сгнила…

Шаг за шагом.
Остановка за остановкой.
Её голос то поднимался, то стихал.

Под её руководством Сюй Си пришёл в самую большую комнату особняка.

Когда-то это был роскошный банкетный зал семьи Кроуфилд.

Теперь Сильвия решила освободить его под лабораторию.

Если проводить исследования — лучше места не найти.

— Ты уверена, Сильвия?

Сюй Си обернулся к ней.

Скелет, скрытый под тяжёлой бронёй, на мгновение замер —
Но тут же решительно ответил:

— Да, не беспокойтесь, господин Колдун.
— Я верю… отец с матерью тоже поддержали бы это решение.

Мёртвые не вернутся.

Сохранять нетронутыми их комнаты — бессмысленно.

Если так —

То лучше использовать то, что осталось.

Кроме того…

Семья Кроуфилд больше никогда не соберётся на банкет.

[Вы обосновались в поместье Кроуфилд.]
[Вы обустроили, переделали и настроили пространство.]
[С тех пор как вы прибыли в мир колдунов, вы копили сбережения. И теперь, наконец, использовали их — чтобы создать настоящую лабораторию.]
[Приборы измерения душ, реагенты, калибровочные тубусы из мифрила.]
[Цивилизация колдунов — это смесь всего.]
[В стремлении к истине они совмещали магические артефакты с высокотехнологичными инструментами, делая душу центром всех экспериментов, выстраивая путь к просветлению.]

[Вы начали изучать тело Сильвии.]

[Вы сняли с неё броню.]
[Наложили заклинания для очищения скелетного тела.]

— Эм… господин Колдун…

— Ты чувствуешь себя неловко, Сильвия?

— Н-нет… просто… немного… смущающе…

Просторный банкетный зал был теперь полностью освещён.

Несколько «Глаз Волшебника» плавали под потолком, заливая всё мягким светом.

Экспериментальное оборудование гудело, активируясь за счёт душевной энергии —
Собирая данные о теле Сильвии.
О её полуразложившейся плоти.
О пламени души, горящем в черепе.

Немного понервничав, Сильвия вскоре успокоилась.

Её успокоила сосредоточенность Сюй Си.

И она поняла —
С её телом ей больше не нужно беспокоиться о стыде и приличиях.

Более того —
Благодаря своему опыту жизни в теле нежити, Сильвия сама начала помогать в исследовании.

Подробно описывала ощущения.
Делилась наблюдениями.

— Понимаю… Это состояние взаимного невмешательства?

Сюй Си пробормотал в задумчивости.

Спустя полдня он сделал первые выводы —

Изучив связь между её костяным телом и уцелевшим человеческим лицом.

Хотя её превращение в нежить ещё не завершилось,
На уровне понятий —
На невидимом, но реальном уровне —
Она уже считалась подлинной нежитью.

Именно поэтому, несмотря на то что она была одновременно жива и мертва,
её лицо не разлагалось дальше.

— Живой труп? Лич? Высокоранговая нежить?

Глядя на Сильвию, лежащую на столе, Сюй Си размышлял, к какой категории она относится.

Но —
Увы, он не мог найти ни одной подходящей.

Существа, одновременно стоящие на границе жизни и смерти,
обычно были могущественными потусторонними созданиями —
Например, легендарные колдуны седьмого круга,
запечатавшие свою смертность через запретные ритуалы.

По сравнению с ними —
Сильвия была слишком слаба.

— Возможно… это и есть изъян самого мира, — прошептал Сюй Си, ощущая лёгкую жалость к её судьбе.