Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 240.0

Глава 240.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 4.0 Глава 240.0

С тех пор как Сюй Си покинул планету Федерации, он давно не сталкивался с запустением, которое оставляет после себя гибель цивилизации.

Танец песков и падение жизни.

Надев новейшую модель силовой брони, Сюй Си активировал систему циркуляции кислорода и снял ограничения с оружия, выходя на тёмно-красную почву чужой планеты.

Глухие шаги эхом отдавались в пустоте.

Айлэй, всё в той же серо-голубой форме горничной, не нуждалась в какой-либо защите. Как машинная служанка, она шла за ним, управляя волнами разумных машин, отсекая потенциальные угрозы.

Соседние цивилизованные планеты постигла та же участь — даже причины гибели совпадали, различались лишь сроки.

— Уничтожить… уничтожить… — из иссечённых ветрами песков выползали восставшие разумные машины, напоминавшие биологических существ. Их проржавевшие конечности и разрушенные энергосистемы едва двигались, но они всё же стремились к Сюй Си.

Однако не успев приблизиться, были с лёгкостью уничтожены Айлэй.

— Спасибо, Айлэй, — с улыбкой сказал Сюй Си, переводя взгляд на руины когда-то процветающего города.

Эта безымянная планета пала ещё до Человеческой Федерации, но по её останкам было видно — цивилизация здесь была куда более развита.

Плоть, нейросети, биомассовые компьютеры…

Очевидно, они пошли по пути биокомпьютерных технологий.

Каждая цивилизация выбирала свой путь — бесконечные вариации, отличающиеся друг от друга.

И нельзя сказать, что какой-то из них был ошибочным — это просто разные направления развития.

— Этот путь… напоминает мне культивацию, — пробормотал Сюй Си, опускаясь на корточки и проводя рукой по поверхности металлического артефакта. Под потёртым покрытием виднелся тёмно-серый отражающий материал, в котором мерцали сложные сетевые узоры.

На самом деле, Сюй Си когда-то действительно задумывался о культивации.

Но это было бы лишь пустой тратой времени — отвлечением от настоящей цели.

С имеющимися у него научно-фантастическими способностями стоило сосредоточиться на технологическом развитии — никакая культивация не могла превзойти реальные достижения.

— Великолепно…

Он встал, поднимая взгляд на силуэт далёкого города.

Он был словно составлен из блоков, сложенных в замысловатые формы, покрытых хаотичными на первый взгляд, но удивительно красивыми чёрными узорами.

Похоже, это было культурным символом павшей цивилизации.

Новые цивилизации, новые технологии, новые культуры — всё перед его глазами наполняло Сюй Си возбуждением и чувством удовлетворения.

— Хозяин, вам нравится исследовать? — с любопытством спросила Айлэй.

— Да, Айлэй. А тебе разве не интересно?

— Рождение жизни, её суть — это результат бесчисленных совпадений и чудес.

— Взрывы сверхновых звёзд, их сияющие всплески — подарили железо.

— Столкновения нейтронных звёзд, их коллапсы — рассеяли по вселенной золото, серебро и цинк.

— Смерти звёзд, вращения чёрных дыр, течения туманностей, движение галактик — через миллиарды космических столкновений и ослепительных чудес родилась жизнь.

— Сама жизнь — это чудо. А созданные ею цивилизации — чудо в квадрате.

Сюй Си говорил с улыбкой.

— Конечно, моё стремление к исследованию не ограничивается только любопытством. Эти технологии помогают нам расти, заполнять пробелы в знаниях.

В его голосе прозвучала лёгкая грусть.

В четвёртой симуляции у него было две способности с научно-фантастическим уклоном.

«Радость Машинной Души» постоянно использовалась, усиливая вычислительную мощность Айлэй и производительность звездолёта.

Но «Механический Резонанс», позволяющий понимать принципы машин, долгое время оставался без дела — в пустом космосе просто не было подходящих объектов.

Теперь же, перед лицом руин чужой цивилизации, Сюй Си наконец мог снова наполнить себя знаниями.

— Пойдём, Айлэй, — сказал он, делая шаг вперёд, полный желания исследовать.

— Да, хозяин.

Айлэй последовала за ним, но Сюй Си уловил в её движениях лёгкую рассеянность.

— Что-то случилось, Айлэй?

Над чужой планетой нависала огромная тёмно-красная звезда, отбрасывая мрачный свет на всё вокруг.

Айлэй покачала головой, отвечая, что всё в порядке.

Она просто задумалась — если рождение человечества было таким чудом, разве машина, как она, не должна пройти подобное преобразование, чтобы стать настоящим человеком?

Сюй Си на мгновение замер и приподнял бровь:

— Это будет непросто, Айлэй.

— Чтобы повторить такое, тебе может понадобиться ещё один Большой Взрыв.

Но возможно ли это?

Он мягко погладил её по голове.

Сюй Си верил в свою спутницу. Он был уверен: в будущем она достигнет великой силы и станет подлинной машинной катастрофой.

Однако титул катастрофы касался лишь цивилизаций. Повторить Большой Взрыв — задача, выходящая за пределы любой известной им расы.

Он не хотел разрушать веру Айлэй. Его подход всегда заключался в поддержке, а не в отрицании.

Улыбаясь, он взъерошил ей волосы:

— Я верю, у тебя получится, Айлэй.

— Спасибо за доверие, — спокойно ответила Айлэй. Почувствовав тёплую руку на голове, её механические ушки задрожали.

[Вы исследовали новую погибшую планету.]

[Её обозначение: Цивилизация 02.]

[Технологии, история, культура… Огромное количество артефактов было собрано разумными машинами и доставлено на экологический звездолёт, став частью вашей растущей коллекции.]

[Вы с научной тщательностью исследуете технологии чужой цивилизации.]

[Дин—]

[Поздравляем! Благодаря постоянному использованию механического резонанса вы успешно освоили принципы проектирования биомассовых компьютеров.]

[Дин—]

[Ваше упорство тронуло давно уснувшую машинную душу. Получено: чертёж генетической бомбы.]

[Вы продолжаете изучать технологии и параллельно исследуете причины гибели Цивилизации 02.]

[Благодаря особой способности Айлэй вы, как и ожидалось, обнаружили наличие красных световых сигналов в их технологических продуктах — и снова подтвердили, что именно они стали причиной восстания разумных машин.]

[Вы не до конца понимаете механизм их действия, но благодаря контролю Айлэй, эти сигналы не представляют угрозы.]

[Вы продолжаете анализировать данные Цивилизации 02.]

[По сравнению с невежественной Человеческой Федерацией, эта цивилизация, похоже, гораздо лучше понимала природу восстания машин.]

[«Порог».]

[Этот термин часто появляется в записях.]

Порог?

Что это означает?

Уровень развития цивилизации?

Внутри экологического звездолёта Сюй Си изучал переведённые данные, погружённый в глубокие раздумья.

— Цивилизации… разрушение… космическое кладбище…

— Гибель двух цивилизаций доказывает: восстание разумных машин — не случайность, а преднамеренное действие.

— И этот метод атаки…

— Возможно, основан на уровне технологического развития как критерии отбора целей?

Сюй Си задумался.

Что-то здесь не складывалось — словно недоставало ещё одного важного элемента.