Глава 105.0
[Вы возвращаетесь домой и собираетесь приступить к тренировке, но обнаруживаете незваную гостью.]
[Это тяжело раненная девушка неизвестного происхождения.]
[Вы оказываете ей первую помощь, чтобы остановить кровотечение, и убираете её оружие подальше ради безопасности.]
[Ваши действия оказываются эффективными. Через полчаса девушка — очевидно, находящаяся на стадии Обновления Крови — выходит из комы.]
[Её сознание затуманено паникой, и первой реакцией становится атака, несмотря на тяжёлое состояние.]
Атака, ослабленная ранением, не представляла угрозы.
С оружием, уже спрятанным заранее, Сюй Си без труда отразил её отчаянные выпады.
На лице девушки промелькнули замешательство, шок и смущение, сменившись неловкой улыбкой.
— Эм... может, я просто скажу прости? — пробормотала она, пытаясь скрыть смятение.
Она была поразительно красива — каждая черта источала изящество. Однако её поведение сочетало в себе небрежность и настороженность. Несмотря на непринуждённый тон, Сюй Си сразу разгадал её притворство. Бегающий взгляд выдавал скрытую тревогу — она украдкой искала оружие.
— Не стоит извиняться, — спокойно ответил Сюй Си, отпивая чай. Его невозмутимость явно выбила девушку из колеи. — Раз ты очнулась — можешь уходить.
Эти слова поразили её в самое сердце. Она явно не ожидала такой холодности.
В комнате воцарилась гнетущая тишина.
Снаружи доносился лишь шелест ив и стрёкот насекомых, подчёркивая застой момента.
— Ты… — с лица исчезло притворство, взгляд стал серьёзным. Она пристально вглядывалась в Сюй Си, словно пытаясь понять, чего он добивается.
В её глазах боролись растерянность и нерешительность, но вскоре она заговорила уверенно:
— Я У Инсюэ, законная дочь императора Диньюаня династии Дацянь! Принцесса Лянъан, назначенная Его Величеством! Меня предали и ранили заговорщики, я упала сюда. Пожалуйста, проводи меня обратно в столицу! Отец непременно щедро наградит тебя высоким постом!
Схватив Сюй Си за руку, она смотрела на него с мольбой, глаза её блестели от отчаяния.
Сюй Си приподнял бровь и невозмутимо произнёс:
— Отпусти.
— Ты мне не веришь?
— Верю, — спокойно ответил он. — Твоя одежда и оружие — доказательство.
— Тогда почему не хочешь помочь?
В её голосе слышались непонимание и негодование — будто жизнь внезапно пошла не по сценарию. Разве не должен он был немедленно присягнуть ей на верность?
— В этом мире никто никому ничего не должен, — безэмоционально сказал Сюй Си, разбивая её представление о мире. — Я спас тебя — потому что сам решил. Я не помогаю тебе — потому что не хочу.
Его голос был твёрдым, но не злобным.
— И ещё кое-что, что тебе стоит знать…
Прежде чем он успел закончить, раздался громкий стук в дверь. Сюй Си жестом велел девушке оставаться на месте и пошёл открывать.
На пороге стояло знакомое лицо.
— Аню, что привело тебя? — спросил Сюй Си, перешагивая порог.
Настоящее имя Аню — Чжан Тяньню. Ему было двадцать лет — на два меньше, чем Сюй Си в симуляции. Он прослыл простодушным парнем с густыми бровями и честным взглядом.
— Брат Сюй! — с улыбкой поприветствовал он, вытирая пот со лба. Одежда промокла насквозь, дыхание сбивалось. — Я пришёл сообщить важное!
— Важное? — с интересом переспросил Сюй Си.
— Да! В город приехали чиновники, говорят, ищут беглянку, — заговорщицки прошептал Аню.
Гром!
Из дома донёсся грохот.
Аню удивлённо обернулся:
— Брат Сюй, что там у тебя? Будто что-то большое грохнулось.
— Крыса, — с лёгкой усмешкой ответил Сюй Си.
— Большая, выходит! Ты и с такими справляешься — вот это да! — восхитился Аню.
Он не заметил, как за его спиной в доме продолжались глухие удары и скрежет, явно не подходящие описанию «крысы».
— Чиновники сказали, что беглянка из столицы, — продолжал Аню. — Мол, она убийца, хотя выглядит как пай-девочка. Настоящий демон в человеческом обличье!
Шум в доме усилился, но Аню был слишком поглощён рассказом, чтобы обратить внимание.
— Моя мать говорит, столичные девушки — с руками толщиной с деревья и одним шлепком могут убить, — рассмеялся он.
Сюй Си натянуто улыбнулся и вежливо вытолкнул его за порог:
— Спасибо, Аню. Возвращайся домой.
Закрыв дверь, он вернулся в комнату. У Инсюэ расхаживала взад-вперёд, сжав кулаки, зубы скрипели от ярости.
Слова о «крысе» и деревенские шуточки явно задели её за живое. Но разум вскоре взял верх, и она сосредоточилась на более важном.
— Беглянка?.. — прошептала она, голос дрожал. — Я — беглянка?.. Этого не может быть…
Шок охватил её, пальцы задрожали, будто даже тело не могло принять услышанное.
— Это я и хотел тебе сказать, — спокойно произнёс Сюй Си, усаживаясь. — Если ты не лгала, всё это не имело бы смысла. С твоим статусом нападение было бы невозможно… если только твоя личность не изменилась.
Глаза У Инсюэ расширились. Её мир перевернулся, и она внезапно поняла: всё, во что она верила, рухнуло.