Глава 214.0
[Преданная роботизированная помощница становится всё более человечной.]
[Ты не раз замечал, как на холодной металлической поверхности начинает расцветать еле уловимая человечность.]
[Это радует тебя и приносит утешение.]
[Симуляция: Пятый год, весна]
[Айлей освоила все твои знания. Благодаря колоссальной вычислительной мощности она даже превзошла тебя и теперь курирует все производственные проекты на базе лаборатории.]
[Ты — супермеханик, способный к механическому резонансу.]
[Айлей — сверхразумный ИИ, эволюционировавший из разумной машины.]
[Ваше сотрудничество создаёт уникальный резонанс, и ваш прогресс ошеломляет — теоретические знания уже сопоставимы с уровнем бывшей Федерации.]
[Однако тесная подземная лаборатория и острый дефицит сырья ограничивают твой рост.]
[Ты понимаешь, что тебе не хватает пространства. Нужно больше территории и ресурсов для дальнейшего развития.]
[Но нынешней огневой мощи базы всё ещё недостаточно, чтобы открыто противостоять разумным машинам Шестого Спутникового Города.]
[Ты меняешь подход и решаешь продолжать расширение под землёй.]
…
[Симуляция: Пятый год, лето]
[По твоему приказу начато производство инженерных машин для строительства подземных тоннелей.]
[Ты находишься на территории бывшего высокотехнологичного индустриального парка. Под тёмной, холодной землёй существуют и другие подземные лаборатории, ранее изолированные.]
[Теперь ты объединяешь их, расширяя своё влияние и поглощая оставшиеся в них технологические наработки.]
[В одном из таких пространств ты сталкиваешься с группой разумных машин.]
[Ты только собрался действовать, как Айлей опережает тебя.]
[До того как враждебные машины успевают приблизиться, десятки электромагнитных турелей разворачиваются в ослепительной вспышке и открывают огонь.]
[Враги уничтожены подчистую.]
[Ты молчишь, но все мысли сводятся к одному слову —]
[Преданность.]
…
[Симуляция: Пятый год, осень]
[С наступлением холодов ты надеваешь специально разработанную термозащиту.]
[Благодаря технологиям из других лабораторий твои знания снова резко увеличиваются.]
[Ты модернизируешь защитную систему базы и начинаешь разработку наступательного оружия.]
[Эти орудия интегрированы в энергетическую систему базы и управляются Айлей в реальном времени. Благодаря её вычислительной мощности точность поражения беспрецедентна.]
[Твой арсенал растёт и становится всё более грозным.]
[Но ты остаёшься осторожен.]
[Инстинктивная бдительность подсказывает тебе — текущей мощи всё ещё недостаточно, чтобы расслабляться.]
[И правда — несмотря на то, что многие машины испорчены временем, в Шестом Спутниковом Городе по-прежнему остаётся множество опасных врагов.]
[Антигравитационные беспилотники, парящие электромагнитные танки, автономные боевые машины крупного класса — все они представляют серьёзную угрозу.]
[Осторожность необходима. Только она обеспечивает выживание в этом опасном постапокалиптическом мире.]
…
[Симуляция: Пятый год, зима]
[Ты продолжаешь накапливать оружие, но выходы на поверхность становятся всё реже.]
[Ты замечаешь, что механический сокол, однажды спугнутый Айлей, стал всё чаще кружить над базой, будто что-то ищет.]
[Ты подозреваешь, что он ищет тебя.]
[Ты ограничиваешь выходы и поручаешь все задачи по сбору ресурсов на поверхности машинам, управляемым Айлей.]
[Эти машины часто терпят повреждения — сокол охотится на них или они уничтожаются другими разумными машинами.]
[Ты проводишь всё больше времени в подземной лаборатории, изучая новые технологии вместе с Айлей.]
[Для безопасности ты постоянно поддерживаешь механический резонанс, сохраняя связь с духами машин и избегая захвата враждебными ИИ.]
[Этот метод оказывается эффективным — сокол появляется всё реже.]
[Ты доволен, но продолжаешь проявлять осторожность и не показываешься на поверхности.]
[Жизнь с Айлей остаётся спокойной.]
[Она полностью вращается вокруг изучения технологий или подготовки к ним.]
[В свободное время Айлей часто активирует свои функции по уходу за домом, принося тебе еду и воду. Однако теперь она больше не использует для этого роботизированные манипуляторы.]
— Хозяин, пора поесть.
В лаборатории свет отражался от серебристо-белых стен, создавая ослепляющее сияние.
Девушка медленно подошла с подносом и поставила на стол перед Сюй Си тарелку с пресными, безвкусными кубиками еды.
Сюй Си вздохнул.
Он понимал, что это не вина Айлей.
Как ИИ-домохозяйка, она знала тысячи рецептов, но без хороших ингредиентов даже идеальные технологии приготовления не давали хорошего результата.
В нынешних условиях лаборатории это была единственная доступная пища.
— Спасибо, Айлей.
Сюй Си протянул руку и мягко потрепал её по волосам, ценя понимание своей механической помощницы.
Выражение лица Айлей оставалось спокойным, но её уши дрожали с высокой частотой.
…
[Симуляция: Шестой год, 25 лет]
[За год развития, под чутким контролем Айлей, в лабораторию было доставлено огромное количество сырья и повреждённых разумных машин.]
[База претерпела колоссальные изменения — теперь это уже не хрупкое убежище, а настоящая крепость.]
[Противовоздушные, электромагнитные, фугасные системы…]
[Ради твоей безопасности Айлей модернизировала множество видов оружия. Вокруг базы размещено более 140 скоростных электромагнитных пушек.]
[Они складные, мобильные, способны к антигравитационному парению, подземному бурению и автономному питанию.]
[Ты долго молча смотришь на солнце и снова ощущаешь, как приятно — на кого-то полагаться.]
[Ты активируешь механический резонанс и синхронизируешься со 140 электромагнитными пушками Айлей, получая доступ к их чертежам и теоретическим данным.]
[Из-за продолжительного механического резонанса в тебе произошли незначительные, едва заметные изменения.]
Приходит новая весна.
Солнце сияет ярко, лёгкий ветерок ласкает пустошь.
Сюй Си смотрит на окружающий пейзаж через экраны наблюдения и чувствует: после накопления столь внушительной огневой мощи, наконец пришло время выйти на поверхность.
С такой силой, даже если он не сможет захватить весь Шестой Спутниковый Город, то хотя бы часть его — точно.
Если удастся закрепиться…
Тогда, используя ресурсы с поверхности, можно будет наладить выпуск нового оружия и техники.
И Сюй Си сможет командовать всё растущей механической армией.
Однако внезапное изменение его способностей заставило его остановиться.
— Что это…???
Сюй Си раскрыл ладонь и увидел, как вокруг неё закружилась невидимая сила, притягивая близлежащие металлические предметы.
Всего за несколько секунд материал сжался и сформировал знакомую вещь —
Механическую экзоруку.
Никакой подготовки не требовалось — всё произошло так быстро, что он не успел опомниться.
Он лишь подумал, и резонанс уже собрал оружие из окружающих материалов.
Цена? Всего лишь немного физической энергии.
— Это… совсем не научно, — пробормотал Сюй Си, вновь осознавая, что мир, в котором он симулирует свою жизнь, — это настоящая научная фантастика.
Причём в некоторых аспектах слово «фантастика» здесь способно превзойти и культивацию, и магию по степени нарушения логики.