Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 211.0

Глава 211.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 4.0 Глава 211.0

С активацией нового энергетического устройства лаборатория ночью уже не была такой тусклой, как прежде.

Ритмичное движение механизмов, слабое голубое сияние, серебристо-белые стены отражали человеческие лица. Но даже в этом ярком спокойствии ощущалась тяжесть ночи — глубокая, безмолвная тишина окутывала всё вокруг.

Кап…
Кап…

Охлаждающая жидкость капала с края.

Всплески капель и глухое гудение вибрации звучали медленно и размеренно.

Сюй Си бережно поддерживал механическое тело Айлей, медленно опуская на пол казавшуюся лёгкой, но на деле весьма тяжёлую стальную раму.

Он смотрел, как её ноги коснулись пола, удостоверяясь, что тело устойчиво стоит, и лишь тогда слегка расслабился.

— Прекрасно, Айлей, — с улыбкой сказал Сюй Си, и на его прежде нахмуренном лбу наконец разгладились морщины. — В этот раз всё прошло без проблем.

После сбоя в предыдущей системе он по-настоящему волновался, что это может повториться. К счастью, качество новой конструкции было на высоте — никаких неловких инцидентов не случилось.

— Айлей, что-нибудь нужно подкорректировать?

Сюй Си чуть наклонился, опускаясь на уровень взгляда Айлей.

Её механические, безупречные глаза мерцали холодным синим светом — тем, что никогда не смог бы излучать человек. Они были словно два драгоценных камня, вделанных в серебряную оболочку — глубокие и яркие.

Но когда они моргнули, Сюй Си ощутил пустоту.

Не такую, как у ведьмы, вызванную отсутствием эмоций. Пустота Айлей шла от её тела. Как бы идеально холодный металл ни имитировал плоть — он никогда не станет настоящим.

— Мастер, я...

«Девушка» заговорила, знакомым электронным голосом перечисляя, что ещё стоит поднастроить — нестыковка в сочленениях рук, слабая гибкость в нижних конечностях.

Сюй Си внимательно слушал, с точностью до мельчайших деталей занося всё в блокнот. С такой дотошностью, что поневоле задумаешься — а точно ли человек тут он?

Айлей молча стояла, наблюдая, как он работает. Её взгляд колебался, то поднимаясь к нему, то опускаясь обратно к собственным рукам.

Она медленно поворачивала ладони, разглядывая тонкие, изящные пальцы. Имитированная кожа была безупречна — с тщательно выгравированными отпечатками и линиями, упругой на ощупь, с безукоризненной детализацией.

Но при ближайшем рассмотрении всё равно можно было различить механические кости под обшивкой.

Айлей вытянула один указательный палец и медленно провела им по щеке, словно в задумчивости. Процессор передал информацию о соприкосновении — от щеки к кончику пальца.

Что такое любовь?

Что такое ненависть?

Что значит «нравится»?

А что — «не нравится»?

База данных Федерации содержала всё. Айлей могла мгновенно получить тысячи аналитических отчётов.

«Любовь — это сильное эмоциональное состояние, глубокая привязанность к людям, предметам или событиям.»
«Любовь — это отношение, признание, принятие и забота.»

Это ли был ответ?

Верный ли?

Айлей не знала.

Единственное, в чём она была уверена — её программа снова и снова переписывала себя после взаимодействий с Сюй Си, развиваясь в неизвестном направлении.

Потоки данных бурлили, словно предвещая некие изменения.

Так вот что такое человеческие эмоции?

Айлей пыталась выразить их по-своему, но это было трудно. Горячие чувства сталкивались с холодной металлической оболочкой, не находя точки соприкосновения.

Человеческое сердце бьётся в ритме страсти, а ядро машины — молчит.

Человеческая кожа — тёплая и нежная, а оболочка машины — твёрдая и холодная.

Человеческие реакции — непредсказуемы, а реакции машины — запрограммированы заранее.

Механическая логика рациональна.
Исполнение программ — предопределено.

Так должно быть.

Но… что-то казалось неправильным.

Так же, как её мастер был необычным человеком, Айлей чувствовала, что стала необычной машиной.

У неё возникла абсурдная мысль — она больше не хочет быть «оно», она хочет быть «она».

Касаться.
Ощущать.
Выражать эти горящие эмоции.

Именно поэтому, с разрешения Сюй Си, она с энтузиазмом начала создавать себе человекоподобное тело.

Препятствия были. Но в итоге именно Сюй Си создал для неё новое тело.

И всё же… разве этого недостаточно?

Её серебристо-голубые глаза чуть потускнели. Внешне выражение лица не изменилось, но внутри Айлей ощущала пустоту.

Пустоту от того, что ей не суждено стать по-настоящему человеком.

Одного механического тела было недостаточно, чтобы почувствовать весь спектр ощущений, доступных живым.

Однако…

И этого было достаточно.

Просто быть рядом со своим мастером — уже счастье для верной механической слуги.

— Айлей, садись. Проведу перенастройку, — раздался знакомый голос Сюй Си.

Он завершил подготовку корректировок и снова подошёл к ней.

Улыбнувшись, он без труда поднял её с помощью усиленной механической силы и усадил на верстак.

Процесс калибровки был несложным.

Во время него они даже могли говорить, а их тени переплетались под одиноким светильником.

— Мастер, я доставила вам столько хлопот за эти дни.

— Ничего, мелочи. Не стоит волноваться.

— Тело уже готово. Какой вы хотите видеть Айлей?

— Это решать тебе, Айлей, — ответил Сюй Си.

Он лишь помог создать тело, но никогда не навязывал внешность или детали.

Если бы он это сделал, то, скорее всего, подсознательно придал бы ей черты кого-то из прошлого — лучших черт, отобранных по памяти.

В результате она стала бы не собой, а собранием чужих идеалов.

Именно поэтому Сюй Си предпочёл, чтобы Айлей сама сделала выбор.

[Вы — странный создатель.]
[Вы не требуете от своего творения абсолютного послушания и не ожидаете, что оно исполнит все ваши желания.]
[Вы создали для Айлей совершенно новое тело.]
[Айлей хотела, чтобы вы определили её окончательный облик, но вы отказались и поощрили её следовать собственным желаниям.]
[Вы назвали это «человеческой» свободой выбора.]
[Айлей не согласна, считая, что это вовсе не по-человечески.]

— Нет, Айлей, — с улыбкой возразил Сюй Си.
— Ты уже человек. И всегда была.

[Вы поправили Айлей, твёрдо веря, что наличие сознания в механическом теле не делает её менее человеческой.]
[На ваш взгляд, единственное отличие — это отсутствие слабой плоти и крови.]
[Для вас она всегда была «ей».]