Глава 109.0
[Твой голос мягок, но слова остры, словно нож, рассекающий иллюзии неопытной девушки.]
[Ложь, в которой она черпала утешение, рассыпается, обнажая уродливую, кровавую и жестокую реальность, с которой она прежде никогда не сталкивалась.]
[Человек и демон.]
[Человек и человек.]
[Враги, товарищи, доверие, предательство — всё это закручивается в голове У Инсюэ, создавая ураган из мыслей, который едва не сводит её с ума.]
[Ей всего шестнадцать, и ей тяжело принять крах своей картины мира. Но несмотря на это, она поднимает копьё и продолжает двигаться вперёд.]
[Теперь она искренне сожалеет, что раньше выплюнула мясо.]
[В Циннюе, как и в бесчисленных других пограничных деревнях, живут простые люди, для которых даже кусок еды — это причина для тревоги.]
[Хотя она не знает этих людей и никогда с ними не встречалась, У Инсюэ чувствует стыд за свою расточительность. Она заставляет себя снова проглотить уже выплюнутое мясо — как наказание и урок.]
[Твоё мнение о девушке улучшилось.]
…
[Отношения между двором Дацянь и горами вызывают у тебя тревогу.]
[Ты начинаешь догадываться, что между ними могут быть куда более глубокие связи, и задаёшься вопросом: какие ещё тайны скрывает этот мир?]
[Ты размышляешь.]
[Ты ищешь.]
[И приходишь к леденящему душу выводу: двор Дацянь не так могущественен, как кажется. Он даже слабее сотни тысяч демонов, что обитают в горах.]
[Эта слабость и объясняет, почему могущественная армия Дацаня безмолвно терпит резню и, возможно, даже потворствует ей.]
[Эта странная реальность вызывает в тебе чувство неотложности.]
[Ты усиливаешь тренировки, каждый день отрабатывая удары и оттачивая Кулак Ци-Крови до предела.]
…
«Бум! Бум! Бум!»
Каждый удар вызывает порыв ветра, заставляя море деревьев дрожать.
Кровь Сюй Си бурлит, омывая конечности и кости. Кожа приобретает багровый оттенок, а с каждым движением кровь пульсирует, подобно приливам, раз за разом очищая внутренности. Этот бесконечный цикл возрождает его тело, приближая его к загадочной грани.
Это — Обмновление Крови, последний шаг в переходе от приобретённого тела к врождённому.
Боевые искусства, как осознал Сюй Си, — это не просто сила. Это трансформация мышц, костей, кожи и более глубоких слоёв тела. Это путь к целостному, глубокому изменению.
Плоть эволюционирует, тело сонастраивается с Дао, человек становится отражением Неба и Земли.
Сильный. Свирепый. Господствующий.
Бах!
Очередной, казалось бы, обычный удар Сюй Си породил взрывную силу, эхом разнёсшуюся по округе, будто натянутая тетива лопнула.
У Инсюэ, наблюдавшая за этим со стороны, онемела от изумления.
…
[Твоя сила растёт медленно, но неуклонно, вопреки привычной логике боевых искусств. Большинство воинов прогрессируют рывками, опираясь на редкие вспышки вдохновения.]
[Но ты другой.]
[У Инсюэ считает тебя вундеркиндом, обладающим неисчерпаемой жизненной силой и прогрессом, который невозможно объяснить. Твоя сила растёт не рывками, а с постоянством камня.]
[С каждым днём У Инсюэ, некогда тяжело раненная и истощённая, постепенно восстанавливается.]
[Прежде чем уйти, она решает остаться ещё на некоторое время, надеясь постичь суть боевых искусств от тебя.]
[Несмотря на твои неоднократные объяснения, что твой прогресс — это результат упорства, а не тайных техник, она продолжает настаивать.]
[В знак благодарности У Инсюэ отдаёт тебе две бутылочки пилюль Ци.]
[В ответ ты обучаешь её более подробно.]
Боевой уровень Сюй Си сейчас — пятая ступень тренировки тела. У Инсюэ находится на том же уровне, и потому не нуждается в базовых наставлениях. Вместо этого Сюй Си учит её приёмам кулачного боя и движениям — в этих областях он действительно может многому её научить.
Пару дней назад он уже давал ей вводные уроки, но тогда раны мешали ей усваивать материал. Сейчас же, восстановившись, она готова к серьёзной учёбе.
— Очисти разум от посторонних мыслей.
— Когда наносишь удар, не сосредотачивайся на движении кулака. Прислушайся к потоку крови, к тому, как откликаются мышцы и кости.
…
— Передний удар слаб!
— Обратный — ещё хуже!
— Ты стоишь нестабильно!
Такая тренировка требовала огромных затрат энергии и крови. Сначала У Инсюэ казалось, что это невыносимо — не только физически, но и морально: повторение одних и тех же движений вызывало скуку.
Она не до конца понимала методы Сюй Си, но замечала, что становится сильнее. От освоения базовых движений до контроля над Ци и кровью — её прогресс был очевиден.
[Наблюдатели качали головами, глядя на это, но никто не осмеливался её недооценивать.]
Неожиданно для самой себя У Инсюэ дошла до того, что могла тренироваться целый день — как и Сюй Си.
— Если продолжишь в том же духе, кого ты в итоге сможешь победить своими кулаками? — спросил он, ужесточив её тренировку.
— Я буду стараться ещё больше! — ответила она с решимостью.
Время текло незаметно, принося с собой подлинный рост. Наконец, У Инсюэ решила покинуть деревню Цинню, чтобы выяснить правду — почему она оказалась в розыске.
…
Во дворе У Инсюэ продолжала упорно тренироваться под строгим взглядом Сюй Си. В своей боевой одежде, сжав зубы, она повторяла движения, капли пота стекали по её телу.
Это были не просто базовые упражнения — каждое движение она доводила до предела, заставляя Ци и кровь резонировать с каждым ударом. В её ударах участвовали все части тела — органы, мышцы, кости, оболочки, плоть — всё шло на закалку силы.
Время шло неумолимо.
Когда она падала от изнеможения, Сюй Си помогал ей подняться, давал отдохнуть и восстановиться — и всё начиналось сначала.
[Завершив обучение кулачному бою, ты начал тренировать её в движениях.]
Наблюдая за ней, Сюй Си вспоминал, как когда-то уже учил других подобным приёмам. Его строгость не изменилась.
Путь назад, в столицу, чтобы раскрыть правду, был опасен. Поэтому У Инсюэ решила набраться как можно больше силы. Это стало топливом для её упорства.
Несмотря на то, что она не раз видела, насколько велика сила Сюй Си, она всё ещё сомневалась.
Неужели одной скорости и грубой силы действительно достаточно?
[Твоя скорость столь велика, что она выходит за рамки понимания. Даже тренированный глаз не может за ней уследить.]
В свой первый день тренировок У Инсюэ упала, покрытая пылью. Но даже тогда не сдалась — и продолжила.
[Её путь от наивной девушки до воина, преисполненного решимости, только начинался.]