Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно
Глава 152.0

Глава 152.0

Жизнь в симуляции: я заставил бессмертную женщину-воина сожалеть вечно Том 1.0 Глава 152.0

Учиться принимать расставания — это задача на всю жизнь.

В этой симуляции Сюй Си пережил бесчисленные прощания.

Жители Циннюй были уничтожены в демоническом натиске.
Солдаты армии умирали от голода, пытаясь выжить.
А Ню погиб от рук «бессмертного человека».

Каждое прощание оставляло в горле Сюй Си жгучее ощущение, с каждым разом всё сильнее, пока он совсем не осип и не замолчал. Его боль превращалась в ярость, направленную исключительно на демонов.

Сколько бы ни говорили мудрецы о том, что нужно отпускать, боль утраты оставалась. Печаль не исчезала, а улыбки людей превращались в маску, которую со временем вытачивало притворство.

Сюй Си продолжал разить кулаками и махать мечом. Единственный способ почтить память А Ню — сражаться ещё яростнее, убивать больше демонов и прокладывать безопасный путь выжившим.

«Щелк—»

Раздался хруст — смесь звука разрываемых демонов и стонов измученного тела Сюй Си.

Он был силён, настолько, что его бои приближали его к грани становления боевым бессмертным. Его ци и кровь резонировали с небом и землёй, питая душу. Он стоял в шаге от прорыва.

Эта сила позволяла Сюй Си вести армию выживших сквозь волны демонов. Но даже с такой мощью он не раз оказывался на грани жизни и смерти. Истощение часто подводило его к последнему рубежу, и только жертвы людей — их удары ржавыми мечами и копьями — спасали его от гибели.

Даже У Инсюэ, всегда твёрдая и собранная, впадала в панику, когда видела, что жизни Сюй Си угрожает опасность.

Наконец, окровавленная дорога подошла к концу.

Земля была усыпана костями, запекшейся кровью, телами и разбитыми доспехами — словно оживший кошмар.

Сюй Си посмотрел за пределы гор — впереди раскинулся горизонт, конец пути к выживанию, путь к настоящему миру.

Осталась лишь одна гора.

Один последний подъём — и все страдания завершатся.

После очередного боя небо окрасилось в золотистые тона заката. Солнце медленно клонилось к горизонту, уступая место ночи.

Когда-то многочисленная армия выживших теперь стала редкими рядами — каждый занимался приготовлением еды.

Сюй Си прислонился к дереву и медленно опустился на землю, устало глядя на закат.

— Это последняя и самая тяжёлая битва, — пробормотал он, в глазах отражалось золотое сияние.

Оставшийся путь уже не был опасен. Демоны ослабели, и даже без него У Инсюэ могла бы вывести людей.

Но настоящая угроза находилась позади.

«Бессмертный человек» шёл следом — неспешно, как кот, играющий с мышью. Сюй Си чувствовал приближение этой силы — гнетущее присутствие, огромное и пугающее, словно бездонная бездна.

Время было выбрано жестоко.

Армия выживших, охваченная радостью при виде финишной черты, ослабила бдительность.

Сюй Си сжал кулаки.
[Играть с человеческими жизнями как с игрушкой, снова и снова смеяться над их эмоциями… Я не могу это принять.]

Он закрыл глаза и собрался с духом. Только он мог задержать преследователя. Если он сумеет выиграть время, у остальных больше не будет преград.

Его тело было изранено — следы от бесчисленных сражений. Хотя его ци и кровь приближались к совершенству, он был хрупок — словно свеча, пылающая с двух концов.

[Если я стану бессмертным… это будет как салют в канун Нового года,] — подумал Сюй Си. — [Яркая вспышка… и вечная тишина.]

— Этого… достаточно, — прошептал он. — Этого хватит.

Горные пики Стотысячных Гор рассекали золотистое сияние заходящего солнца, создавая удивительную игру света и теней.

В воздухе перемешались рёв демонов и радостные голоса людей.

Когда золотой свет коснулся земли, он разлился по ней волнами, мягко лаская ладонь Сюй Си.

Он поднялся и пошёл к армии выживших, с тоской оглядывая людей. Он пытался запомнить каждое лицо — ведь это мог быть последний раз, когда он их видел.

— Брат Сюй пришёл!

— Эрвацзы, не стой как столб! Поздоровайся с господином Сюем!

— Брат, поешь немного, ты совсем исхудал!

Молодёжь, дети, немногие оставшиеся женщины — все окружили его с искренней заботой, несмотря на пройденные невзгоды.

Люди, которых он защищал, которые выжили благодаря ему, предлагали еду и скромные вещи от всей души.

Сюй Си слабо улыбнулся и отказался:
— Спасибо всем… позвольте мне немного отдохнуть наедине.

Они с лёгким разочарованием разошлись, уважая его просьбу.

Сюй Си нашёл тихий уголок и сел один. Он смотрел на людей — их простые, тёплые жесты наполняли его сердце.

Было спокойно.

Закатные облака горели красно-жёлтым, плавали по небу, словно расплавленная лава — красиво и безмятежно, как леденцы.

— Господин, я сварила вам суп!

Знакомый голос вырвал его из раздумий. Не поворачиваясь, Сюй Си уже знал — это была У Инсюэ. Он взял протянутую миску и поблагодарил:

— Спасибо, Инсюэ.

— Господин, выпейте скорее. Вы сегодня так устали, вам нужно подкрепиться и отдохнуть, — заботливо настаивала она.

Её красно-белый заплатанный халат и латанный доспех были неотличимы от боевой одежды Сюй Си — оба изранены, как их носители.

Суп был простым — масляные капли на поверхности, немного сушёного мяса демона и пара поломанных листиков. Такой же, как и раньше — варили из всего, что удавалось найти, чтобы не умереть с голоду.

Настоящее мясо чудовищ — мягкое и питательное — встречалось редко. Сюй Си пробовал его всего один раз, а затем отдал всё детям и старикам. Пусть хоть они поедят нормально.

— Вкусно, — сказал он, допив миску, подбадривая девушку.

В таких тяжёлых условиях сам факт, что кто-то готовит для тебя — уже чудо. Жаловаться было бы неблагодарно.

— У вас хороший вкус, господин! — радостно засмеялась У Инсюэ, забирая у него пустую посуду.