Прожить комфортной жизнью Отвергнутым Принцем
Подарок в честь памятной даты

Подарок в честь памятной даты

Прожить комфортной жизнью Отвергнутым Принцем Том 1.0 Глава 76.0

— И зачем только тебе понадобилось прикидываться призраком!

Инетта вовсю распекала Раделя.

Ночной урок алхимии завершился без серьезных происшествий, но Инетта всё еще злилась на брата.

— Я просто увлекся сбором всякой всячины.

Радель добавил, что не планировал никого пугать.

Он объяснил: когда он возвращался с набитой сумкой и завидел Инетту с Тунией, то просто обрадовался и пошел им навстречу, размахивая руками.

Инетта прижала ладонь ко лбу, когда услышала, что Радель даже припустил бегом, увидев, что его не узнают.

Неудивительно, что он оказывался перед ними в мгновение ока, стоило лишь отвести взгляд.

А угольно-черная роба лишь мешала опознать в нем человека.

— И что вообще за наряд такой?

— Для ночного сбора всегда стоит надевать черную робу. Так легче ловить ночных насекомых.

— Я тебя чуть не атаковала от неожиданности!

Пока Инетта ворчала, стоявший рядом Густо вставил слово:

— Вы же одного старшекурсника уже отправили в нокаут?

— Он не умер! Жив тот старшекурсник!

Студент, сраженный кулаком Инетты, смог вернуться к своим, когда подоспевший Густо применил к нему «Исцеление».

Для Инетты это стало огромным облегчением.

— Слушай, Инетта, может, тебе в следующем семестре вместо факультатива по фехтованию взять нормальный курс боевых искусств? У тебя талант работать кулаками.

— Ах ты! Я же сказала, это вышло случайно!

Разъяренная Инетта швырнула в него охапку сушеных трав, которую держала в руках.

Она тратит драгоценное время, чтобы помочь ему, а он только злит ее.

Всякий раз, вспоминая тот момент, она хотела повернуть время вспять. Мало того, что она получила помощь от убийцы, за которой должна была следить, так еще и выставила напоказ свою слабость.

Почему-то теперь Инетта чувствовала себя неловко в присутствии Тунии.

— Виноват, виноват.

Радель поспешно извинился, подобрал разбросанные травы и снова разложил их на подстилке.

Они расположились на заднем дворе общежития, расстелив маты для просушки алхимических ингредиентов.

Нужно было не просто сушить их, но и перебирать один за другим, так что работы хватало.

Сейчас не стоило злить Инетту лишними словами — лишние руки были на вес золота.

В этот момент к ним кто-то бесшумно приблизился.

Это была Туния Фиоре — та самая, кого Инетта опасалась больше всего.

Туния остановилась перед Раделем и поставила корзину.

«Что еще такое?»

Инетта вздрогнула и впилась в нее взглядом.

Она была готова вмешаться при любом подозрительном движении.

Хрусть—

Однако Туния достала из корзины мешочек, туго набитый травами.

Она перевернула его и высыпала содержимое.

Увидев это, Инетта резко обернулась к Раделю.

Ей стало интересно, не приказал ли он ей собирать травы в рамках их договора о сотрудничестве.

— Ты... ты что, и ее запряг работать?

Например, как того парня, что корячился поодаль.

Инетта украдкой глянула на Арманди, который расстилал маты неподалеку.

В ее глазах Арманди был тем, кого Радель нещадно эксплуатировал, словно удерживая на каком-то компромате.

Глядя на его глубокие морщины на лбу и страдальческое лицо, сомнений не оставалось. Он был полной противоположностью Густо, который трудился молча и с каменным лицом.

Заметив подозрения Инетты, Радель замахал рукой:

— За кого ты меня принимаешь? Я бы никогда так не поступил.

Тогда Туния холодно ответила:

— Это подарок в честь начала нашего сотрудничества. Я слышала, ты любишь подобные вещи.

— Что?

Услышав это, Инетта вскочила с места.

— Не давай ему ничего, оставь себе! У него этого добра завались, даже если ты не будешь ему помогать!

С этими словами она подхватила корзину и впихнула ее обратно Тунии.

Радель быстро вмешался:

— Вообще-то, мне нравится подарок.

— Не позорься. Ты что, нищий? Берешь всё, что под руку подвернут?

Радель мысленно усмехнулся.

Он заметил: хоть Инетта и говорила резким, предостерегающим тоном, на самом деле она просто хотела вернуть ингредиенты Тунии, чтобы та не тратила свои запасы.

Похоже, после ночного урока она действительно прониклась к убийце симпатией.

......

Арманди старался не привлекать внимания принца и принцессы, усердно работая руками.

Травы, которые он набрал во время урока алхимии, были сильно перепутаны корнями — он собирал их в спешке и в полной темноте.

Теперь работа Арманди заключалась в том, чтобы аккуратно разделять их пинцетом.

«Снова эта убийца».

Арманди скривился при виде Тунии.

Несмотря на все его предупреждения, Восьмой принц, похоже, всё-таки затеял какую-то игру с ассасином.

И это после советов лучшего элитного агента Бюро!

Его игнорируют — не из-за этого ли у него так паршиво на душе?

Арманди хмуро пытался понять причину своего скверного настроения.

Может, дело в том, что его вызвали как нечто само собой разумеющееся и заставили заниматься этой ерундой?

Или в том, что во время урока алхимии ему сунули в руки огромный баул и приказали не возвращаться, пока тот не будет полон?

А может, из-за угроз зачитать вслух его личный дневник перед всем общежитием, если он хоть немного оступится?

Если подумать, поводов для радости не было вообще.

Разумеется, как агент Бюро по управлению способностями, Арманди старался подавлять лишние эмоции, мешающие миссии.

Но он не мог спокойно смотреть на то, как принц заигрывает с опасным наемником.

— Ваше Высочество, мне нужно кое-что сказать.

Арманди скрытно подошел к Раделю.

— Что такое?

Радель поднялся и отошел с ним в сторонку.

Когда они оказались там, где их не могли подслушать, Арманди заговорил:

— Вы действительно намерены пойти против Черного Клыка?

— Раз сказал, значит, сделаю.

У Арманди перехватило дыхание от того, как легко это произнес Радель.

Даже изучив документы, он явно не осознавал реальность угрозы.

Неужели Черный Клык кажется ему легкой добычей?

Пусть это небольшая организация, но каждый в ней — ассасин высшего класса, прошедший жесточайшую подготовку.

— Какая сила у вас есть, чтобы противостоять им, Ваше Высочество? Это элитная группа ликвидаторов. Вы даже азам их ремесла не обучены.

— Я — нет, но ведь Туния — другое дело, верно?

О чем он лопочет?

Что он может сделать силами одной лишь девчонки-убийцы?

К тому же, нет никакой гарантии, что она не предаст его в решающий момент.

Ждать верности или чести от наемника может только глупец.

Арманди готов был завыть от досады.

— Вы собираетесь сражаться с ними, доверяя лишь этой девчонке?

— Да. Я слышал, она там была наследницей. Ее навыки неоспоримы.

— Даже так, она всего лишь один человек.

— А я и не собираюсь брать их числом.

Ответ Раделя был коротким и ясным.

— Я вас не понимаю, Ваше Высочество.

Радель, видя полное недоумение на лице Арманди, произнес:

— Арманди, ты ведь помнишь нашу первую встречу.

Первую встречу?

Арманди перекосило.

Он прекрасно помнил, как получил графином с водой по голове и провел два дня в заточении, пока выполнял миссию по наблюдению за Восьмым принцем.

Это была поистине злосчастная связь.

— Я говорил тебе, что поставил перед собой цель. Помнишь?

— ...Кажется, припоминаю.

— В тот день у меня впервые появилась настоящая цель.

«Я хочу жить так, как мне нравится. Я хочу жить в покое».

Чтобы добиться этого, Радель твердо решил устранять всё, что пытается его убить.

Принц взглянул на клочок неба между зданиями общежития.

Свежий ветер, звонкое пение птиц.

Он знал цену этому спокойствию.

И знал, что должен сделать, чтобы его защитить.

— Я хочу жить комфортно, но это, оказывается, чертовски сложно.

«Так не лезь на рожон к гильдии убийц, просто обратись в академию!» — внутренности Арманди кипели, пока он слушал Раделя.

— Ты ведь думаешь: «хочешь жить комфортно, так зачем сам ищешь проблемы», верно?

Радель улыбнулся, глядя на лицо Арманди, словно читал его мысли.

— Но ты не хуже меня знаешь — прячась за чужими спинами, проблему не решишь.

«А что плохого в том, чтобы спрятаться?»

Если ситуация паршивая, разве это не лучший метод?

Для Арманди слова Раделя были неприемлемы.

Но прежде чем он успел вставить хоть слово, принц заговорил снова.

С таким серьезным лицом Арманди его еще не видел.

— Так что ты должен мне помочь, Арманди.

Арманди долго стоял молча, глядя на Раделя, и наконец тяжело вздохнул.

Даже понимая, что совершает ошибку, он не смог промолчать.

— Я не могу выложить всё, но среди моих коллег, внедренных сюда, есть бывший ассасин.

Арманди не понимал Восьмого принца, но и проигнорировать его просьбу уже не мог.

— ...Если вы его найдете, он может быть полезен Вашему Высочеству.

......

Урок Боевой магии.

Радель сидел вместе с Густо, внимая лекции.

Речь шла о нюансах ведения боя с монстрами, чьи размеры многократно превышают человеческие.

Профессор Лилиан взмахнула посохом, создавая иллюзию гигантской твари, и вызвала одного из студентов, приказав применить теорию на практике.

Сложив руки за своей миниатюрной спиной, Лилиан бодро произнесла:

— Сегодня у нас практика в помещении, а в следующий раз — на открытом воздухе. Промежуточный экзамен в этом семестре будет заменен командной поездкой.

— Э-э, профессор. Под «поездкой» вы подразумеваете...?

— Разумеется, вам придется добыть крупного монстра, что же еще?

Профессор Лилиан лучезарно улыбнулась.

Должно быть, прослышав об его успехе с рыжеголовой огненной многоножкой на состязаниях, она смотрела на Раделя весьма красноречиво.

Радель деликатно отвел взгляд.

— К следующему занятию сформируйте группы по пять человек, составьте план выезда и принесите мне. Локация может быть любой за пределами академии.

За пределами академии?

Лица первокурсников, чье право на выход из кампуса было жестко ограничено, мгновенно преобразились.

До этого момента покинуть стены академии было не так-то просто.

Только с особого разрешения профессора или в редкие дни, когда разрешалось посещать Марселлент.

А теперь им выпадает шанс официально уехать под предлогом экзамена!

Профессор Лилиан, словно читая мысли студентов, подняла палец вверх:

— Однако вы всё еще первокурсники, так что выезд разрешен только в сопровождении опекуна.

— Опекуна?

— Сотрудники академии или старшекурсники тоже подойдут. Самостоятельно первокурсникам выходить запрещено.

Мало того что нужно собрать команду из пяти человек, так еще и найти опекуна?

Радель был поражен: задание казалось невыполнимым для тех, кто не силен в социальных связях.

Кто там говорил, что маги — нелюдимые оригиналы?

Поступив сюда, он понял, что маг — это профессия, где без навыков общения просто не выжить.

Они не только не любили сражаться в одиночку, для них жизненно важно было делиться ингредиентами и магическими знаниями.

Разве не к командной работе их приучали здесь, в академии?

«И где мне искать опекуна?»

Раз старшекурсники тоже годятся, можно зайти в офис к представителям курсов и попросить о помощи.

Но тут Раделя ждал «гром среди ясного неба».

— Раз ты — декан первого курса, Радель, я могла бы сама поехать с вами в качестве опекуна.

Профессор Лилиан, незаметно подкравшаяся к нему, не сводила с него глаз.

Могущественная маг.сила, никак не вяжущаяся с ее милой внешностью, буквально давила на принца.

Сидевшая неподалеку Инетта и пристроившийся рядом Густо тут же старательно уставились в противоположную сторону.

Радель тоже почувствовал холодок за спиной, но постарался отказаться как можно вежливее:

— Всё в порядке, профессор. Спасибо за ваше участие, но вы, должно быть, очень заняты.

— Вот как? Очень жаль. Дай знать, если вдруг передумаешь.

Профессор Лилиан исчезла с загадочным блеском в глазах, явно расстроенная.

Бог весть, что могло бы случиться, выберись он на волю под ее надзором.

Радель незаметно вытер испарину со лба.