Ночной урок алхимии (2)
Туния никогда прежде не ходила в школу.
Чтобы доказать верность мастеру гильдии, который вырастил ее, сироту, она с самого детства изнуряла себя тренировками убийцы без единого выходного.
И хотя в академию она прибыла ради миссии по устранению цели, в глубине души Туния грезила о школе.
Она представляла себе школьную жизнь в окружении учителей и друзей.
Однако миссия оставалась для Тунии высшим приоритетом.
Жизнь в академии могла оборваться в любой момент: в случае успеха ей пришлось бы немедленно всё бросить и вернуться назад.
Туния всегда носила в кармане бланк об отчислении.
Всякий раз, когда она начинала привыкать к академии, девушка вспоминала об этом листке и укреплялась в своей решимости.
Она обязана была поскорее завершить задание и покинуть это место.
Но теперь в этом не было нужды.
«Пока продолжай посещать занятия. Будет странно, если ты внезапно бросишь учебу, верно?»
На охотничьих состязаниях Восьмой принц сказал ей об этом так непринужденно, словно в этом не было ничего особенного.
Это значило, что на поверхности она должна вести себя так, будто всё идет своим чередом, и она всё еще пытается его убить, а не потерпела фиаско.
Туния согласилась.
Пусть через неделю и должен был прибыть новый ликвидатор, чтобы разделаться с ней, она не могла просто сидеть и дрожать от страха всё это время.
«Значит, во мне была и такая сторона».
Впервые Туния проводила дни, не помышляя об убийстве.
К ее удивлению, стоило отбросить мысли о миссии, как жизнь стала комфортной.
Лекции были интересными, а школьные обеды — восхитительными.
И спала она теперь крепко.
Какое-то время ее учеба в академии протекала вполне уютно.
Ровно до тех пор, пока не начался ночной урок алхимии.
«Вы издеваетесь».
Ее феноменальный слух не упустил пересудов первокурсников вокруг.
— Я слышал, нам нужно обойти озеро и подняться до середины горы.
— Да быть не может. Пересекать озеро в такое время слишком опасно.
— Ты что, веришь в байки о призраках?
Туния с трудом сглотнула.
Благодаря многолетней муштре ее лицо оставалось бесстрастным, но зрачки слегка дрожали.
«Вы хотите, чтобы я шла в ту тьму, где наверняка кишат призраки?»
Даже для элитного ассасина призраки были чем-то запредельно тревожным.
Нет, честно говоря, она их просто ненавидела.
Разве это нормально — когда существует нечто, что не исчезает, даже если ты наносишь удар!
Вдобавок ко всему, ночной урок не предполагал прогулок большими группами.
Нужно было либо идти в паре, либо в одиночку.
Туния, разумеется, выбрала работу в команде.
Несмотря на свою замкнутость, она была согласна пойти даже с совершенно незнакомым человеком.
Она категорически не желала оставаться одна.
Вероятно, из-за неудачного жребия ей в напарницы досталась Седьмая принцесса, но это было куда лучше одиночного похода.
— Радель, ты правда пойдешь один?
Инетта, стоявшая в очереди с Тунией, окликнула Раделя, который занял место в колонне справа.
В той очереди стояли те, кто решил идти самостоятельно.
— Ага. Иду один. Тут все идут по одному, — беззаботно бросил Радель.
Однако колонна «одиночек» была значительно короче.
Более того, по лицу Раделя было видно, что он пребывает в предвкушении.
Туния не могла этого понять.
«Он что, настоящий маньяк?..»
......
Вокруг было хоть глаз выколи.
Инетта судорожно пыталась отыскать дорогу, сверяясь с картой.
— ...Лампа.
Инетта замялась, а затем обратилась к Тунии, которая держала магическую лампу рядом.
Она шла, не спуская глаз с Тунии, но из-за того, что принцесса держалась на расстоянии, карту было почти не разглядеть.
Туния молча наклонила лампу к листу бумаги.
Увидев холодное лицо ассасина в свете лампы, Инетта почему-то еще сильнее насторожилась.
«Из-за того, что она убийца, по ее лицу никогда не поймешь, о чем она думает».
И всё же, наличие кого-то рядом успокаивало.
Она бы ни за что не решилась идти в одиночку по темной тропе, где мог рыскать призрак.
Вскоре девушки приблизились к озеру.
По плану им следовало пройти по берегу до подножия горы, где их ждали травы.
У Инетты и Тунии была одна и та же мысль.
Профессор сказал, что достаточно сорвать лишь один стебель — значит, надо поскорее сделать это и убираться назад.
Ква-а—!
Стр-р-р—!
В полночь у озера стало еще тише.
Инетта осторожно ступала, прислушиваясь к кваканью лягушек и стрёкоту насекомых.
Хрусть—
Инетта вздрогнула от звука под ногами.
В этой тишине хруст опавших листьев казался оглушительным.
«Она заметила, что я испугалась?»
Инетта украдкой глянула на Тунию, беззвучно шагавшую рядом.
Ей очень не хотелось упасть в глазах убийцы.
— Кхм. В общем, этот ночной урок — сущая ерунда.
Инетта напустила на себя суровый вид и сделала широкий шаг.
Но она не заметила ямку под ногами и оступилась.
— Я вполне могла бы прийти и одн... Мама!
В этот момент Туния подхватила Инетту, которая едва не соскользнула в озеро.
Движение было молниеносным, как и подобает ассасину.
Инетта, которую Туния встряхнула за воротник, запоздало вздрогнула и резко отстранилась.
— Не прикасайся ко мне!
В памяти всплыли образы из детства.
Воспоминание о том, как горели люди, пытавшиеся приблизиться к ней.
Это было жутко.
За мгновение она покрылась холодным потом.
Туния, почувствовав, что дыхание Инетты стало прерывистым, тихо ответила:
— ...Я и не собиралась.
Она поставила магическую лампу на землю и подняла обе руки, показывая их принцессе.
Это был жест, означавший отсутствие враждебности.
Туния прекрасно знала, что Седьмая принцесса ей не доверяет.
К тому же, она — убийца.
Вполне понятно, почему в таком глухом месте Инетта остается настороже.
Видя спокойствие Тунии, Инетта тоже начала постепенно приходить в себя.
Главное — Туния не загорелась.
Инетта мысленно выдохнула, замешкалась, а затем заговорила.
Пусть она и выставила себя на посмешище, стоило ответить подобающе.
— П-прости за крик.
— Всё в порядке.
— И... спасибо, что помогла.
Теперь настала очередь Тунии удивляться.
Она знала, что Седьмая принцесса крайне горделива, но не ожидала, что та окажется настолько честной.
— ...Да.
Туния снова подобрала магическую лампу.
Инетта еще пару раз прочистила горло и раскрыла карту.
— Кхм, кхм. Нам еще далеко идти.
Сопоставив пройденный путь с картой, они поняли, что до цели еще приличное расстояние.
А значит, придется и дальше идти вместе с Тунией, в компании которой всё стало еще неловче, чем прежде.
«Подумать только, опозорилась перед ней!»
Инетта винила себя за неосторожный шаг и твердила себе, что нужно взять себя в руки.
Ее спутница — убийца.
Та самая, что пыталась лишить жизни Раделя.
Нельзя терять бдительность только потому, что получила от нее немного помощи.
Взяв себя в руки, Инетта решительно зашагала вперед.
Вернее, попыталась.
— Ох!
Если бы из кустов внезапно не выскочил призрак в белой простыне, она бы ушла далеко.
— А-а-а-а!
От неожиданности Инетта, сама того не осознавая, замахнулась кулаком.
Проблема была в том, что силы ее удара хватало, чтобы свалить взрослого мужика.
Кулак Инетты со всей дури впечатался точно в челюсть призрака.
Бац—!
— Ух!
Призрак отлетел на приличное расстояние после единственного удара принцессы.
И замер, перестав подавать признаки жизни.
Инетта, запоздало осознав произошедшее, в оцепенении уставилась на свой кулак.
Ква-а—!
Стр-р-р—!
В полночь у озера снова стало очень тихо.
......
— Я не боюсь призраков! Просто я была застигнута врасплох. Уяснила?
Растерянная Инетта принялась оправдываться.
Тот недавний вопль показался даже ей самой слишком пронзительным.
Туния лишь слегка кивнула.
На самом деле, она сама не была уверена, что не убила бы этого «призрака», если бы он вот так внезапно выскочил перед ней.
К счастью, Седьмая принцесса не владела техниками убийства.
Инетта подошла к поверженному призраку вместе с Тунией.
Когда они сорвали белую ткань, закрывавшую голову, перед ними предстал человек с окровавленным лицом.
— Ох!
Инетта в ужасе отпрянула от этого жуткого зрелища.
Неужели от одного удара у него кровь хлынула из рта и даже потекла из глаз?
«Неужели я — ходячее оружие?»
Однако Туния, осмотревшая его, покачала головой.
— Это бутафорская кровь.
Похоже, старшекурсник решил подстраховаться: если первокурсник не сильно испугается простыни, он планировал сорвать ее и напугать снова уже «окровавленным» лицом.
Грим выдавал невероятную дотошность алхимиков.
— О-он жив? — нерешительно спросила Инетта.
Осознание того, что под ее удар попал не призрак, а студент старших курсов, наполнило ее тревогой.
Туния коснулась сонной артерии старшекурсника и покачала головой.
— Жив.
— Фух, ну слава богу.
Инетта облегченно вздохнула и прижала руку к груди.
По крайней мере, ей удалось избежать непреднамеренного убийства.
И всё же, боясь, что Туния посмотрит на нее свысока из-за паники, Инетта притворилась спокойной.
— Не знала, что он отключится с одного удара! Вот почему людям стоит тренироваться регулярно.
Туния молча согласилась с ее словами.
Девушки решили оставить бесчувственного студента на месте, решив подождать, пока кто-нибудь пройдет мимо.
Они не могли просто бросить человека и уйти собирать травы.
Устроившись у магической лампы, Инетта и Туния вглядывались в темноту.
Пока они сидели в надежде, что их найдут другие старшекурсники, вдалеке мелькнул силуэт.
— Хм? Кто-то идет.
Первой его заметила Инетта.
Казалось, некто в черной робе жестикулировал в их сторону.
Но странное дело: его лицо было расплывчатым и совсем неразличимым.
Осознав это, Инетта прошептала Тунии:
— Это ведь человек, да?
— ...Не знаю.
Туния тоже не могла дать точного ответа.
Там царил мрак, а здесь горела лампа — это было невыгодное положение для опознания незнакомца.
«Может, потушить лампу?»
Однако ей не хотелось делать ничего лишнего, пока личность цели не установлена.
Туния и Инетта на мгновение переглянулись.
Не проронив ни слова, они поняли мысли друг друга.
«Неужели настоящий призрак?»
Когда девушки снова взглянули на фигуру в капюшоне, они чуть не лишились чувств от ужаса.
За то краткое мгновение, что они отвели глаза, силуэт оказался прямо перед ними.
«Это точно не человек».
У обеих мелькнула одна и та же мысль.
Туния заступила за спину застывшей Инетты.
— ...Я его задержу.
Но даже Инетта почувствовала, как дрогнул голос Тунии.
Едва услышав эту дрожь, она всё поняла.
Эта убийца, оказывается, тоже до смерти боялась призраков.
Сама в ужасе, и всё равно лезет вперед как защитница!..
«Она хочет, чтобы я бежала, пока она принимает удар на себя?»
Инетта медленно стянула перчатки.
Хоть она и знала, что ее дар бесполезен против призраков, она не могла просто сбежать.
— Я тоже никуда не уйду.
Глаза Тунии расширились, когда она увидела Инетту, вставшую плечом к плечу.
Инетта ответила ей решительным взглядом.
Снова посмотрев вперед, они увидели — призрак уже стоит вплотную к ним.
«Когда он успел подойти так близко?!»
В тот момент, когда обе девушки окончательно растерялись, фигура в подозрительной робе сделала шаг вперед и открыла лицо.
— Что вы двое здесь делаете?
Этим «призраком» оказался Радель в черной робе и с рюкзаком за плечами.