Накануне Фестиваля основания
«М-м?»
Утомительно.
+++
[Активирован навык «Сверхчеловеческая интуиция»]
[Ощущается чья-то жажда убийства]
[Угроза смерти приближается!]
+++
Услышав знакомый сигнал, Радель быстро огляделся.
На этот раз навык сработал прямо в столовой, но вокруг он не видел ничего, что могло бы угрожать его жизни.
Однако активация Сверхчеловеческой интуиции однозначно означала опасность.
Взгляд Раделя переместился на еду, стоявшую перед ним.
«Есть предчувствие».
Радель без колебаний выудил из кармана Зелье детоксикации.
— Ты что это делаешь посреди обеда? — спросила Инетта, сидевшая напротив, когда он внезапно достал склянку.
— Нужно кое-что проверить.
Радель ответил невозмутимо и брызнул зельем на вилку, которую держал в руке.
Ш-ш-ш—!
Стоило каплям коснуться металла, как от вилки повалил дым.
Это означало, что она покрыта ядом.
Лицо Густо окаменело, он мгновенно поднялся со стула.
— Я должен немедленно известить персонал столовой.
— Не стоит. Кто-то просто подменил мой прибор.
Инетта округлила глаза, пораженная такой наглостью.
— Да ладно. Такое вообще возможно?
— Разумеется. Густо, ты ведь тоже на такое способен, верно?
— …Да, это вполне осуществимо.
Радель посмотрел на подтвердившего это Густо и задумался.
Убийца обладал навыками, схожими с «Незримой рукой» Густо.
Стоило отметить и то, что если до сих пор они пытались атаковать из укрытия, то на этот раз подобрались совсем близко.
«Их методы становятся все смелее».
Те, кто нацелился на него, не были сбродом дилетантов. Несомненно, это высококлассные наемники.
— И что теперь? Это же явное покушение. Неужели ты просто оставишь всё как есть? — серьезно спросила Инетта.
Как бы члены королевской семьи ни привыкли к интригам в борьбе за трон, этот случай выходил за рамки. Чтобы такое творилось в стенах академии — абсурд.
Инетта и сама сталкивалась с попытками покушений в столице. Но Дворец Седьмой принцессы охраняла стража и личный эскорт Третьей имперской супруги, поэтому она никогда не была такой беззащитной мишенью.
Однако Радель, словно ни в чем не бывало, вытащил кое-что из кармана.
— Всё в порядке. Я подготовился к подобному.
Инетта лишилась дара речи, глядя, как он преспокойно разворачивает из чистой ткани собственную вилку и нож, собираясь продолжить трапезу.
— Я так просто не дамся. Не беспокойтесь и ешьте.
Радель успокоил Густо и Инетту, на их глазах допив остатки Зелья детоксикации.
Видя это, Инетта послушно кивнула.
— И правда, кто бы мог подумать, что ты носишь с собой такие вещи. Мне даже жаль убийцу, которому приказали тебя убрать.
— Поистине жалкий грешник. Если бы он познал великий замысел Вашего Высочества, позволившего ему уйти, он бы уже вовсю раскаивался, — добавил Густо.
Услышав это, Инетта нахмурилась:
— Где ты тут увидел, что он его «отпускает»?
— Принцесса, вы не знаете принца. Его Высочество намеренно дает им волю. Он дает грешнику шанс.
— Он? На мой взгляд, он просто наслаждается этой ситуацией.
Радель почувствовал неловкость от того, что они внезапно начали спорить из-за него.
Последние несколько дней он скрывал, что миновал несколько смертельных опасностей, полагая, что Инетта и Густо не усидят на месте, если узнают.
Если эти двое вмешаются, план Раделя выцепить верхушку организации, а не только рядовых исполнителей, может сорваться.
«Я осторожничал, потому что их вмешательство всё бы усложнило».
Однако, вопреки ожиданиям Раделя, Инетта и Густо спорили совсем в ином ключе.
— Ты даже не представляешь, какой он хитрый! В нем словно десяток коварных змей сидит!
Радель внутренне поразился словам Инетты.
Подумать только, она такого мнения о нем.
Сравнение с «коварной змеей» — это, пожалуй, перебор, но он и не подозревал, что она считает его настолько проницательным.
— Вы слишком суровы. Возможно, вы этого не признаете, принцесса, но сердце принца великодушнее, чем у кого-либо.
Слова Густо тоже удивили. Они напомнили Раделю прошлое, когда они вместе с Густо запугивали людей.
Подумать только: пройдя через всё это, тот по-прежнему верит в его доброту.
Радель понял, что слушать чужой спор о себе — довольно приятное занятие.
— Что?! Хочешь сказать, это у меня сердце плохое?! — окончательно взорвалась Инетта, и Раделю пришлось срочно её унимать.
Из-за этой перепалки он не заметил, что убийца находился совсем рядом.
......
«На этот раз я была уверена в успехе».
Наследница «Черного Клыка» Туния Фиоре, которой удалось отравить вилку Раделя, сидела позади него с ледяным лицом.
Настоящий убийца наблюдает за успехом задания до самого конца. Даже безупречно нанеся яд, она осталась поблизости, следя за ситуацией.
Когда ничего не подозревающий Радель наконец взял вилку, Туния не сомневалась в триумфе.
«Да, тяни её в рот, вот так!»
Но он словно что-то почувствовал! Мгновенно достал из кармана Зелье детоксикации и вылил его на вилку!
«Как он узнал?»
Несмотря на застывшую маску холода, самообладание Тунии давно дало трещину. Вдобавок Седьмая принцесса и послушник Ордена Высшего Божества тоже заметили попытку убийства.
Всё постепенно оборачивалось против неё.
В тот момент, когда покушение провалилось, ей следовало немедленно уйти, но Туния не могла заставить себя двинуться. Ей отчаянно хотелось понять причину своей неудачи.
— Мне даже жаль убийцу, которому приказали тебя убрать.
Слова Инетты пронзили её.
— Его Высочество намеренно дает им волю.
Услышав это от Густо, Туния невольно прикусила губу.
«Значит, моя догадка подтвердилась…»
Её пугало даже спокойствие Раделя.
Она и представить не могла, что человек, которого только что пытались отравить, так непринужденно начнет снова есть.
В памяти всплыли слова наставника:
«Каким бы умелым ни был убийца, есть противники, от которых нужно бежать без оглядки».
«И кто же это?» — спрашивала она тогда.
Для маленькой Тунии тот наставник казался богом. Ей было любопытно, от кого даже такой мастер призывает спасаться бегством.
«Это безумцы».
Возможно, именно сейчас она наконец столкнулась с таким противником.
Лицо её побледнело от этой леденящей мысли.
......
Радель протянул вилку Арманди.
Тот посмотрел на предмет с явной неохотой.
— Это еще что?
— Как что? Подарок.
Это была та самая отравленная вилка, которую Радель сохранил после обеда.
Он принес её, решив, что Арманди как агент Бюро по управлению способностями сможет что-то выяснить.
Слушая объяснения Раделя, Арманди испытал странное чувство. Словно ему действительно доверяют.
Он также признал впечатляющим то, что Восьмой принц, которому всё еще катастрофически не хватало навыков, умудряется как-то отбиваться от профессиональных убийц.
— Наблюдение за мной — это твоя миссия, Арманди. Верно?
— Я не только за вами слежу, Ваше Высочество, но в целом — да, это так.
— Тогда тебе будет полезно отнести это в Бюро по управлению способностями.
Арманди невольно потер кончиком пальца под носом, гадая, не беспокоится ли Радель о его успехах по службе.
«Я думал, он просто псих, но, может, в нем есть и светлые стороны…?»
— Раз я сделал свою часть дела, с остальным ты справишься, так?
— Простите? Что вы имеете в виду…
Радель похлопал Арманди по плечу и улыбнулся.
— Название этого яда, список гильдий убийц в империи, типы организаций, проникших в академию, и, если возможно, данные их членов. Думаю, ты сможешь добыть всё это, Арманди.
Тот в шоке раскрыл рот.
Конечно, он и раньше сливал Восьмому принцу сведения, но лишь до тех пор, пока это не вызывало подозрений.
Но последнее… разве это не требование выдать информацию о коллегах из Бюро, работающих в академии?
Такие данные нельзя раскрывать постороннему.
— Не хочешь? Ну тогда я заберу её обратно.
Видя заминку Арманди, Радель пожал плечами и потянул вилку к себе.
Было очевидно: доставка в Бюро орудия покушения на Восьмого принца станет огромным карьерным достижением.
Искушение оказалось слишком сладким.
«Дьявол».
Арманди сказал, плотно стиснув зубы:
— Я ...несу.
— Хм? Плохо слышно.
— …Я достану информацию.
— Вот это я понимаю — Арманди. Ты надежный человек.
Это был риск; откажись Арманди — возникли бы трудности, но всё сложилось удачно.
«Теперь, с информацией Арманди, я смогу сузить круг».
За несколько дней, пережив ряд покушений, Радель успел выявить характерные черты своего убийцы.
Тот всегда метил только в Раделя и старался обставить нападения как несчастные случаи.
Но прежде всего убийца заботился о том, чтобы не задеть никого, кроме цели.
Они вели себя крайне осторожно: не показывались на глаза и не атаковали в лоб, даже когда принц намеренно оставался один.
Выманить такого осторожного противника — задача не из легких.
Но что насчет места, где нет лишних глаз?
Например, Охотничьи состязания в столице.
«Если они не выходят сами, я заставлю их».
Радель не собирался упускать такой шанс.
......
День перед Фестивалем основания.
Радель вместе с Густо ехали в карете Инетты и проходили через Камень перемещения.
«Мгновенное соединение двух пространств… как удобно».
Это средство передвижения вполне соответствовало империи, где магия развивалась ослепительно быстро.
Карета миновала камень и в мгновение ока оказалась в Леварсене — столице Крецианской империи.
Увидев столицу вдалеке, Инетта восторженно вскрикнула:
— Дом!
Глядя на город, Радель тоже почувствовал радость возвращения.
И в то же время у него возник вопрос:
— Почему ты предложила поехать в карете, если через Врата всё так быстро?
На вопрос Раделя Инетта фыркнула:
— Разве это не очевидно? Мне нужно перевезти уйму багажа! Вот поэтому я и не могу разговаривать с людьми, у которых нет своих экипажей. Карета — это сумка, понимаешь? Огромная сумка!
Свежий взгляд на вещи.
Пока Радель удивлялся, Инетта ворчала:
— У тебя нет кареты, поэтому ты не понимаешь этого удобства. Когда ты её уже купишь? Деньги-то у тебя водятся.
— Твоя правда.
Казалось, в этот раз покупка кареты была бы неплохой идеей.
Экипаж продолжил путь и остановился перед Великим Храмом.
Здесь Густо должен был сойти.
— Благодарю, что подвезли, принцесса.
Вежливо поблагодарив Инетту, Густо обратился к Раделю:
— Святые рыцари не смогут присутствовать на Фестивале основания в этом году. Я слышал, что Его Величество не пригласил Архиепископа. Так что и в столице нам вряд ли удастся увидеться.
— Ясно. Что ж, тогда увидимся после охоты.
— …Да. Прошу, берегите себя.
Радель кивнул, успокаивая друга.
Затем Густо посмотрел на Инетту и взмолился:
— Прошу вас, Ваше Высочество, присмотрите за принцем как следует.
— Ты что, считаешь меня его опекуном? Ну, я действительно его старшая сестра, но всё же…
— Было бы неплохо на этот раз повести себя как настоящая сестра.
— Ты намекаешь, что обычно я фальшивая?!
Эти двое успели поцапаться даже в такой короткий миг.