Прожить комфортной жизнью Отвергнутым Принцем
Охота на Болотного змея (2)

Охота на Болотного змея (2)

Прожить комфортной жизнью Отвергнутым Принцем Том 1.0 Глава 45.0

— Всем назад!

Лидер группы отчаянно закричал и бросился в сторону.

Однако его напарники не могли пошевелиться, будто их ноги приклеили к земле. Видимо, яд подействовал быстрее, чем они ожидали.

— Черт! Ветер!

В спешке лидер взмахнул посохом, призывая стихию ветра. Он пытался разогнать ядовитые испарения Болотного змея, но этого было недостаточно, чтобы очистить затянувшую болото дымку.

«Я ошибся».

Он, тот самый, что недавно задирал Раделя, горько пожалел об отсутствии средств защиты от яда.

Поскольку вся его команда специализировалась на магии стихий, они планировали укрепить почву под ногами и создать защитный барьер из ветра. Они верили, что это нивелирует коварство ландшафта и угрозу отравления.

Но Болотный змей здесь был не один.

Они не подготовились к тому, что яд будет извергаться сразу несколькими монстрами. Такую мощь было не заблокировать жалкими завихрениями воздуха.

«А ведь я был так уверен в своих силах!»

Но в реальном бою оказалось слишком много непредвиденных переменных.

— А-а-а—!

Один из студентов закричал, проваливаясь в трясину. Он не успел увернуться от рывка Болотного змея и потерял опору.

Ш-ш-ш—!

Хвост монстра молниеносно настиг добычу и обвил её кольцами.

— Нет!

В тот момент, когда парализованного студента потащили вглубь, не оставив ему ни шанса...

Вжих—!

Кто-то стремительно подлетел и одним ударом отсек хвост змея. Тварь лишилась части тела, и опутанный обрубком студент рухнул на землю.

Бам—!

«Это профессор?»

Лидер группы решил, что на помощь пришел кто-то из преподавателей или персонала. Однако перед ними предстала группа Раделя, которую они встретили у входа.

— Хорошая работа, Густо. Дай ему зелье и уводи их отсюда, живо.

— Понял, ваше высочество.

Радель, отдавший приказ Густо, выхватил два зелья детоксикации и бросил остальным.

— Пейте это и валите.

Лидер группы ошеломленно уставился на спокойного Раделя и кивнул.

— С-спасибо. Я не знаю, как отплатить за этот долг...

— Вы мешаетесь под ногами, так что просто проваливайте, — бросил Радель и сам осушил флакон детоксикации.

Лидеру группы показалось, что даже в этот миг Радель выглядел пугающе собранным.

Ш-ш-ш—!

Разъяренный потерей хвоста Болотный змей снова пошел в атаку.

Радель бросил взгляд на Густо, который помогал раненым выбраться из топи. Нужно было первым делом отвлечь тварь от них.

Сквозь туман проступил силуэт чудовища.

Чва-а-ах—!

Трясина вздыбилась, сверкнула черная чешуя. Похожий на гигантскую кобру змей широко раскрыл пасть и выдохнул облако яда.

Дзынь—!

+++

[Вы столкнулись с противником, значительно превосходящим вас по силе.]

+++

Радель, стоя лицом к лицу с монстром, услышал системное оповещение и обнажил меч.

«Противник, превосходящий по силе».

Одолеть врага, превосходящего по силе — это и было финальное условие для продвижения Базового фехтования. Если он всё сделает правильно, то сможет поднять ранг навыка прямо здесь.

Зеленые глаза змея, полыхающие яростью из-за отрубленного хвоста, впились в Раделя.

Дзынь—!

+++

[Противник использует на вас уникальную магию: Взор хищника.]

[Активировано: Обнуление статусных эффектов.]

[Вы освобождены от статусного эффекта «Ужас».]

+++

Так эта тварь еще и магию использует? Как же кстати пришлось Обнуление статусных эффектов.

Болотный змей, мгновение поизучав Раделя, решил, что разумнее будет преследовать тех, кто уже начал уходить из болот. Он развернулся в их сторону. Умная бестия — сразу нацелилась на раненых.

— Алмонд, какой мощью заклинаний ты располагаешь в текущих условиях?

— Что?

Радель тихо спросил Арманди. Тот, уже готовя атакующее заклинание, вопросительно на него взглянул.

— Мы на территории академии, — добавил Радель.

Арманди внутренне содрогнулся, увидев, как принц едва заметно кивнул в сторону. Тот с поразительной точностью указал на местоположение летающего голема.

Первокурсники о них не знали, но академию патрулировало множество големов — как для защиты от внешних угроз, так и для присмотра за студентами. Для Арманди это было критично: он должен был избегать лишнего внимания любой ценой.

— ...Магия иллюзий не вызовет подозрений.

— Тогда замани эту тварь обратно.

Слушая короткий план Раделя, Арманди пребывал в смешанных чувствах. План-то был дельный.

«Так он всё-таки не просто сумасшедший?»

......

Густо молча выводил раненых из топи. Сам он был в порядке — магия детоксикации еще действовала, но остальные, успевшие нахвататься яда в бою, были плохи. Обычное Исцеление могло лишь затянуть раны, но оно было бессильно перед истощенным здоровьем. Потеряв силы, студенты быстрее поддавались влиянию тумана.

— Кха!

Когда один из парней закашлялся, Густо влил ему в рот зелье детоксикации, полученное от Раделя. Радель вручил его заранее, на случай осложнений в бою.

«Ваше высочество предвидел даже это?»

Густо обернулся проверить Раделя и Арманди. В этот миг он увидел Болотного змея, скользящего к ним на невероятной скорости.

Ш-ш-ш—!

Тело Густо напряглось. Но стоило ему опустить раненого, чтобы взяться за меч, как змей внезапно замер, будто почуяв неладное.

«Что это?»

Недалеко отсюда Густо заметил Арманди, применяющего магию. С противоположной стороны появились фигуры, точь-в-точь похожие на них самих — раненых и убегающих.

«Магия иллюзий!»

В этот момент Арманди был сосредоточен как никогда. Он подавлял свою магическую силу, многократно превосходящую уровень первокурсника, с помощью артефакта, но скрыть мастерство управления маной было непросто.

Арманди был выходцем из Магической башни, специализирующейся на иллюзиях. Стоит проявить небрежность, и его истинный ранг раскроют.

«— Точно, сможешь заставить землю вибрировать, будто они и впрямь бегут? Змеи чуют вибрацию. Арманди, ты ведь настоящий маг, справишься с такой мелочью, а?»

Вспомнив слова этого невыносимого Восьмого принца, Арманди заскрежетал зубами. Сказал «просто заманить», а на деле навесил сложнейшую ювелирную задачу.

Но он не мог даже выругаться в полную силу. Ибо Восьмой принц сейчас остался со змеем один на один.

«Почти клюнул».

Радель, видя колебания змея, достал кинжал и полоснул себя по руке. Будь это хоть трижды монстр, по сути — это огромная рептилия. Она неизбежно предпочтет обоняние зрению.

Уловив запах крови Раделя, Болотный змей наконец затрепетал языком и сменил направление. Всё шло по плану.

«Нет нужды сражаться в невыгодных условиях».

Радель начал отходить, увлекая змея за собой и подальше от топей. Он не собирался давать монстру преимущество ландшафта. И не собирался надеяться на магию Арманди в битве против существа с высоким магическим сопротивлением. Если убить его чисто, мечом, можно выручить гораздо больше ценных материалов.

Радель улыбнулся, вспомнив охотничье прошлое. Чешуя Болотного змея, кожа, кости, ядовитая железа — всё это живые деньги. Он не сомневался, что даже здесь трофеи с такой твари принесут немало прибыли.

— А?

Бегущий Радель, приложившийся к флакону, замер от звука в ушах.

Дзынь—!

+++

[Активирован эффект: Начальное магическое зелье от Хейдена.]

[Здоровье полностью восстановлено.]

[Магическая сила полностью восстановлена.]

[Иммунитет ко всем видам ядов на 30 минут.]

+++

У Раделя расширились глаза от списка уведомлений. Он чувствовал не просто бодрость — его буквально распирало от энергии. Он-то думал, что пьет обычную детоксикацию, а это оказалось то самое «начальное зелье» из рецептов предка.

Поистине, мудрость Хейдена не имела границ. В таком состоянии незачем больше тянуть кота за хвост.

Радель развернулся, оттолкнулся от земли и бросился на Болотного змея.

«Базовое фехтование!»

Рука Раделя двигалась по траектории, отточенной тысячами повторений. Колющий удар, взмах. Простейшие движения, повторенные с идеальной точностью, заставят пошатнуться любого врага.

Ш-ш-ш—!

Змей забился в агонии: его чешуя была вскрыта. Он распахнул пасть и одним махом выдохнул ядовитое облако.

— Ха!

Но на Раделя, подкрепленного эликсиром Хейдена, это не подействовало.

«Вот это я понимаю — настоящий допинг».

Радель без колебаний прорвался сквозь ядовитый дым и вогнал меч в глаз змея. Даже «значительно превосходящий по силе враг» беспомощен, когда ему выкалывают жизненно важные органы.

Змей яростно замотал головой, заливая всё вокруг кровью. От мощной отдачи Радель выпустил меч и отлетел в сторону, разок кувыркнувшись по земле. Туман и дым застилали взор, но он кожей чувствовал предсмертные конвульсии монстра.

Бросившись к едва различимому силуэту змея сквозь пелену, Радель вместо потерянного меча выхватил посох.

— Свет!

На кончике посоха собралось сияние. Радель хладнокровно взмахнул им.

Вжих—!

Тонкий луч света впился во второй глаз змея.

Чи-и-ик—!

Ослепляющая боль от выжигания зрачка. Змей забился еще сильнее, круша деревья массивным телом и издавая предсмертный вопль.

Ш-ш-ш—!

В тот же миг Раделя настигло долгожданное уведомление.

Дзынь—!

+++

[Вы одолели противника, значительно превосходящего вас по силе.]

[Условие повышения ранга навыка выполнено.]

[Навык: Базовое фехтование (С)]

[Повысить ранг навыка? (Д/Н)]

+++

Есть! Теперь осталось только добить его, и в кармане будет и зачет по криптозоологии, и трофеи со змея.

В тот момент, когда Радель подошел к бьющемуся в агонии существу, чтобы нанести последний удар... Змей, почуяв конец, вскинул голову размером с человеческий торс и рванулся в последней попытке заглотить Раделя.

«Финальная атака».

Радель приготовился уклониться, как вдруг почувствовал жар в затылке. И в следующую секунду в широко раскрытую пасть Болотного змея влетел огромный огненный шар.

Нет. Ты что, в него огнем палишь? Там же внутри — сплошной ядовитый газ!

Несмотря на внезапность, Радель мгновенно оценил ситуацию и припустил прочь.

БА-БАХ—!

Как и следовало ожидать, Болотный змей взорвался с оглушительным грохотом.

«Мои трофеи—!»

Беззвучный крик Раделя слился с шумом взрыва.

......

— Ваше высочество, это было чертовски опасно! Как я и говорил, в критический момент спасает только настоящая магия.

Арманди подошел к Раделю с довольным видом. Радель тем временем что-то сосредоточенно ковырял в обгорелых останках. Арманди был горд собой: он прикончил змея и, как он считал, спас жизнь Восьмому принцу этим огненным шаром. Он верил, что теперь принц от него отстанет.

Свобода! Это всё, чего хотел Арманди. Больше никогда не связываться с этим человеком!

Однако у Восьмого принца были свои соображения на этот счет.

— Арманди, ты всё-таки безнадежен, — тихо пробормотал Радель. В кувшине, который он держал, лежали лишь обгорелые обломки костей змея.

— А? О чем это вы...?

Арманди затылком почувствовал пробежавший холодок. В этот момент подошел Густо, оставивший раненых в безопасности.

— Ваше высочество, вы справились.

— Да. Но, Густо, сколько у тебя осталось божественной силы? Осилишь еще одно Исцеление?

— Разумеется. Нужно кого-то подлечить?

— Погоди немного. Скоро понадобится.

Радель крепко сжал кувшин и поднялся с земли.

— Арманди, можно тебя на пару слов?