Ночной урок алхимии (1)
Радель ждал Арманди позади здания общежития.
Ему предстояло получить сведения в обмен на ту самую отравленную вилку, которую он передал в прошлый раз.
— Ваше Высочество.
Спустя некоторое время Арманди явился.
— Ты пришел, Арманди.
— Вот то, что я подготовил.
С серьезным видом он протянул Раделю документы.
Пока принц изучал бумаги, Арманди, казалось, о чем-то размышлял, а затем осторожно спросил:
— Почему вы так поступили на прошедших Императорских охотничьих состязаниях?
Радель, которого уже успела допечь Инетта, решил, что речь снова об одном и том же.
Его удивляло, неужели отказ от права на исполнение желания был таким из ряда вон выходящим событием.
— Ты тоже пришел ко мне из-за того, что я не принял желание?
Выражение лица Арманди стало двусмысленным.
— ...Я говорю об убийце.
Значит, вот в чем дело.
Похоже, Бюро по управлению способностями было в курсе событий на охотничьих состязаниях.
Впрочем, было бы странно, если бы Бюро не внедрило своих агентов в место, где собрались все роялти.
— Ты был на состязаниях?
— Я не приближался к Вашему Высочеству.
Логично — если бы Арманди, будучи магом, подошел близко, скрываясь магией иллюзий, он был бы мгновенно обнаружен благодаря способности «Обнуление статусных эффектов».
Это означало, что Бюро по управлению способностями уже осознало: магия иллюзий на Раделя не действует.
«Отлично во всем разобрались, хотя я им ничего не говорил».
Как и ожидалось от секретной службы империи.
Радель молча листал документы.
Арманди передал список организаций, чье проникновение в академию было подтверждено или находилось под подозрением.
Там также присутствовала информация о гильдии убийц Черный Клык, которую упоминала Туния.
То, что гильдия с таким названием исчезла десять лет назад и вновь возникла в этот раз; что они завершают миссию во что бы то ни стало, какой бы астрономической ни была цена; и что они ликвидируют провалившегося ассасина, заменяя его новым — всё в точности соответствовало словам Тунии.
Впрочем, у Тунии не было причин лгать в вопросе жизни и смерти.
Радель сопоставлял слова Тунии с досье на Черный Клык.
Арманди осторожно подал голос:
— Я не знаю, что вы задумали, но это опасно. Даже если вы переманили того убийцу, пока заказ в силе — придет другой ликвидатор, чтобы разделаться с предательницей.
— Правда? Тем лучше. Смогу разобраться с ними по одному.
Раделя, казалось, ничуть не заботили предостережения Арманди.
В документах также содержались детальные сведения о яде, который Туния использовала при прошлой попытке покушения.
Это был препарат, вызывающий сердечный приступ спустя восемь часов после попадания в организм.
«Как и ожидалось, целью была маскировка под несчастный случай».
Однако в бумагах отмечалось, что Черный Клык намеренно дает понять, чьих это рук дело. Это делалось для внушения ужаса жертве покушения.
Иными словами, Туния определенно шла своим путем, отличным от правил Черного Клыка.
Арманди становилось всё тревожнее с каждым перевернутым листком.
«Серьезно? Он действительно собирается противостоять Черному Клыку?»
Арманди не мог вмешаться в эту ситуацию. Сверху пришел приказ — просто наблюдать за всем, что делает Восьмой принц.
Он хотел бы ограничиться наблюдением, но Восьмой принц явно ступал на опасную тропу.
И всё же, если бы ему удалось как-нибудь уговорить Восьмого принца и взять его под защиту академии...!
В этот момент Радель улыбнулся и спросил Арманди:
— ...Но Арманди. Ты ведь полностью исключил Бюро по управлению способностями из этих документов, верно?
Арманди лишился дара речи.
Видимо, он не мог просто так выдать секретные сведения своего ведомства.
Но подобные отговорки не действовали на Раделя.
— Может, мне завтра устроить сеанс публичного чтения дневника Арманди в холле общежития?
Арманди зажмурился.
Этот парень — настоящий психопат...
......
Урок алхимии.
В саду лекарственных трав первокурсники вовсю пололи сорняки.
Это были прилежные ученики, которые пришли заранее, чтобы подготовить ингредиенты к началу занятия.
Но у каждого из них на голове красовалась соломенная шляпа.
И таких был не один и не два.
Вид целой группы студентов, пропалывающих грядки в соломенных шляпах, показался странным даже Кайлину — профессору алхимии с десятилетним стажем.
Профессор Кайлин подошел к студентам и поинтересовался:
— Где вы все взяли эти шляпы?
— Принц сейчас продает их вон там.
Это еще что такое?
Профессор Кайлин вышел за пределы алхимической мастерской.
Радель и впрямь торговал шляпами, разложив товар прямо у входа в мастерскую.
— Покупайте начальный набор алхимика: при покупке одного — второй бесплатно. Будет здорово поделиться с другом, как вам?
— Один плюс один! Хочешь скинуться и купить со мной на пару?
— А давай?
Профессор Кайлин и сам любил деньги, но такого кадра за всю преподавательскую карьеру не встречал.
В открытую торговать барахлом перед началом занятий.
В другой ситуации он бы отчитал его, но любопытство взяло верх.
Профессор Кайлин подошел к Раделю и спросил:
— Что ты сейчас делаешь?
— Профессор, вы как раз вовремя. Пожалуйста, взгляните на состав моего товара. Я собрал только самое необходимое для прополки сорняков и приготовления зелий. Что скажете, профессор?
Профессор Кайлин обнаружил, что с интересом разглядывает прилавок Раделя.
Радель продавал комплекты из соломенной шляпы, облегченного садового совка и различных ингредиентов, необходимых для варки начальных зелий.
В глазах Кайлина это была отличная подборка.
Настоящая деловая жилка, не иначе.
— Я заметил, что в прошлый раз многим моим друзьям мешало палящее солнце во время прополки. Я рассудил, что с этими предметами мои друзья смогут работать гораздо эффективнее.
— Хо-о.
— Если позволите, я хотел бы услышать ваше почтенное мнение.
«Посмотрите-ка на него».
Он и раньше считал Раделя необычным, но это превзошло все ожидания.
— Я промолчу. Ты не услышишь от меня тех слов, на которые рассчитываешь.
— О, как жаль.
Как и предполагалось, профессор не поддался.
Радель ухмыльнулся профессору Кайлину.
Если бы Кайлин одобрил товар, принц планировал немедленно запустить рекламу под лозунгом: «Начальный набор алхимика, рекомендованный профессором Кайлином».
Но профессор Кайлин уже давно разгадал намерения Раделя.
Он хмыкнул и зашел в мастерскую.
— Сворачивайся и заходи. Сегодня лекция пройдет в помещении.
— Слушаюсь, профессор.
Радель быстро сложил прилавок и последовал за профессором Кайлином внутрь.
— Итак, у меня есть объявление. Речь пойдет о ночном уроке алхимии.
Ночной урок алхимии.
Студенты, за исключением Раделя, который уже слышал об этом от старших, начали перешептываться.
— Ночной урок?
— Только не говорите мне, что мы будем слушать лекции до глубокой ночи.
— Да быть не может.
Профессор Кайлин постучал посохом по доске.
На ней появилась простая карта.
— Видите? Сегодня ночью вы будете собирать алхимические ингредиенты вдоль этого маршрута. Можете идти в одиночку, а если страшно — парами.
Лица студентов просветлели при новости о том, что им предстоит сбор ингредиентов, которые можно добыть только ночью.
Особенно известие о том, что можно оставаться вне стен общежития после комендантского часа, привело первокурсников в восторг.
— Что, значит никакой лекции?
— Это может быть весело.
Однако нашлись и те, кто заметно помрачнел.
Инетта, до смерти боявшаяся призраков, была в их числе.
«Они что, с ума сошли? Это же место, где, по слухам, водятся призраки!»
Карта, которую показал профессор Кайлин, была отдельной проблемой.
Если следовать маршруту, им придется пройти мимо озера академии.
Места, о котором среди студентов ходили слухи, что там частенько появляется нечто странное!
Как и ожидалось, послышались голоса других напуганных студентов, дрожащих от страха.
— Да ладно. А вдруг появится призрак?
— Разве среди первокурсников нет кого-то, кто видел призрака у озера?
На это Инетта попыталась изобразить спокойствие.
Ей не хотелось показывать Раделю и Густо, что она напугана.
— Н-ничего такого не существует. Верно?
Однако у Раделя и Густо, похоже, было иное мнение.
Радель пожал плечами, мол, что за нелепость.
— О чем ты говоришь, Инетта. Конечно, существуют.
— Ч-что?
То, что они называли призраками.
По мнению Раделя, это, скорее всего, был один из видов нежити, вроде зомби или скелетов.
Радель принялся всерьез обсуждать это с Густо.
— А побочные продукты нежити стоят каких-то денег?
— Большинство из них заражены демонической энергией, так что с реализацией будут трудности.
Инетта посмотрела на этих двоих, спокойно ведущих беседу, с совершенно ошарашенным видом.
Эти парни и впрямь были странными.
......
Вечер, время комендантского часа общежития неумолимо приближалось.
Первокурсники, посещающие уроки алхимии, вышли из общежития вовремя.
Вопреки их ожиданиям увидеть тьму, снаружи было светло.
Это старшекурсники-алхимики выстроились в ряд с магическими лампами в руках.
Представительница второго курса, Анеша, лучезарно поприветствовала первокурсников:
— Рада вас видеть, ребята! Проходите сюда! Просто следуйте за нами.
Первокурсники нерешительно двинулись вперед, подчиняясь указаниям старших.
Анеша, направлявшая младших, заприметила Раделя и подошла к нему.
— Младший!
— Вы трудитесь допоздна, старшая.
Когда Радель поприветствовал её, Анеша кивнула.
— Мне пришлось попотеть. В этот раз я подготовила много всего, чтобы всё выглядело действительно реалистично. Будет очень весело.
Было сомнительно, что все первокурсники разделят это веселье...
По крайней мере, Радель полагал, что ночной урок обещает быть интересным.
— Тебя что-то интересует?
На вопрос Анеши Радель ответил без колебаний:
— Вы не знаете, сколько именно ингредиентов мы можем собрать? Мне интересно, есть ли какой-то лимит.
Анеша прыснула со смеху от вопроса Раделя.
Она никогда не слышала подобных вопросов, даже когда сама была на первом курсе.
— Ну ты и кадр. Ты очень забавный.
Анеша пояснила, что так как целью урока было испытание на смелость, вряд ли найдется много людей, которые действительно соберут гору трав.
Услышав это, Радель облегченно выдохнул.
«Конкурентов будет немного. Надо сказать Густо, чтобы набрал как можно больше».
Вскоре первокурсники прибыли к месту проведения ночного занятия.
Там их уже поджидал профессор Кайлин.
— Рад видеть вас в этот час. Знаю, у кого-то из вас могут быть претензии к ночному уроку, но воспринимайте это как процесс обучения ночному сбору, который необходим алхимикам.
Радель согласно кивнул — он был искренне согласен с профессором.
Нельзя упускать такую драгоценную возможность.
Вскоре началась жеребьевка для тех, кто хотел пойти в паре.
Поскольку Радель планировал идти в одиночку, он стоял чуть поодаль и вполголоса переговаривался с Густо.
— Мешок принес?
— Да, Ваше Высочество. Всё готово.
— Хорошо. Позже сверимся еще раз.
Густо достал заранее подготовленные мешок и садовый совок. Радель также надел сумку с магией расширения пространства и упаковал инструмент.
Их целью было выкопать столько трав, сколько они смогут унести.
Пока двое проверяли снаряжение, издалека послышался знакомый голос:
— Да быть не может!
Это была Инетта, которая тянула жребий, уверяя, что ни за что не пойдет одна.
Если ты выбирал командное прохождение, то обязан был идти с тем напарником, который тебе выпал.
Неужели ей достался тот, с кем она меньше всего хотела быть?
Радель гадал об этом, пока к нему не подошла поникшая Инетта.
— Кто тебе выпал?
— ...Туния Фиоре.
Едва услышав имя Тунии, Радель ощутил предчувствие.
Смутное предчувствие, что, возможно, у Инетты наконец-то появится подруга.