Вынужденный взойти на трон после переселения души
Менталитет

Менталитет

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 20.0

Шестой принц всё ещё был озадачен:

— Почему ты вдруг сказал, что хочешь спать со мной?

Дело не в том, что принц неприветлив, просто он чувствовал, что это необъяснимо.

Он и не подозревал, что чем больше он расспрашивал, тем интереснее становилось выражение лица императора Цзинвэня.

Император Цзинвэнь редко оказывался в столь неловком положении.

Обычно он не считал, что делает что-то плохое, когда отдавал предпочтение своей наложнице, но если об этом узнают его дети, это будет совсем другое дело.

В конце концов, император есть император, и его психологические качества намного сильнее, чем у обычных людей. В мгновение ока император Цзинвэнь пришёл в себя.

Как такое возможно?

Как он мог так легко его отпустить?

Император Цзинвэнь открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут услышал, как ребёнок воскликнул:

— А...

Затем голос Е Шо задрожал, и он крепко вцепился в край одежды матери, словно был напуган до смерти:

— Так, так страшно...

Верно. Каким бы спокойным он ни был, невооружённым глазом было видно, что с императором Цзинвэнем что-то не так.

Хотя шестой принц не понимал, что происходит, он инстинктивно промолчал.

Что случилось?

Почему отец вдруг разозлился?

Каким бы умным ни был принц, в этот момент он был немного сбит с толку.

Глядя на двух дрожащих, как осиновые листья, детей, император Цзинвэнь не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть. Дыхание застряло у него в горле, и он почувствовал себя очень неловко.

Он хотел разозлиться, но у него не было на то причин.

Забудь об этом, забудь, я не могу снова его провоцировать.

Просто остановлюсь, когда закончу, чтобы не разозлить жадного отца и не лишиться удовольствия.

Е Шо решил остановиться, пока был впереди, и вскоре зевнул, показав, что очень хочет спать.

Дети всегда так быстро меняются, и в конце концов именно няня Юй отвела его в комнату шестого принца.

— Спокойной ночи, мама, спокойной ночи, папа, я ухожу...

…Спокойной ночи? Это значит «привет»?

Поскольку ребёнок только учился говорить, из его уст постоянно звучали новые слова, и император Цзинвэнь не придавал этому особого значения.

Увидев, как его младший сын послушно уходит, он даже почувствовал облегчение.

Это просто... ребёнок...

Император Цзинвэнь глубоко вздохнул, повернулся и сказал императорской наложнице:

— С завтрашнего дня попроси его покинуть главный зал.

Император немного поразмыслил и понял, что не может смириться с таким унижением, поэтому тайно отомстил Е Шо, не заботясь о том, сколько ему лет.

Если бы Е Шо услышал это, он, вероятно, подумал бы, что его недалёкий отец на самом деле мелочный человек.

Можно ли назвать настоящими мужчинами тех, кто делает гадости за спиной у людей?

Император Цзинвэнь не считал, что сделал что-то не так. Чтобы подобное не повторилось, он продолжил:

— Он ни на шаг не отходил от тебя с самого рождения. Это против правил. Ему уже больше года. Ему пора уходить.

Наложница Жун, слегка покрасневшая из-за того, что только что произошло, вспомнила, что с момента их договорённости прошло больше полугода.

Кто во всём дворце не перевёл своих детей в боковой зал, как только им исполнился месяц? Для них это уже было серьёзным нарушением правил.

Хотя наложница Жун немного сомневалась, она всё же согласилась с императором:

— Да, я понимаю.

Увидев, что императорская наложница не плачет и не поднимает шум, император Цзинвэнь почувствовал себя намного лучше.

После этого он даже задумался о том, какое выражение лица будет у его младшего сына, когда завтра утром императорская наложница расскажет ему об этом.

В любом случае, это должно быть очень увлекательно.

Будучи императором, Цзинвэнь всегда чётко разграничивал поощрения и наказания. Если наложница императора делала что-то не так, он делал ей выговор. Если она делала что-то хорошо, он без колебаний хвалил её.

— За последний год или около того ты очень хорошо воспитала шестого принца.

Император Цзинвэнь был очень доволен тем, что принц так усердно трудится в столь юном возрасте.

Сразу после ужина император Цзинвэнь воспользовался возможностью проверить шестого принца. Теперь, похоже, он должен быть очень доволен результатом.

Приходя к императорской наложнице три или четыре раза, он каждый раз видел, как шестой принц занимается. Император Цзинвэнь наконец-то вспомнил об этом сыне.

— Нет, ваше величество, вы слишком добры. Это дело не имеет ко мне никакого отношения. Это заслуга самого шестого принца.

Наложница Жун тоже умела говорить приятные вещи, в основном потому, что это было правдой, и она не лгала.

— Это ещё и потому, что ты хорошо его обучила.

Поговорив немного о шестом принце и убедившись, что этот сын действительно избавил его от забот, император Цзинвэнь понял, что говорить больше не о чем, и неосознанно переключился на младшего сына:

— Кстати, а как там Шо Эр? Он уже начал учиться каллиграфии?

Императорская семья достойна того, чтобы называться правителем инволюции. Дети из обычных богатых семей начинают учиться только в возрасте трёх-четырёх лет, но в этой семье принцы должны начинать учить иероглифы, как только научатся говорить.

Если вы пока не можете разобраться со сложными фразами, вам стоит запомнить «Классику из трёх иероглифов» или «Классику из тысячи иероглифов».

Дело не в том, что наложница Жун никогда никого не просила научить его чему-то. Су Юэ знала несколько слов, поэтому она попросила ее научить его, но результат был не очень удачным.

— С тех пор как Шо Эр научился ходить, он стал более активным, чем другие дети. Он не может усидеть на месте, поэтому ещё не начал учиться.

Сейчас малыш либо играет в грязи, наблюдая за муравьями, либо бегает по двору с гортензией в руках. Су Юэ никак не может найти время, чтобы посмотреть на него.

— В этом вопросе нет никакой спешки.

Для детей это нормально — быть активными. Император Цзинвэнь даже заступился за Е Шо:

— Всё будет хорошо, когда он немного подрастёт.

Хотя ум для принца — это хорошо, император Цзинвэнь втайне надеется, что его младший сын будет более заурядным, чтобы не порождать ненужных амбиций в особняке герцога Чжэня. Поэтому он не давит на него так сильно, как на других принцев.

Наложница Жун не понимала, что император намеренно потакает ей, и теперь тоже считала, что Е Шо не делает ничего особенного.

В тот момент ни один из них не воспринял это всерьёз. Поговорив о ребёнке, они быстро уснули.

После рождения принца наложница Жун стала немного другой.

В этой смеси нежности и жестокости, противоречий и гармонии просто невозможно не раствориться.

В конце концов, император Цзинвэнь был мужчиной в расцвете сил, и он испытывал некоторую привязанность к императорской наложнице, поэтому он неизбежно был немного снисходителен.

Другая сторона–

Е Шо изначально не хотел спать, но он никак не ожидал, что будет так поздно, а шестому принцу всё равно придётся учить уроки после возвращения.

Послушав всего несколько секунд, он действительно почувствовал сонливость.

Кстати, «Побуждение к учёбе» Сюнь-цзы слишком длинное...

[T/L = В философии Сюнь-цзы обучение — это не просто накопление знаний, а, скорее, процесс постижения нравственности как непрерывного процесса самосовершенствования и саморазвития.]

Почти две тысячи слов — это в два с лишним раза больше, чем в сочинении на восемьсот слов. Кажется, что это слишком сложно для таких детей, как шестой принц.

Если бы действие происходило в наше время, принц был бы примерно того же возраста, что и ученик первого класса начальной школы. Е Шо вспомнил, что в первом классе он ещё учил стихотворение «Пройди две или три мили, и ты увидишь четыре или пять деревень, окутанных дымом». Разница в сложности поразительна.

От скуки он перечитал всю статью несколько раз и подсчитал количество слов. Когда он досчитал до 1963, Е Шо не смог сдержать клятву, данную самому себе, что никогда не свяжется с ними, даже если его забьют до смерти.

Сначала шестой принц испугался, что разбудит его, но, когда он уже собирался прочитать письмо во второй раз, то увидел, что Е Шо заснул. Он на мгновение опешил, а потом расхохотался.

Только в полночь шестой принц отложил книгу и забрался в постель. Он выглядел немного уставшим.

Принц впервые спал с кем-то. С Маленьким принцем было так тепло, словно он сидел в маленькой печке. Была середина лета, и шестой принц быстро вспотел.

Но ребёнок никак не хотел его отпускать. Е Шо хотел сохранить хладнокровие, поэтому, заснув, продолжал тереться об него.

Обычно шестому принцу приходилось укрываться тонким одеялом во время сна, но сегодня он просто не стал утруждаться.

Шестой принц не мог понять, что он чувствует. Он просто ощущал, что его младший брат становится всё более зависимым от него.

Что мне следует делать…

Принц слегка нахмурился, выглядя немного расстроенным.

Так прошла ночь, и когда Е Шо проснулся на следующий день, вокруг никого не было.

Нет никаких сомнений в том, что шестой принц отправился в школу.

Е Шо пребывал в приподнятом настроении и позволил дворцовым слугам переодеть себя. Переодевшись и умывшись, он вышел из покоев и случайно столкнулся с императором Цзинвэнем, который закончил завтракать и собирался отправиться ко двору.

Увидев его, император Цзинвэнь прищурился и резко сказал:

— Моя дорогая наложница, пожалуйста, не забывай, что ты обещала мне вчера.

Что мама пообещала скупердяю-папе?

Е Шо сначала немного растерялся, но потом понял.

Оказалось, что его попросили освободить главный зал!

Изначально император не придал бы такого значения этому пустяку и даже специально поднял эту тему, когда пришёл. Должно быть, он сказал это, чтобы посмеяться над собой.

Разве это не месть за то, что он сказал прошлой ночью?

Тск, как по-детски.

Даже если бы император Цзинвэнь не упомянул об этом, Е Шо рассказал бы об этом сам.

В конце концов, ему уже полтора года. Хоть он и любит быть рядом с мамой, он всё-таки не маменькин сынок. По мере взросления ему будет всё сложнее.

Особенно сейчас, когда его отчим иногда приходит в гости, Е Шо боялся, что тот может увидеть то, чего не должен видеть.

Поэтому, услышав, что сказал его никчёмный отец, Е Шо действительно ничего не почувствовал.

Все ожидания императора Цзинвэня были напрасны: он не получил той реакции, на которую рассчитывал.

Месть не удалась, и вместо этого император Цзинвэнь впал в ещё большее уныние.

Так не должно быть. Он так близок с императорской наложницей, разве он не должен плакать и возмущаться?

Е Шо притворился безразличным. Через некоторое время император Цзинвэнь, которому не терпелось получить желаемое, ушёл с холодным лицом и полными сомнений глазами.

— Прощайте, ваше величество.

Наложница Жун и дворцовые служанки отдали честь.

При виде его спины сердце Е Шо наполнилось радостью.

Хочу посмотреть, как он выставит себя дураком. Тц, мой дешёвый папочка всё ещё немного наивен.

В хорошем настроении позавтракав, Е Шо, как обычно, вышел на прогулку.

Сейчас ему полтора года. Его ноги и ступни стали гораздо более подвижными, чем когда он только учился ходить, и постепенно ему перестало нравиться находиться во дворце Цюу.

С тех пор как шестой принц ходил в школу, у Е Шо почти не оставалось времени на игры с ним. Без компании Е Шо неизбежно становилось скучно, и он решил прогуляться и посмотреть, что там происходит.

Е Шо решил расширить зону своей деятельности на пятьдесят метров.

Он также боялся столкнуться с опасностью и не осмеливался уходить далеко. Кроме того, его сопровождали няня и Су Юэ, поэтому наложница Жун не стала его останавливать.

Дворец Цюу находился относительно недалеко от залов Циньчжэн и Чэнмин императора Цзинвэня, поэтому Е Шо посчастливилось встретить наследного принца по пути ко двору.

Когда принц утром отправился ко двору, Е Шо прогуливался.

В полдень принц вернулся голодным. Е Шо уже пообедал и теперь ел мороженое из бобов мунг, которое Су Юэ принесла с кухни дворца Цюу.

Принц в спешке закончил свой обед, и в самый разгар дня его внезапно вызвал к себе император Цзинвэнь. Когда он проходил мимо, Е Шо наслаждался прохладой в павильоне неподалёку. Он лежал на бамбуковом стуле, а дворцовая служанка обмахивала его веером. Дул прохладный ветерок, и ему было очень комфортно.

Вечером принц наконец вернулся с заседания правительства и увидел, как Е Шо сидит на корточках, любуясь закатом, и играет в грязи. Время от времени Су Юэ отламывала кусочек десерта и клала его в рот.

Принц:

— …

Принц вышел из себя и резко остановился.