Лицемерие
— Не стойте столбом, идите куда подальше, где прохладнее!
Их присутствие мешало ему сосредоточиться.
Заметив, что прохожие начали обращать на них внимание и бросать вопросительные взгляды, Е Шо отмахнулся от них с выражением отвращения на лице.
Глядя на воодушевлённого девятого принца, Син Юйчэн сглотнул и в очередной раз глубоко пожалел, что связался не с тем человеком.
Но пути назад уже не было, и в замешательстве Син Юйчэн мог лишь присесть у палатки с лапшой напротив.
Что касается Сяо Луцзы, то Е Шо поручил ему другое задание.
Когда всё было готово, силуэты Лян Вэньинь и молодого господина из семьи Цао медленно появились в конце улицы неподалёку.
Е Шо специально попросил Лян Вэньинь выбрать павильон Баоюй, расположенный немного дальше. Лян Вэньинь была слаба и не могла ходить слишком быстро, поэтому, если Син Юйчэн, хорошо знающий местность, провёл бы Е Шо коротким путём, они вполне могли бы добраться туда раньше них.
Теперь казалось, что время было рассчитано идеально.
Е Шо быстро успокоился и вошёл в роль.
Тем временем во дворце...
После утренней аудиенции император Цзинвэнь хотел было похвалить Великого наставника, но Ван Цзыцюань сообщил, что тот ушёл раньше.
Почему он сегодня ушёл так рано? Обычно тот ещё заходил в Восточный дворец.
Однако император не стал придавать этому большого значения. Когда прибыл наследный принц, отец и сын вместе направились в зал Циньчжэн.
По дороге император Цзинвэнь что-то вспомнил и сказал Ван Цзыцюаню:
— Да, позови ещё князя Цзинь, мне нужно кое-что ему поручить.
Его младший брат в последнее время слишком много бездельничал. Ему уже за тридцать, а он всё ещё ничего не добился. Император Цзинвэнь решил дать ему несколько поручений, чтобы он не слонялся без дела целыми днями.
Итак, князь Цзинь, едва дождавшись окончания утренней аудиенции и собираясь вернуться домой, чтобы сладко поспать, был перехвачен евнухом Ваном и его людьми.
У того сразу возникло нехорошее предчувствие.
Что случилось с его императорским братом? Он сам занят, так пусть и будет, зачем же он не даёт другим спокойно жить?
Князь Цзинь хотел было сбежать, но куда ему было деться?
Ничего не оставалось, как неохотно последовать за Ван Цзыцюанем в Зал Циньчжэн, чтобы предстать перед своим братом.
Как и ожидалось, тот безжалостно нагрузил князя Цзинь множеством дел.
Хотя эти дела не были сложными, они были очень разрозненными и отнимали много времени.
Князь Цзинь сразу же помрачнел.
Но ничего не поделаешь, пути назад нет. Прежде чем окончательно потерять свободу, князь Цзинь решил предпринять последнюю отчаянную попытку. Он сказал:
— Старший брат, посмотри, какая сегодня ясная погода, жаль её упускать. Почему бы тебе и мне не прогуляться за пределами дворца?
Князь Цзинь решил применить тактику затягивания времени.
Император Цзинвэнь прекрасно понимал его намерения. Он уже собирался сказать, что, что бы тот ни говорил, ему всё равно придётся явиться в шесть министерств, но тут император кое-что вспомнил.
— Хм, хорошо.
Вспомнив, что он действительно давно не выходил из дворца, и что его младший сын тоже находится за его пределами, император Цзинвэнь решил посмотреть, чему учится его сын.
— Заодно можно будет заехать в резиденцию Великого наставника и навестить маленького девятого.
В конце концов, это был первый раз, когда его сын покинул дворец, и император Цзинвэнь беспокоился, что ребёнок не привыкнет.
Наследный принц, помогавший разбирать доклады, услышав это, вздрогнул, и чуть не испортил доклад, который держал в руках.
Он не знал, что именно натворил его девятый брат, но, судя по выражению лица и состоянию учителя, ничего хорошего там не было.
Если отец узнает об этом...
— Отец, возьмите и меня с собой, - поспешно сказал наследный принц.
Император Цзинвэнь ничего не заподозрил:
— Да, тебе тоже не помешает немного отдохнуть.
Князь Цзинь был немного удивлён. Он просто предложил это мимоходом, не ожидая, что это сработает.
Неожиданно, как императорский брат, так и наследник престола оказались такими отзывчивыми.
Князь Цзинь был несколько озадачен.
Император Цзинвэнь быстро переоделся в обычную одежду с помощью слуг. Так, император, наследный принц и князь, трое в карете, покинули императорский дворец.
За пределами дворца царил шум, всё было оживлённо и упорядоченно. Император Цзинвэнь приподнял занавеску, взглянул и остался доволен.
Ведь при его правлении народ жил в мире и благополучии, какой император не гордился бы этим?
Тем временем, в резиденции Великого наставника.
Великий наставник, спешно вернувшись, узнал, что девятый принц уже ушел, и был совершенно расстроен.
Неужели, несмотря на всё это, он всё равно не успел...
На мгновение Великому наставнику показалось, что ему следовало взять отпуск. Но потом он подумал, что девятый принц будет жить у него около десяти дней, и он же не может брать отпуск все эти дни?
Посмотрев на свою жену, которая ничего не знала и наотрез отказывалась говорить ему правду, Великий наставник почувствовал себя совершенно беспомощным.
Видимо, от сильного беспокойства, он не удержался и поссорился с женой.
Если бы это было раньше, госпожа Чжэнь, возможно, уступила бы, но на этот раз она, казалось, была настроена решительно и ни за что не хотела уступать.
Люди с мягким характером, когда злятся, оказываются страшнее, чем можно было ожидать.
Дело касалось счастья их внучки на всю жизнь, и на мгновение даже авторитет действующего Великого наставника был подавлен госпожой Чжэнь.
Госпожа Чжэнь теперь тоже всё поняла. Как сказал девятый принц, младшая дочь уже стала наследной принцессой, а она — родная не мать. Она не верила, что муж осмелится что-то сделать ей.
Великий наставник никогда не сталкивался с подобным за всю свою жизнь. Каким бы великим учёным он ни был? Он всё равно не был противником.
Прислуга, наблюдавшая за всем этим, не знала, стоит ли вмешиваться. Вся резиденция погрузилась в хаос.
С другой стороны, снаружи павильона Баоюй.
Обычно в таких местах не разрешалось находиться нищим. Если бы там были нищие, знатные дамы и господа не осмелились бы прийти.
Но, к сожалению, Е Шо был слишком тих и явно ребёнок. Он совершенно не издавал звуков, был спокоен и робок, только с надеждой смотрел на них своими ясными чёрно-белыми глазами, что трогало до глубины души.
Когда подходили дамы и господа, Е Шо, словно боясь их напугать, сам отодвигался назад, опасаясь испачкать их чистые и блестящие платья.
Это было похоже на разницу между дикими обезьянами и золотистыми обезьянами на туристических объектах. Дикие обезьяны, которые грабят и любят причинять вред, конечно, не нравятся, а золотистые обезьяны послушны и вежливы, поэтому люди, естественно, охотнее их подкармливают.
Женщины по своей природе мягкосердечны, особенно неискушённые в жизни девушки из знатных семей. Увидев эту сцену, они испытывали жалость.
Некоторые даже велели служанкам купить два булочки на соседнем прилавке для Е Шо. Е Шо не брал их грязными руками, а только держал миску и просил положить булочки в неё, не касаясь никого. Это вызвало большое расположение даже у служанки, которая изначально была немного брезглива.
Сидящий напротив Син Юйчэн своими глазами видел, как за короткое время у ног девятого принца скопилось множество сладостей, мясных булочек, выпечки из соседнего магазина Цзисянчжай, а также несколько медных монет, которыми угощали девушки.
Более того, некоторые уже спрашивали, не хочет ли девятый принц пойти к ним домой и стать их слугой.
Син Юйчэн:
— ...
У него чуть челюсть не отвалилась.
Он ясно видел, что та, что спрашивала девятого принца, не хочет ли он пойти с ней, была внучкой министра Хэ!
Е Шо тоже понял, что переборщил. Глядя на ласково говорящую служанку перед собой, Е Шо на мгновение оказался в затруднительном положении и почувствовал, что ему будет нелегко выйти из этой ситуации.
К счастью, в этот момент появились Лян Вэньинь и младший господин из семьи Цао, и Е Шо наконец-то смог выдохнуть с облегчением.
Издалека Лян Вэньинь заметила суматоху, происходящую здесь. Сначала она не придала этому значения, но подойдя ближе и увидев Е Шо, она была поражена.
Реакция младшего господина из семьи Цао была куда более прямолинейной.
— Откуда взялся этот нищий? Хозяин, вы так ведете дела?
Заметив толстый слой черной грязи на руках, ногах и шее Е Шо, в глазах Цао Жуя, привыкшего к роскоши, промелькнуло отвращение.
Цао Жуй думал о том, что раз уж он выбрался с Лян Вэньинь, то должен вести себя достойно.
Раньше, когда никто не жаловался, хозяин павильона Баоюй не вмешивался. Но теперь, когда кто-то заговорил, он был вынужден действовать.
— Уходи, уходи, маленький нищий, это не место для тебя! Забирай свои вещи и уходи!
Е Шо, воспользовавшись моментом, когда слуга его отталкивал, притворился испуганным. Его булочка с мясом выскользнула из рук и, как назло, угодила прямо на одежду младшего господина из семьи Цао.
С глухим стуком булочка оставила на одежде Цао Жуя четкий жирный след.
Хозяин и слуги павильона Баоюй в один голос ахнули. Е Шо, казалось, остолбенел от страха и не смел пошевелиться.
Это была лучшая одежда, которую он надел специально, чтобы сопровождать Лян Вэньинь!
В глазах Цао Жуя непроизвольно промелькнула глубокая мрачность.
Е Шо почувствовал, что с этим молодым человеком что-то не так. Он мог понять, что человек рассердится, если его одежду испачкают, это нормальная реакция. Но если кто-то, испачкав тебе одежду, хочет тебя убить, это уже ненормально.
Е Шо в панике пробормотал:
— Про-простите, я, я…
Лян Вэньинь мгновенно отреагировала и попыталась его успокоить:
— Господин Цао, мне кажется, этот маленький нищий не нарочно. Мы как раз в павильоне Баоюй, я выберу вам новую одежду, как насчет этого?
«Ваша семья — нищие, сколько денег вы можете достать?!» — хотел было сказать Цао Жуй, но в последний момент сдержался.
Почти в тот же миг, как он поднял голову, на лице Цао Жуя снова появилась радушная улыбка. Если бы Е Шо не был так молод и не обращал на него пристального внимания, он бы этого не заметил.
Слова Цао Жуя были полной противоположностью тому, что он думал:
— Ничего страшного, это всего лишь одежда. А вот этот нищий выглядит довольно жалким.
Такое поведение Цао Жуя очаровало окружающих дам.
Только Лян Вэньинь почувствовала, что это неприятное ощущение вернулось.
— Вот что я скажу, раз уж ты, нищий, испачкал мою одежду, приходи ко мне в резиденцию служить, чтобы отработать долг, как тебе такое? — хотя он и сказал «служить», для этого маленького нищего это был явный шанс на выживание.
Стать слугой в доме чиновника означало, по крайней мере, иметь возможность наесться досыта и не жить подаянием.
Услышав это, Е Шо, словно настоящий маленький нищий, в глазах которого загорелся яркий огонек удивления, воскликнул:
— Благодарю вас, господин, благодарю вас, я согласен!
Дочь министра Хэ, стоявшая рядом, ничего не сказала, лишь подозвала свою личную служанку.
Но на самом деле Цао Жуй был очень зол и вовсе не собирался быть таким добрым.
Иногда, когда со стороны все выглядит мирно и благополучно, на самом деле ад уже совсем близко.
Он испортил ему такую хорошую одежду, а теперь хочет попасть в дом чиновника, чтобы жить в достатке? Пусть мечтает!
Цао Жуй уже не мог дождаться, чтобы увидеть отчаяние этого маленького нищего, когда его мечты рухнут.
Вспышка возбуждения в его глазах быстро погасла, и он, быстро придя в себя, дал знак своему слуге:
— Чего стоишь? Это же будущий слуга нашего дома. Смотри, какой он грязный, не отведешь его скорее помыться?
Мягкое отношение Цао Жуя еще больше расположило к нему окружающих.
Е Шо, словно ничего не подозревая, послушно последовал за слугой, ведь ему было интересно узнать, до чего же Цао Жуй сможет дойти.