Вынужденный взойти на трон после переселения души
Девочка

Девочка

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 66.0

Е Шо специально выбрал образ нищего, чтобы выяснить, что на самом деле представляет собой этот молодой господин.

Большинство нищих в столице – это беженцы, прибывшие из других мест. У них нет прописки, и они практически не находятся под защитой законов династии великой Чжоу.

Другими словами, если человек стал нищим, любой может лишить его жизни. Если это не произошло прямо на улице и было сделано достаточно скрытно, мало кто будет расследовать.

Теперь, когда Е Шо в образе нищего, он для Цао Жуя словно беззащитный младенец, а он – гигант, который может распоряжаться его жизнью и смертью. В этой ситуации Е Шо хотел узнать, где предел Цао Жуя.

Е Шо собирается посмотреть, остановится ли этот человек, когда зло человеческой природы будет усилено до предела, прежде чем переступить черту.

В конце концов, семья Цао – семья чиновников, и слуги Цао Жуя тоже кое-что умеют. Но Е Шо заметил, что это лишь поверхностные навыки владения ногами, с которыми он вполне может справиться.

Поэтому Е Шо без каких-либо угрызений совести последовал за ними.

Лян Вэньинь немного беспокоилась, но увидела, как он, уходя, подмигнул ей, словно прося сохранять спокойствие и не выдавать себя. Она смогла лишь сдержать свое беспокойство и с трудом подавить его.

Боже, пожалуйста, пусть ничего не случится…

Что касается Син Юйчэна, сидевшего напротив, то, увидев, что девятого принца увели, он быстро заплатил за лапшу, пригнулся и поспешил следом.

Вероятно, Е Шо сыграл нищего слишком правдоподобно, и Цао Жуй ни о чем не подозревал. К тому же, отношение Великого наставника ранее было очень твердым, а Лян Вэньинь выглядела очень податливой. За короткую ночь у Цао Жуя совсем не возникло чувства настороженности.

Он знал, что его люди помогут хорошенько проучить этого маленького нищего. Подумав об этом, Цао Жуй почувствовал себя намного лучше, и даже улыбка на его лице стала немного искреннее.

— Не смотри туда, Вэньинь, не волнуйся, Цао Ху позаботится о нем. Пойдем, я слышал, что в этом месяце в павильоне Баоюй появились новые украшения для волос. Я покажу тебе их. Что бы тебе ни понравилось, просто скажи мне, я куплю и подарю тебе.

Зная, что перед ним та все равно не примет подарок, Цао Жуй начал обещать все подряд.

Как и ожидалось, услышав это, первой реакцией Лян Вэньинь было отказаться.

Так, один впереди, другой рядом, они вошли в павильон Баоюй.

С другой стороны.

Е Шо заметил, что мужчина ведет его все дальше, и вокруг становится все меньше людей. Он примерно понял, что происходит.

Этот Цао действительно не такой уж и честный.

Но его нетерпение превзошло ожидания Е Шо.

Ранее он думал, что его хотя бы приведут в дом, прежде чем что-то предпринять, но он не ожидал, что они не смогут ждать так долго.

Но, подумав об этом, он всего лишь маленький нищий, просто маленький нищий, зачем так усложнять? Просто убей и брось его в сторону.

Е Шо очень расстроился, почувствовав, что этот Цао совсем его не ценит, поэтому он решительно остановился.

— Это... действительно дорога в дом Цао?

Дом Цао? Этот глупый нищий действительно думает, что ему так повезет и он действительно попадет туда?

Цао Ху, услышав это, не смог сдержать смех.

Здоровенный мужчина внезапно смеется в тихом переулке – зрелище довольно жуткое.

Если бы Е Шо был настоящим ребенком-нищим, он бы уже начал дрожать.

Но, в конце концов, он владеет кунг-фу, поэтому, кроме недоумения, он ничего не почувствовал.

Но игру нужно продолжать.

Поэтому Е Шо притворился очень испуганным, и весь съежился:

— Вы... над чем вы смеетесь..

— Конечно, я смеюсь над твоей наивностью.

Увидев, что впереди нет дороги, и это тупик, здоровяк просто расслабился.

— Разве ты не знаешь, кого ты обидел?

Е Шо широко раскрыл глаза и казался немного бессвязным:

— Но... но молодой господин Цао сказал...

— Эй, маленький нищий, забыл сказать тебе, что ты обидел нашего господина, — с приподнятой бровью произнес Цао Ху, с ухмылкой на лице.

— Ты не думаешь, что после того, как испачкал одежду нашего господина, мы, Цао, тебя приютим, верно?

Кажется, он наконец-то осознал, что что-то не так, и голос Е Шо стал громче, даже с нотками паники:

— Невозможно! Господин Цао ведь обещал мне!

— Да, обещал, но только при условии, что ты сможешь добраться до ворот дома Цао, даже если у тебя отрубят руки и ноги. Как, хочешь попробовать?

Цао Ху изначально планировал отвезти этого нищего к реке в столице, чтобы под предлогом помыть его, а затем сбросить в воду, но раз нищий заметил его намерения, пришлось менять стратегию.

В любом случае, разницы нет — без рук и ног нищий окажется на мертвой дороге.

— В следующей жизни, будь осторожнее...

Ух ты, этот Цао действительно извращенец: нищий испачкал его одежду, и он собирается покалечить его.

Е Шо изначально не испытывал симпатии к Цао, а теперь его ненависть возросла до предела.

Цао Ху уже не в первый раз делает такое, он медленно приближался, готовясь насладиться зрелищем отчаянной борьбы нищего.

Когда Е Шо упал с небес на землю, это должно быть было ужасно.

Когда Син Юйчэн, запыхавшись, добрался до места, он увидел, как Цао Ху с ухмылкой прижимает девятого принца к углу.

Син Юйчэн был в шоке и, не раздумывая, закричал:

— Стой! Не трогай его!

Е Шо был тронут тем, что его друг пришел на помощь, но, глядя на худое тело Син Юйчэна, которое не могло сравниться с мускулистыми руками Цао, он на мгновение замер.

Похоже, ему придется спасать не только себя.

Пока Цао Ху отвлекся, Е Шо тихо протянул руку, собираясь ударить его, но вдруг почувствовал, что у входа в переулок, кроме Син Юйчэна, есть еще одно незнакомое присутствие.

У того было особое дыхание, а шаги были легкими, так что, если не прислушаться, их невозможно было бы услышать — словно мастер боевых искусств.

Неужели это его отец послал кого-то, чтобы тайно защитить его? Если так, то, он начнет действовать, не выдаст ли себя?

Е Шо на мгновение замер и инстинктивно убрал руку.

В следующую секунду его словно схватили, как цыпленка.

Увидев это, Син Юйчэн был в ужасе, но прежде чем он успел раскрыть истинную личность Е Шо, кто-то опередил его, мгновенно оказавшись перед Син Юйчэном, заставив его замолчать.

— Ты, бездельник, ты знаешь...

— Быстро отпусти этого нищего! — прервала его девушка.

Голос оказался женским… нет, это был голос девочки.

Е Шо моргнул и посмотрел на звук, быстро разглядев собеседницу. Девочка была примерно десяти лет, одета в новое красное платье. Когда она показалась, то перестала сдерживать свои движения. Видимо, ей было непривычно в новой одежде: две кисточки на головном уборе раскачивались из стороны в сторону, одна из них приоткрыла наполовину серебряную заколку, что выглядело забавно и живо.

Но когда девочка начала действовать, всё изменилось.

Со свистом перед глазами Е Шо мелькнуло что-то, и в следующее мгновение он услышал крик Цао Ху. Рука Цао Ху была глубоко рассечена метательным снарядом, брошенным девочкой, и от боли он был вынужден отпустить Е Шо. Алые капли крови быстро запятнали землю.

Е Шо повис в воздухе. Пока он раздумывал, стоит ли менять положение тела при падении, он случайно заметил, что девочка снова двинулась. Е Шо закрыл глаза, решился и притворился, что не успевает среагировать. Девочка почти схватила Е Шо за воротник и опустила его на землю.

— …Ты такой тяжёлый, — видимо, она не ожидала, что такой худой и жалкий на вид нищий окажется таким увесистым. Неожиданно для себя, девочка чуть не упала на землю.

Е Шо тут же помог ей встать, а когда она обрела равновесие, быстро отпустил. Девочка почувствовала, как что-то отяжелело на её руке, но когда повернула голову, ничего не увидела. Она тряхнула головой и быстро забыла об этом мелком происшествии.

Увидев, что Цао Ху бросился к ним, девочка холодно фыркнула:

— Хм, я так и знала, что у вас недобрые намерения!

Когда произошёл конфликт, девочка в красном стояла на втором этаже павильона Баоюй, где её заставляли примерять разные наряды. Увидев, как Цао Ху уводит нищего, она внезапно придумала предлог, сказав, что почувствовала неладное, и поспешно сбежала из павильона.

На самом деле, сказать, что почувствовала неладное, было лишь отговоркой. Но, проследив некоторое время, девочка обнаружила, что её выдуманный предлог оказался правдой, а нищий был так жалок, что она не смогла сдержать гнев и тут же вступила в бой.

— Плевать! Не сдержали слово, вы с господином — бесстыдники!

В тот же миг Е Шо видел, как девочка инстинктивно потрогала свой пояс, но, как и ожидалось, ничего не нащупала. Осознав, что на ней новое платье, а её любимый гибкий меч не при ней, девочка тут же сменила удар мечом на удар ладонью и вступила в схватку с Цао Ху.

— Она, она, она… — возможно, за всю свою жизнь Син Юйчэн не видел настоящих боевых искусств, его челюсть чуть не отвисла.

Е Шо тоже невольно вспотел. Раньше он считал, что пяти лет тренировок внутренней силы достаточно, но сегодня, увидев эту девочку, он вдруг осознал, что этого совершенно недостаточно. В столице, где даже десятилетняя девочка так сильна, что говорить о других? Что же тогда умеют остальные? В сердце Е Шо внезапно возникло чувство срочности, и его отношение к тренировкам внутренней силы стало менее расслабленным.

Полагаясь на свою внутреннюю силу, девочка быстро разделалась с Цао Ху.

«Какая же она сильная!» — Цао Ху, держась за живот, пытался подняться с земли, но не мог.

Обернувшись, он увидел, что нищий всё ещё стоит в оцепенении. Думая, что тот испугался, и глядя на грязное лицо и растрёпанные волосы нищего, который выглядел очень жалко и растерянно. Вспомнив, что он возлагал большие надежды, а в итоге всё оказалось обманом, девочка, глядя на ребёнка, который был ниже её на полголовы, невольно смягчила голос:

— Не бойся, плохие люди уже наказаны.