Вынужденный взойти на трон после переселения души
Годы пролетают, словно мгновение

Годы пролетают, словно мгновение

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 156.0

В этой жизни Чампа называется Лучэном, поэтому так называемый «рис Чампа» теперь должен называться «рис Лучэн».

Когда Вэй Вэнь услышал новости от своих подчиненных, он был так взволнован, что едва мог говорить.

В этом мире существует такое место, где рис растет повсюду, и даже гниет на земле, не будучи собранным. Какая расточительность!

Читая эти строки, Вэй Вэнь чувствовал, будто его сердце разрывается, и ему хотелось самому отправиться туда и собрать урожай.

Если бы в этом мире существовали бессмертные и их обители, то Лучэн, вероятно, был бы именно таким.

Как же счастливы и радостны люди, когда могут наесться досыта.

Но откуда девятому принцу знать об этом?

Эта мысль невольно промелькнула в голове Вэй Вэня, но он тут же решительно отбросил ее. Неважно, откуда тот знает, главное, что он есть. Вэй Вэнь не заботился о происхождении знаний.

Умный человек всегда знает, что нужно спрашивать, а что нет. Вэй Вэнь заботился только об результате, а не о процессе.

Рис Чампа, независимо от плодородия или бедности почвы, можно сажать и собирать в любое время, до трех раз в год. Рис Лучэн, естественно, такой же. И те, кто сейчас не имеет такого риса, конечно же, будут шокированы.

Но это еще ничего. Если бы Вэй Вэнь отправился в Южную Америку, вот тогда бы он действительно был потрясен.

В тропических регионах Южной Америки достаточно было бросить семя, чтобы оно проросло, и еда была повсюду.

Поскольку дело было важным, Е Шо специально встретился со своим старшим двоюродным братом.

Он редко упоминал семью своей матери, навещая их всего два раза в год, поэтому такой визит не вызывал подозрений.

Старший двоюродный брат был единственной надеждой всей семьи, и он был надежен в делах. Через него все шло почти без сучка и задоринки.

Если бы не подозрительность его отца, его достижения, вероятно, были бы гораздо выше. Думая об этом, Е Шо не мог не сожалеть.

Условия в древности были несравнимы с современными. За несколько лет пути первая партия из более чем десяти человек погибла в дороге. Оставшиеся уже сменились дважды. Сейчас в отряде осталось всего пять или шесть стариков.

Услышав это, Е Шо погрузился в молчание.

Затем он достал из кошелька несколько банкнот и сказал:

— Пожалуйста, передай эти деньги их семьям.

— Нет нужды, — ответил Вэй Вэнь, качая головой.

— Я уже давал им раньше.

Люди, берущиеся за такую работу, обычно не из очень богатых семей. Если дать им слишком много сразу, это может принести им больше проблем, чем пользы.

— Я буду ежегодно отправлять им деньги через доверенных лиц, пока их дети не достигнут совершеннолетия. Так будет лучше.

Очень хорошо, Вэй Вэнь уже самостоятельно научился выплачивать компенсации.

В конце концов, Е Шо оставил банкноты.

Хотя рис Лучэн и найден, он бесполезен, если дед не задумает восстание. А если дед и задумает, то уже поздно, ведь дяди и двоюродные братья уже вряд ли смогут противостоять полководцам первого принца.

Поэтому рис Лучэн для резиденции герцога-защитника страны не является благом, а скорее предвестником гибели.

Этот рис можно использовать только в критический момент, пока лучше оставить его.

За исключением изменения русла реки Хуан два года назад, урожай зерна в последние два года был неплохим. В любом случае, я не слышал, чтобы мой отец жаловался на нехватку еды, так что, вероятно, ее достаточно, и пока он не пригодится.

Выяснив ситуацию, Е Шо хотел бы еще немного поволноваться, но, подумав, понял, что первый принц и наследник престола сражаются как слепые куры, и его брат рано или поздно присоединится к битве. Говорят, когда боги сражаются, смертные страдают. Если бы у Е Шо не было сил, он бы ничего не делал, но если бы они были, он, естественно, хотел бы принять меры предосторожности.

Просто найти место недостаточно, подумал Е Шо. Если бы можно было найти способ расширить свои силы, то рис в Лучэне, лежащий без дела, был бы пустой тратой.

Однако, услышав его слова, Вэй Вэнь покачал головой:

— Найти Лучэн уже чрезвычайно трудно, а создать силы - разве это легко?

Это уже не просто вопрос о том, есть ли у этих десятков человек способности, но и требует огромных финансовых вложений.

Хотя резиденция герцога богата, содержать такую команду очень тяжело.

Самое главное, что большая часть денег в доме заработана бабушкой и тетушками. Хотя они, скорее всего, не будут спрашивать, но ежегодные расходы в таком большом размере, как Вэй Вэнь мог бы попросить?

Е Шо рассмеялся:

— Если есть еда, разве ты боишься отсутствия денег?

Самое главное, если они смогут заложить здесь основу, то в случае полного отчаяния это станет для них запасным путем.

Даже если бы у его матери были какие-то чувства к его отцу, они были бы не глубже, чем к его деду и бабушке. Е Шо не мог вынести печали своей матери, поэтому, куда бы ни пошла его мать, туда бы пошел и он. К тому же, учитывая оставленное дедом наследство, а также то, что Е Шо полностью освоил искусство тренировки тайных стражников, тайные стражники больше не представляли угрозы. Если бы действительно ничего не получалось, и они не могли бы оставаться в столице, они могли бы бежать?

Конечно, это был бы вынужденный выбор. Даже если бы был хоть малейший шанс, дед, вероятно, покинул бы это место.

Е Шо подумал, затем попросил у старшего двоюродного брата угольный карандаш и тут же начал писать.

Через некоторое время появился метод производства дистиллированного спирта.

Раз уж есть зерно, то виноделие становится отличным выбором.

А дистиллированный спирт превосходит нынешние низкоградусные вина, полные примесей, это как удар с понижением размерности.

Вэй Вэнь и не подозревал, что его младший двоюродный брат умеет варить вино. Бегло просмотрев записи, он сказал:

— Если это действительно так эффективно, то это можно продавать знатным вельможам.

— ...Алкоголь вредит печени, зачем ты себя губишь?

Какое бы вино это ни было, насколько бы дорогим оно ни было, в конечном итоге оно приносит больше вреда, чем пользы.

Е Шо наконец понял, что все, кого он знал, почти никогда не смотрели за пределы своего круга.

— Такое хорошее дело, естественно, следует оставить для Бэйтина, чтобы они им пользовались.

Бэйтин находится на севере, где зимой очень холодно, и им больше всего нужен алкоголь для согрева. Поэтому почти все там любят и умеют пить вино. Такой хороший рынок, такая хорошая возможность заработать, было бы жаль упустить.

Сердце Е Шо очень маленькое, оно может вместить только его страну.

Зерновое вино дорогое, и только короли и аристократы могут пить его вволю. Если обманывать, то обманывать обычных людей Бэйтина. Тогда можно будет ослабить их боевую мощь. Почему бы и нет?

Услышав слова младшего двоюродного брата, Вэй Вэнь тоже счел их разумными.

— В любом случае, сначала попробуем этот рецепт, посмотрим, насколько он эффективен.

Вэй Вэнь не то чтобы не верил ему. После стольких событий в его сердце больше не было сомнений, но ему все равно нужно получить готовый продукт, чтобы это было убедительно.

Если это будет только домашнее производство, то оборудование очень простое. Единственная сложность — это охлаждающее оборудование, но температуры колодезной воды уже достаточно. Если не получится, можно использовать селитру для изготовления льда.

Е Шо кивнул, поговорил еще немного с бабушкой и дедушкой, а к вечеру, оставив фразу «Если возникнут вопросы, спрашивай меня», ушел.

Хотя Вэй Вэнь был неуклюжим, он прикинул, что он и его маленький слуга справятся.

Случайно увидев, как его старший внук возится на кухне с чем-то, перебирая полмешка зерна и риса, старый генерал, который специально пришел посмотреть, очень расстроился.

Как старый генерал, который был на поле боя, он больше всего ненавидел растрачивать зерно.

Разве он не знает, сколько солдат можно спасти этим полмешком риса?

Если бы не их отношения, герцог Чжэнь уже бы вмешался.

Прошло еще полмесяца, и зерно исчезло без следа, вместо него появился винный кувшин.

— Это то, что ты сделал за эти дни?

Вэй Вэнь дал сваренному вину отстояться несколько дней. Теперь он чувствовал, что время пришло. Как только он открыл печать, сзади раздался такой голос, и он вздрогнул от неожиданности.

— Дедушка?!

— Они готово, не говори так много, налей мне кубок попробовать.

Герцог Чжэнь нисколько не церемонился, уселся на ближайшую скамейку.

Вэй Вэнь ничего не мог поделать, кроме как налить ему кубок.

Когда кубок с вином поднесли к его лицу, герцог Чжэнь сразу же уловил чрезвычайно густой аромат. Этот аромат был таким насыщенным и густым, что от одного лишь вдыхания появлялось ощущение опьянения.

Вино в кубке было не мутным, даже почти без примесей, прозрачное, как родниковая вода.

Он тут же понял, что это нечто особенное.

Неудивительно, что эти двое, большой и маленький, так суетились.

Герцог Чжэнь облизнул губы и, не колеблясь, поднял кубок.

Вино сначала прошло по рту, затем по горлу, а потом и в желудок. Везде оно жгло, и он почти мгновенно покрылся потом на лбу.

— Хорошее вино! — воскликнул старый герцог, его глаза заблестели.

Вэй Вэнь использовал много клейкого риса, всего получилось чуть больше полукилограмма. К концу, когда вино стало менее крепким, он, следуя рецепту, тут же остановился.

Этого чуть больше полукилограмма вина не хватило бы, чтобы разделить между внуками, но если бы он поделился только с сыновьями, то этого было бы достаточно.

Услышав его слова, Вэй Вэнь не мог не напомнить:

— Вы хорошо подумали? Этой бутылки вина, как только выпьете, больше не будет.

— Сделаем еще, когда выпью, — не придал значения старый герцог.

Теперь, когда он сидит на золотой горе, разве он боится, что у него не будет денег?

Однако в следующую секунду Вэй Вэнь покачал головой:

— Я знал, что вы так скажете. Младший двоюродный брат специально наказал, когда уезжал, что это только одна бутылка, в следующий раз — нет.

Когда он приходил раньше, Е Шо знал, сколько пьют его дедушка, дяди и двоюродные братья. Они могли пить бутылку за бутылкой. Но проблема в том, что такое вино действительно не было полезным. Ради их здоровья, такое крепкое вино, которое могло достигать сорока-пятидесяти градусов, лучше оставить в прошлом.

Выражение лица герцога Чжэня мгновенно застыло.

Когда он услышал, что они собираются поставить такое хорошее вино в Бэйтин, герцог Чжэнь пришел в ярость.

— Вы двое поворачиваетесь спиной к своим!

— Добродетельных сыновья, два добродетельных сына!

Вэй Вэнь выдержал давление и спросил:

— Дедушка, зная Бэйтин, как вы думаете, это осуществимо?

Вэй Вэнь, в конце концов, не имел дела с ним, поэтому он был неизбежно немного нервничал.

Услышав это, тот тут же холодно усмехнулся:

— Скажу так, даже если бы в нем был медленный яд, они бы выпили себя до смерти, веришь или нет?

Зима в Бэйтине чрезвычайно холодна, и малейшее промедление может привести к смерти от обморожения. Для них это крепкое вино — не просто развлечение, а средство для выживания. Как они могли отказаться?

Вэй Вэнь тут же почувствовал уверенность.

Герцог Чжэнь с тоской смотрел на своего старшего внука, глубоко сожалея, что тогда, когда тот обрабатывал партию клейкого риса, он не присмотрелся внимательнее. Теперь же он совершенно не помнил, как его внук это сделал.

Вэй Вэнь оставался невозмутимым.

Старший внук был черствым, и герцог Чжэнь не знал, что делать, поэтому ему оставалось только надеяться, что его младший внук сможет что-нибудь придумать.

Что касается того, чтобы разделить эту единственную бутылку вина между несколькими сыновьями? Даже не думайте об этом!

Герцог Чжэнь решил поставить бутылку в комнату, у изголовья кровати, чтобы пить понемногу.

Однако герцог Чжэнь с грустью обнаружил, что после того, как он попробовал вкус этого вина, никакое другое вино больше не попадало ему в рот.

То, что было похоже на воду, с кислым и неприятным запахом, что это за напиток? Почти как лошадиная моча.

Когда более чем полкилограмма дистиллированного вина было выпито, и пришло время обеда, он внезапно потерял всякий интерес.

Несколько дядей Е Шо с удивлением обнаружили, что их отец не пил вино!

— Это хорошее вино, которое Чжао потратил много усилий, чтобы достать снаружи. Отец, вы уверены, что хотите попробовать?

Старик, должно быть, болен?

Старший дядя осторожно спросил.

Однако герцог Чжэнь только понюхал его и тут же потерял интерес.

Вкус этого вина был очень сложным, и он не мог сравниться с вином, сваренным его внуком, оно было совершенно безвкусным.

— Пейте, пейте сами, — решительно отказался герцог Чжэнь.

Несколько дядей Е Шо быстро выпили.

Это действительно хорошее вино, вкус, естественно, не обычный, его нужно пить экономно, нельзя пить так же, как обычно.

Видя их такой энтузиазм, он только качал головой.

Группа невежественных людей, их жизнь на этом и закончится.

Эх, Бэйтину повезло…

Постепенно герцог Чжэнь даже бросил пить.

Примерно через пять месяцев Вэй Вэнь сначала несколько раз отправил серебро в Лучэн. Десятки людей открыли лавки, изготовили партию готовой продукции, а затем караван отправился от генерала Сюй, прибыл в Лучен, а затем обогнул государство Чэнь, неся эту партию дистиллированного вина в Бэйтин.

Раз уж продавать Бэйтину, то нет смысла быть вежливым. Е Шо наблюдал, как они их грабят, прибыль увеличивалась в десятки раз, Вэй Вэнь, который не особо разбирался в книгах, даже хотел прикусить язык.

Это слишком грабительски…

Однако ничего не поделаешь, монопольные отрасли приносят такую высокую прибыль.

Вскоре это дистиллированное вино, привезенное караваном, было подано Волчьему царю.

А затем появилась новость о беременности шестой принцессы.

Через девять месяцев шестая принцесса с трудом родила мальчика, и шестой принц наконец получил то, чего желал.

Прошло еще полтора года, и сын шестого принца, Е Цзинь, наконец-то с трудом научился ходить.

В один очень ясный день, восьмилетняя Цзяньцзянь, вернувшись из кабинета учителя Цэня, услышала скрип.

А затем увидел знакомый гамак.

В гамаке лежал юноша с закрытыми глазами, стройными конечностями и легкой полуулыбкой на губах. Послеполуденное солнце падало на его лицо, создавая прекрасную картину.

В глазах Цзяньцзянь мелькнуло нескрываемое восхищение.

Затем юноша, похожий на небожителя, медленно открыл глаза.

В тот же миг его взгляд окутала дымка, став еще прекраснее, чем прежде.