Вынужденный взойти на трон после переселения души
Отправление Е Шо, реакция различных сторон…

Отправление Е Шо, реакция различных сторон…

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 142.0

Син Юйчэн открыл рот:

— Я…

— Ты не хочешь? Тогда закрой рот и не говори так много.

Возможно, болтовня Син Юйчэна разозлила Е Шо, и он сказал это.

Син Юйчэн инстинктивно замолчал.

Он постоял на месте, мучаясь в сомнениях, и, увидев, что Е Шо уходит все дальше, Син Юйчэн наконец стиснул зубы и последовал за ним.

«Чего бояться!»

В худшем случае, по возвращении отец и мать отругают его.

В этот момент Син Юйчэн внезапно забыл о наставлениях родителей.

Возможно, из-за шума, поднятого Е Шо, вскоре об этом услышала даже наложница Жун во дворце.

Су Юэ, услышав это, встревожилась:

— Ваше величество, пожалуйста, уговорите девятого принца!

Девятый принц всегда был непослушным, но в этот момент он мог послушать слова наложницы Жун.

Рука наложницы Жун, державшая закуски, сначала замерла, а затем, к полному удивлению Су Юэ и других, она сказала:

— Мой сын ничего не делал неправильно, почему я должна его останавливать?

В прошлом, после того как ее отец одержал победу, его заставили принести извинения Бэйтину. Если бы его семья пережила такое унижение один раз, то она не должна была пережить его во второй раз!

«Так Шо больше похож на меня».

Более того, наложница Жунь верила в свою проницательность в выборе мужчин. Император не был прежним императором, и он, безусловно, не позволит своему сыну страдать.

Однако этого было недостаточно. Наложница Жун задумалась, повернулась и вернулась в комнату, достала из ящика поясной жетон и передала его Су Юэ.

— Ты лично сходи и расскажи об этом моему отцу.

Наложница Жун собиралась привлечь к этому делу герцога-защитника страны.

Су Юэ была ошеломлена таким развитием событий.

Тем временем.

Первыми, кого встретил Е Шо после выхода, были второй и пятый принцы.

Они, казалось, спорили о чем-то в коридоре. Выражение лица второго принца было спокойным, а у пятого принца, которому теперь было восемнадцать лет, лицо покраснело.

— Второй брат, неужели мы действительно позволим так унижаться…

— Девятый брат, почему ты здесь?

Не закончив слова брата, второй принц, казалось, что-то увидел и внезапно произнес.

Заметив, что выражение лица Е Шо как-то изменилось, второй принц удивленно спросил:

— Девятый брат, кажется, ты не в настроении. Неужели кто-то так сильно тебя разозлил?

Пятый принц только тогда заметил, что его младший брат, девятый, уже подошел к нему.

Е Шо не хотел терять время и бросил:

— Кроме этих посланников, кто же еще?

— Ладно, не буду с тобой больше говорить. Посмотрю, что там снаружи происходит.

Сказав это, совершенно не обращая внимания на изменение выражения лиц обоих братьев, Е Шо в спешке увел своих слуг и сопровождающих.

Е Шо ушел очень быстро и не услышал, что пятый принц, казалось, что-то сказал.

— Девятый, не торопись.

Е Шо не знал, что только что они спорили именно из-за этого. Услышав слова Е Шо, глаза пятого принца загорелись.

Однако, когда он уже собирался последовать за ним, второй принц без колебаний остановил его:

— Теперь, когда уже есть тот, кто высунул голову, зачем тебе так спешить?

По мнению второго принца, первый принц и наследный принц еще не предприняли никаких действий, и ему, его брату, не стоит вмешиваться.

Более того, если они не двигаются, а девятый принц действует первым, то ему тем более нет смысла лезть в эту мутную воду.

Это неблагодарная работа. Если справиться хорошо, в лучшем случае получишь несколько похвал, а если справиться плохо и спровоцируешь конфликт между двумя странами, то мгновенно станешь преступником.

Взвесив все, второй принц решил, что это совершенно невыгодно, и поэтому сделал вид, что ничего не видит.

— Да, я беспокоюсь за девятого брата, что он…

— Не волнуйся, с девятым братом ничего не случится. Наоборот, он самый подходящий человек, чтобы выступить вперед, будь то по статусу или по возрасту, он самый подходящий.

В глазах второго принца мелькнул блеск.

Пятый принц все еще чувствовал беспокойство и хотел что-то предпринять, но прежде чем он успел сделать шаг, он услышал слегка предупреждающий голос второго принца.

— Пятый брат.

Движения пятого принца резко замерли. Он посмотрел в глаза своему родному брату, и через некоторое время он, наконец, вынужден был остановиться.

А вторым, кого встретил Е Шо, был Е Сюнь.

Маленький императорский внук шел, пиная камешек, и выглядел очень несчастным.

Вероятно, внешние события повлияли на двор, и все были немного взволнованы. Те, кого обычно не видели, теперь появлялись один за другим.

Е Сюнь, увидев своего дорогого девятого дядю, спросил вскользь, почему он так спешит и куда собирается.

Е Сюнь сначала подумал, что девятый принц снова захандрил и собрался послушать песни и сказки снаружи. Он уже собирался напомнить ему, что снаружи в последнее время неспокойно, но услышав, что тот собирается разобраться с посланниками Бэйтина, Е Сюнь тут же оживился.

— Возьми меня с собой, девятый дядя!

Будучи наследным принцем, Е Сюнь с детства воспитывался в убеждении, что он самый знатный человек на свете, и кроме дедушки-императора и отца, никто не может быть выше его.

Однако после прибытия посланников Бэйтина Е Сюнь понял, что это не совсем так. По крайней мере, когда он помогал в дипломатических делах, те люди обращались с ним весьма невежливо.

Это заставило Е Сюня невольно задаться вопросом: действительно ли великая страна Чжоу так могущественена, как говорят другие?

Но такой вопрос Е Сюнь не смел задать и держал его в себе. Прошло время, и неудивительно, что он не мог быть счастлив.

Поэтому, услышав слова Е Шо, Е Сюнь тут же не смог сдержаться.

Он тоже хотел показать этим посланникам, насколько могущественена Чжоу.

Е Шо сначала не хотел брать его с собой, даже не скрывая своего презрения. Что может сделать семилетний мальчишка? Он совершенно забыл, что сам был таким же мальчишкой в глазах других.

Однако, не в силах выдержать настойчивость Е Сюня, который постоянно называл его «девятый дядя», Е Шо ничего не оставалось, как кивнуть:

— ...Ладно.

Кстати говоря, у Е Сюня все же были свои достоинства. В конце концов, он был законным наследником, и двое его телохранителей были неплохими бойцами. Взять его с собой было не в убыток.

А где есть Е Сюнь, там обязательно будет и Е Янь.

Если у сына наследного принца есть такой боевой дух, то сын первого принца, как внук императора, конечно, не может отставать!

Как дядя, он не может относиться к ним по-разному.

Таким образом, когда Е Шо подошел к воротам дворца, за ним уже тянулась внушительная вереница людей.

Увидев эту картину, уголки губ Е Шо невольно дернулись.

На мгновение он засомневался, не пришел ли он сюда за детьми.

Из-за прибытия посланников, хотя на виду было столько людей, сколько их было на самом деле, неизвестно. В последнее время во дворце и так был усилен режим безопасности, и вскоре был встревожен главнокомандующий.

Но Е Шо, вместо того чтобы раскаяться, наоборот, открыл рот и попросил у главнокомандующего стражу.

Раз уж он собирается разобраться с кем-то, как обойтись без силовой поддержки?

Главнокомандующий:

— ...

Поистине, девятый принц. Он только что был глупцом, надеясь, что тот послушно подчинится и вернется.

Главнокомандующий смотрел на него, а Е Шо не уступал, глядя в ответ. Их взгляды встретились, и никто не хотел отступать.

В конце концов, главнокомандующий первым отвел взгляд.

Он привел тридцать телохранителей. Хотя их было немного, каждый из них был мастером.

Главнокомандующий мог выделить только столько. Тридцать телохранителей было достаточно для защиты. Большее количество было бы чистым объявлением войны.

— Спасибо, — небрежно сложил руки в приветствии Е Шо, обращаясь к главнокомандующему.

Он думал, что этот человек очень добр. Он ожидал, что будет достаточно, но не думал, что он будет настолько щедр и даст так много людей.

Глядя на удаляющуюся спину девятого принца, главнокомандующий горько усмехнулся.

По его мнению, девятый принц был самым щедрым.

Его люди колебались и боялись, но в итоге им пришлось полагаться на одиннадцатилетннего принца. Это был величайший фарс в мире.

По сравнению с ним, император Цзинвэнь был первым, кто получил известие.

Он принял решение и крикнул в пустое пространство перед собой:

— У И.

— Слуга здесь.

— Ты, следуй за ними.

Встретившись взглядом с тайным стражником, Император Цзинвэнь произнес по слогам:

— Обязательно позаботься о том, чтобы эти люди не причинили вреда ни одному волоску на теле детей.

— Есть!

После того, как У И ушел, император Цзинвэнь глубоко вздохнул и сурово приказал:

— Кто-нибудь, передайте распоряжение, чтобы столичный префект подготовил людей. Если посланники Бэйтина посмеют оказать сопротивление, немедленно прикажите схватить их!

Император Цзинвэнь, наконец, потерял терпение.

Эти бэйтинцы действительно зашли слишком далеко!

Совершенно не подозревая, что его небольшой поступок вызовет такую реакцию, Е Шо, ведя за собой группу маленьких хвостиков, покинул императорский дворец и начал осматриваться в поисках посланников.

Однако, то ли ему не повезло, то ли он просто упустил момент, но после долгих поисков он не увидел ни одного человека.

К тому же, сегодня Е Шо был одет в императорскую одежду, и простые люди, увидев его, старались держаться подальше, как будто боялись его. Как он мог расспрашивать о новостях?

Но Е Шо не хотел сдаваться так просто.

Обошел весь город Шанцзин, Е Шо подумал и, наконец, решил отправиться на почтовую станцию.

А вдруг? А вдруг что-нибудь произойдет на почтовой станции?

Е Шо собрался с духом и повел людей к почтовой станции.

И на этот раз Е Шо действительно своими глазами увидел, как посланники напали на народ.

Несмотря на то, что действие происходило в почтовой станции, она находилась на территории Чжоу. Даже если бы жители великой страны Чжоу действительно совершили ошибку первыми, это не давало ему права вмешиваться и наказывать, ведь для этого существуют законы.

К тому же, реальная ситуация могла быть совсем иной.

Увидев, как женщину в грубой одежде повалили нескольких северных варваров, Е Шо, не раздумывая, крикнул:

— Стойте!

Услышав язык Чжоу, северные варвары сначала опешили. Однако, даже увидев, что Е Шо, стоявший во главе, одетого в императорские одежды, они не приняли его всерьез и продолжали вести себя как обычно.

Взгляд Е Шуо мгновенно похолодел:

— Как посмели чужеземцы презирать императорскую семью! Стража, схватить их!

— Есть!

Двое северных варваров напали, а со стороны Е Шо выступили целых три стражника. Через мгновение двое северных варваров были крепко прижаты к земле, и их грубые лица быстро покрылись кровавыми ссадинами от песка.

Неизвестно, было ли это связано с глубокой обидой на этих людей, но Е Шо почувствовал, что стражники действовали не слишком мягко.

Однако Е Шо не стал вникать в детали, наоборот, он был рад, что они действуют решительно. Он лишь подошел и помог подняться упавшей на землю, израненной женщине:

— Я отведу тебя в лазарет.

В этот момент Е Шо не думал о многом, полагая, что женщина пострадала из-за того, что разозлила этих людей.

Однако в следующую секунду он услышал, как женщина, словно обезумев, закричала:

— Не обращайте на меня внимания, не обращайте внимания! Скорее, скорее спасите мою дочь!

Сердце Е Шо резко сжалось. Осознав произошедшее, он резко обернулся и посмотрел на почтовую станцию, которая под лучами солнца сияла великолепием, но сейчас казалась бездонной пропастью.

Ее багровые стены, освещенные полуденным солнцем, казались плачущими кровью.

Внезапно выражение лица Е Шо стало ужасающим.