Вынужденный взойти на трон после переселения души
Принцесса намеренно соблазняет Е Шо

Принцесса намеренно соблазняет Е Шо

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 150.0

Узнав эту новость, первая мысль шестого принца была: как маленький девятый познакомился с шестой госпожой? Как он мог с кем угодно знакомиться? Подумав, он решил, что с общительным характером маленького девятого это не так уж и удивительно.

Как только помолвка была окончательно оформлена, шестой принц почувствовал облегчение. Ему предстояло жениться через полгода, и по идее он должен был нервничать, но его эмоции лишь слегка колебались в момент получения известия, а затем быстро успокоились. Однако внешне шестой принц старался выглядеть взволнованным.

На следующий день четвертый принц, увидев его, не мог не поддразнить его, пока шестой принц не покраснел до корней волос, после чего тот отпустил его. Когда четвертый принц ушел, смущение в глазах шестого принца мгновенно исчезло. Еще полгода, и он надеялся, что за это время ничего не случится.

Что касается выбора принцессы, то шестая госпожа была не лучшим вариантом. Утверждение, что они оба шестые и поэтому имеют судьбу, было нелепым. Это было лишь красивое оправдание. Изначально шестой принц планировал выбрать другую госпожу, не связанную помолвкой. Но когда он обсуждал это с премьер-министром, ему вдруг вспомнились слова маленького девятого.

«Если женщина слишком молода, риск для матери и ребенка очень велик».

Шестой принц сначала не поверил детским словам, но поскольку его целью был здоровый ребенок, он все же решил проверить это, руководствуясь принципом «лучше перестраховаться, чем недостраховаться». Результаты показали, что вероятность выживания матери и ребенка при родах в 13-14 лет была значительно ниже, чем у женщин старше 17-18 лет. И такую важную информацию никто раньше не замечал.

В итоге шестой принц выбрал шестую госпожу из дома премьер-министра, от которой отказался жених. Он не мог отказаться от своего стремления к восхождению, поэтому ему пришлось выбрать лучшее из доступного. Что касается расторжения помолвки, шестой принц не обращал на это внимания.

Дни шли своим чередом, жизнь шестого принца не менялась. Каждый день он ходил на утренние аудиенции, возвращался в министерства, затем в свой дворец. Периодически он навещал наложницу Жун в императорском дворце. Вечером он, как обычно, час читал, а затем ложился спать. Каждый день шестого принца был расписан до мелочей, он трудился даже усерднее, чем во время учебы. Узнав об этом, Е Шо не знал, что сказать.

Раз уж он решил завести ребенка, но при этом так занят и не имеет достаточно времени для отдыха, с его-то здоровьем, какой уж тут ребенок.

Некоторые люди считают, что рождение ребенка — это дело только женщины, не понимая, что если у отца ребенка «семя» слабое, то все усилия напрасны.

Качество отца ребенка — ключевой фактор его здоровья.

Не только у женщин, но и у мужчин есть свой оптимальный репродуктивный возраст.

Шестая госпожа выглядела румяной, дыхание было ровным и долгим, телосложение — пропорциональным, зубы — крепкими и ровными. С первого взгляда было видно, что она здорова, поэтому проблема могла быть только в самом Сяо Мине.

Но проблема в том, что сам Сяо Мин так не думал. Он считал, что его здоровье отличное, и он просто не так искусен в боевых искусствах, как первый принц и другие. В остальном он не видел никаких проблем.

Даже если перенести это в наше время, не найдется ни один мужчина, который бы признал, что бесплодие — это его проблема.

В такой ситуации страдать будет только шестая госпожа.

Однако цель брака шестого принца изначально была нечистой, и Е Шо на мгновение задумался, стоит ли ему говорить ему об этом.

Пока Е Шо терзался сомнениями, принцесса из Бэйтина, прибывшая с визитом, наконец-то запоздала.

Принцессе было чуть больше двадцати лет, самое расцвет сил. Она была словно распустившийся цветок, обладая дикой привлекательностью, которой не было у женщин великой страны Чжоу. Ее кожа не была такой бледной, как у женщин Чжоу, а имела здоровый медовый оттенок.

Как только она появилась, одной этой своей необычной энергией она сразу же затмила многих в гареме.

Наложница Жун, будучи не святой, даже несмотря на свой статус, почувствовала легкое ощущение угрозы.

В обычное время это было бы ничего, но ключевым моментом было то, что принцесса явно не была спокойной. Ее большие глаза то и дело с любопытством скользили по императору Цзинвэню, сидящему наверху, отчего у нее еще сильнее сжималось сердце.

Видя, что другая женщина молода и красива, она не могла не ревновать.

Однако это было только начало. Когда взгляд принцессы Хуянь упал на Е Шо, наложница Жун поняла, что такое настоящее потрясение.

Предыдущая легкая ревность тут же испарилась, и ее бдительность мгновенно была пробуждена.

Она предпочла бы, чтобы другая женщина влюбилась в императора Цзинвэня, чем в ее сына Шо.

Ладно, лучше ей стать наложницей, чем невесткой.

Такое счастье лучше оставить императору, чтобы он «наслаждался» ею вдоволь.

Е Шо тоже заметил странное поведение принцессы. Увидев в глазах другой женщины едва уловимый соблазн, он:

— ...

Я же еще ребенок!

Какая скотина!

Сначала Е Шуо подумал, что это его собственная самонадеянность, из-за которой он ошибся. Однако, понаблюдав некоторое время, он понял, что это не его иллюзия.

Но в то же время Е Шо не думал, что кто-то действительно запал на него. Честно говоря, его внешность в этой жизни действительно неплоха, все благодаря хорошим генам родителей. Но проблема в его возрасте. Какое может быть очарование у простого школьника?

Это всего лишь уловка со стороны Бэйтина.

Похоже, эти ребята не оставляют надежды и все еще не отказались от своих планов сеять хаос в Чжоу.

Император Цзинвэнь заметил, что взгляд принцессы Хуянь то и дело скользит в сторону его сына. Испугавшись, обычно такой бойкий и говорливый младший сын, словно перепелка, забился за спину отца, больше не смея болтать без умолку, как обычно.

Сначала императору Цзинвэнь было немного смешно, но потом, осознав ситуацию, он почувствовал гнев.

Конечно, этот гнев был направлен не на Е Шо, а на бесстыдство Бэйтина.

Сколько лет его сыну сейчас? Если бы его соблазнила эта принцесса Хуянь и он бы рано потерял невинность, вся его жизнь, вероятно, была бы разрушена.

Люди из Бэйтина заслуживают смерти!

Затем император Цзинвэнь посмотрел на других своих сыновей, включая старшего принца. Любой, на кого падал его взгляд, начинал нервничать.

Хотя они и были хороши, они не могли ею насладиться.

Оставить ее в своем дворе было небезопасно, а женить на ее в качестве главной жены означало бы оборвать им путь к дальнейшему продвижению. Как ни крути, это было невыгодно. Поэтому такую хорошую девушку лучше оставить отцу.

Прочитав эти мысли во взглядах своих сыновей, император Цзинвэнь...

Впервые в жизни император Цзинвэнь почувствовал, каково это – насильно запихивать женщин в свой гарем.

Император Цзинвэнь был бессилен и в конце концов решил принять эту принцессу в свой гарем.

В конце концов, она была принцессой, символизирующей дипломатические отношения между двумя странами. Император Цзинвэнь пожаловал ей титул наложницы четвертого ранга – Жунхуа. Не слишком высоко и не слишком низко, это давало Бэйтину понять, что ее приняли, но без особой торжественности.

Если не произойдет ничего непредвиденного, эта принцесса Хуянь всю жизнь проведет в должности Жунхуа.

Если она будет вести себя прилично, то проблем не будет. Во дворце ей всегда найдется место, и ее статус не позволит императору Цзинвэнь обойтись с ней несправедливо.

Но если она будет вести себя неподобающе, это будет совсем другая история.

Тем временем императрица не могла не почувствовать сожаления. Она надеялась, что если бы эта принцесса попросила выйти замуж за девятого принца, это было бы прекрасно.

Девятому принцу сейчас одиннадцать лет, а принцессе уже двадцать. Разница в девять лет между ними на самом деле не так уж велика. Если бы Бэйтин настоял, и это получилось бы, девятый принц был бы обречен.

Учитывая прошлые поступки девятого принца, Бэйтин наверняка нашел бы способ отомстить, и уничтожить девятого принца в таком случае было бы несложно.

К сожалению, император Цзинвэнь, будучи любящим отцом, не хотел рисковать. Бэйтин, только что получивший урок, действительно не смел больше провоцировать великую страну Чжоу. Эта принцесса Хуянь была достаточно рассудительной и не смела поднять этот вопрос.

В глазах принцессы Хуянь, даже если она станет наложницей, это не помешает ее планам.

Она прибыла лично, и поскольку ранее послы Бэйтина совершили неблаговидные поступки в столице, даже не было назначено подходящего дня для ее приема. Был выбран случайный день, и принцессу Хуянь в паланкине перевезли из постоялого двора во дворец.

Послы Бэйтина, сопровождавшие принцессу в столицу, никогда не испытывали такого унижения, но из-за предыдущих событий они могли только злиться про себя.

Жители столицы, увидев это, были вне себя от радости.

Некоторые из самых смелых даже осмелились бросать в них тухлые яйца и гнилые овощи прямо на улице.

Позиция императора в определенной степени определяла позицию двора, а позиция двора определяла смелость народа.

В прошлый раз, когда император приказал убить стражников постоялого двора, их всех без исключения казнили. Тухлые яйца и гнилые овощи были мелочью, поэтому столичный чиновник лишь символически вмешался, полностью закрыв глаза на происходящее.

За долгие годы жители столицы наконец-то смогли выпустить пар.

Народ прекрасно понимал, на чем все это основано.

Это было потому, что они одержали победу, а почему они одержали победу? Ответ был очевиден.

Когда первый принц вернулся с войсками, его величественный и полный сил вид на коне видели почти все жители столицы.

Послы Бэйтина были в отчаянии и, ничего не в силах поделать, после того как принцесса была доставлена во дворец, поспешно удалились.

Тем временем, после прибытия принцессы Хуянь во дворец, императрица сначала отнеслась к ней очень хорошо, даже можно сказать, что дружелюбно.

Императрица полностью игнорировала тот факт, что принцесса была из враждебной страны, и считала, что Бэйтин, должно быть, затаил обиду на девятого принца за убийство их молодого генерала. Именно из-за девятого принца император Цзинвэнь позже приказал убить столько их стражников, и именно из-за девятого принца Бэйтин понес такое большое унижение.

А враг моего врага должен быть моим другом.

Императрица не знала, что, хотя Бэйтин и ненавидел девятого принца и стремился уничтожить его, его истинной целью было не одно конкретное лицо, а вся династия великой страны Чжоу.

Чем более хаос охватывал в государстве Чэнь и в династии Чжоу, тем выгоднее становилось Бэйтину.

Принцесса Хуянь своевременно уловила замысел императрицы и, воспользовавшись ситуацией, стала демонстрировать неприязнь к девятому принцу, чтобы сблизиться с ней.

Императрица не подозревала, что её мнимая союзница, при стечении обстоятельств, однажды увидела маленького принца, играющего в одиночестве.

Принцесса Хуянь, внезапно осенив её мысль, медленно присела перед маленьким принцем.