Убью, как только скажу, без колебаний
Услышав это, мужчина, то есть Цю Линьюань, вместо того чтобы испугаться, рассмеялся еще громче:
— Ха... хаха... хахахаха...
— Даже ваш... император не осмелится тронуть... меня...
— Кто ты такой... чтобы сметь?
Цю Линьюань нисколько не верил словам этого мальчишки, тем более не верил, что у него хватит такой смелости.
— Я запомнил. Месть за удар ладонью...
Хотя он и не знал, кем был этот внезапно появившийся человек в черном, это не помешало Цю Линьюаню возложить вину на великую страну Чжоу.
Цю Линьюань пристально смотрел на У И, словно хотел, чтобы тот запомнил его.
Черт возьми, он уже на грани смерти, а еще угрожает людям.
Е Шо, стоявший рядом, не стал с ним препираться. Не говоря ни слова, он тут же повернулся и выхватил меч из ножен у ближайшего стражника.
С лязгом все почувствовали, как перед глазами мелькнуло, и в следующее мгновение увидели, как меч девятого принца/девятого дяди был направлен на двух мужчин, лежащих на земле, словно дохлые собаки.
Увидев это, у всех были разные выражения лиц.
Само собой разумеется, министр церемоний был обеспокоен и встревожен. Братья, четверо, широко раскрыли глаза, словно впервые видели своего дядю.
Что касается Е Сюня, он хотел что-то сказать, но не знал, что именно.
Кстати, меч довольно тяжелый... Е Шо впервые держал в руках настоящий меч и невольно скривился в душе.
Полностью игнорируя взгляды толпы, он глубоко вздохнул, а затем Е Шо громко спросил:
— Кто-нибудь может мне сказать, согласно законам великой страны Чжоу, какое наказание предусмотрено за насильственное похищение девушки на улице?
Стражники были мгновенно ошеломлены видом девятого принца, и наступила тишина.
Син Юйчэн посмотрел на одного, потом на другого, и наконец, тяжело стиснув зубы, шагнул вперед:
— Ваше высочество, насильственное похищение девушки на улице является тяжким преступлением, и по закону полагается казнь!
Произнеся эти слова, сердце Син Юйчэна бешено забилось, но почему-то он вдруг почувствовал, что больше не боится, а наоборот, его охватил безграничный энтузиазм.
Мир должен быть таким, он должен быть таким.
— Хорошо!
Е Шо облизнул губы:
— Независимо от закона или человечности, вы двое теперь обречены. Есть ли у вас что сказать?
— Если вы мужчины, то не отрицайте того, что сделали!
Цю Линьюань нисколько не колебался:
— Я, молодой генерал, не такой, как вы, люди великой страны Чжоу. Я никогда не отрицал того, что сделал!
— Что с того, что я похитил ту девушку? Это ее счастье, что я, молодой генерал, обратил на нее внимание...
Услышав эти слова, Е Шо больше ни о чем не беспокоился.
Однако, едва он сделал два шага, как его окликнул голос.
В отличие от других, У И не размышлял о том, стоит ли отправлять войска или нет. Он просто знал, что раз уж он здесь, то не позволит девятому принцу запачкать руки.
Поэтому он сказал:
— Ваш слуга готов сделать это.
С этими словами он вытащил откуда-то нож и уже собирался действовать.
Е Шо вздрогнул от испуга:
— Стой!
Цю Линьюань замер, а затем стал еще более дерзким.
— Здесь тебе нечего делать, уходи!
В этот момент Е Шо действительно захотел разбить ему голову, чтобы посмотреть, что там внутри.
У И не смотрел, он ведь девятый принц нынешней династии, прямой внук герцога-защитника страны.
Поэтому в сложившейся ситуации ему придется действовать самому.
Е Сюнь и Е Янь тоже имели бы право, но проблема в том, что они еще дети. Ладно, пусть он сам справится.
— Я, девятый принц, должен сделать это сам. Ты просто смотри со стороны и не позволяй никому мне мешать, — махнул рукой Е Шо.
У И не смог настоять на своем и с неохотой отступил, затем обернулся и грозно уставился на охрану Бэйтина.
Среди охраны были те, кто осмелился бы броситься вперед, но разве они могли это сделать, когда рядом был У И? Вскоре многих из них сбили с ног.
Е Шо, держа меч, медленно приближался к Цю Линьюаню.
Тот лишь бросил на него беглый взгляд, затем презрительно скривил губы, назвав его «неопытным».
Цю Линьюань мог с уверенностью сказать, что принц, вероятно, никогда не убивал людей, возможно, даже не убивал кур. Глядя на его напряженный вид, он был просто смешон.
Естественно, Е Шо не был извращенцем или антисоциальным элементом. В прошлой жизни он жил в правовом обществе, и было бы странно, если бы он когда-либо убивал людей.
Е Шо прекрасно знал все человеческие слабости и смертельные точки, и даже вскрытие трупов не было для него проблемой, но это был живой человек, и ощущения были совсем другими.
Е Шо сжал рукоять меча и бормотал, предупреждая:
— Племянники, вам лучше отвернитесь, иначе я не буду отвечать, если вас забрызгает кровью.
Е Сюнь заметно нервничал. Е Шо почувствовал облегчение и решил дать ему возможность отступить:
— Девятый дядя, если это действительно невозможно, то давайте...
Е Сюнь не успел договорить, как в следующую секунду струйка крови взлетела более чем на два метра.
Е Сюнь и другие застыли от удивления.
Е Шо не мог сдержаться и выругался:
— …Черт возьми!
Впервые в жизни он промахнулся.
Кончик меча Е Шо действительно вонзился в сонную артерию Цю Линьюаня, но не смог убить его с первого удара, и кровь брызнула повсюду.
Руки Е Шо, и без того дрожавшие, затряслись еще сильнее.
Однако то, что казалось нелепым зрелищем, теперь стало ужасающим.
Цю Линьюань, крепко зажимая шею, наконец понял, что происходит, и начал отчаянно пятиться назад.
— Не бойся, не бойся, в следующий раз я точно избавлю тебя от мучений.
Возможно, он случайно задел трахею, и Цю Линьюань издавал звуки, похожие на работу сломанного меха, полные хрипов:
— Я… сын… армии Цю…
— Если ты посмеешь убить меня… мой отец… не оставит тебя в покое.
В это же время столичный чиновник наконец прибыл со своими людьми.
Увидев эту сцену, он невольно воскликнул:
— Ваше высочество, пощадите!
Остальные стражники были ничем по сравнению с этими двумя, чья личность была неординарной, и их убийство действительно могло вызвать большие проблемы.
Столичный чиновник забеспокоился и действовал все быстрее.
Однако Е Шо словно оглох, раз уж решил убить, то не собирался отступать от своих слов.
Поэтому тот своими глазами видел, как меч в руке девятого принца опустился сверху. Е Шо целился, прежде чем ударить, и он выполнил свое обещание. Цю Линьюань дернулся пару раз и затих навсегда.
Столичный чиновник споткнулся и чуть не упал.
Затем он посмотрел на другого человека. Первый уже погиб, этого нужно было спасти любой ценой.
Не успел он ничего сказать, как Е Шо снова быстро и решительно перерезал горло второму.
Раз уж убил, какая разница, одного или двух?
Просто вкус убийства был не очень приятным. Пока все не заметили, фигура Е Шо на мгновение покачнулась, и только через два вдоха он пришел в норму.
Когда столичный чиновник добрался до них, было уже поздно, они были мертвы без всяких сомнений.
Император лишь велел ему защищать девятого принца и забрать всех северных людей, если они осмелятся напасть, но не сказал, что делать, если посланников убьет девятый принц.
Глядя на девятого принца, который теперь превратился в кровавую фигуру, он застыл в оцепенении.
А весь двор погрузился в мертвую тишину.
— Девятый… девятый дядя…
Е Янь сглотнул:
— Что нам теперь делать?
Е Шо не колебался и небрежно ответил:
— Что делать? Идти во дворец, конечно.
Он уже убил людей, и теперь самое время найти своего дешевого отца, чтобы тот убрал за ним.
Сказав это, Е Шо бросил на землю свой окровавленный меч.
Тем временем.
Хуянь Цзюэ вел переговоры с императором Цзинвэнем, пытаясь выкупить три города, потерянные Бэйтином, за партию золота и драгоценностей.
Услышав это условие, император Цзинвэнь чуть не взорвался от гнева. Сколько стоят золото и драгоценности по сравнению с землей?
Он хотел преподать им урок, чтобы они знали, что великую страну Чжоу не так просто запугать.
Когда переговоры достигли апогея, во дворец стремительно вошел главнокомандующий.
Император Цзинвэнь смутно догадывался, в чем дело. Он также знал, что главнокомандующий потворствовал его сыну, когда тот выводил людей из дворца.
Он думал, что это будет просто детская возня, максимум с небольшими травмами, но что с того? Это отличный повод преподать Бэйтину урок.
Однако император Цзинвэнь никак не ожидал, что его сын не просто «немного перестарался», а вообще убил двух нарушителей.
— ...Это правда?
Император Цзинвэнь на мгновение потерял дар речи.
Когда главнокомандующий утвердительно кивнул, в голове императора Цзинвэня промелькнула мысль:
«Действительно убил...»
Он, будучи императором, не знал, что сказать.
А тем временем, когда охранник Бэйтина передал сообщение, ему пришлось поверить.
Увидев измученного охранника, Хуянь Цзюэ почувствовал, как его мозг взрывается.
— Какая дерзость! Какая дерзость! Говорят, что во время войны нельзя убивать послов. Вы осмелились убить послов моего Бэйтина! Это не просто дерзость, это возмутительно!
После шока Хуянь Цзюэ затрясся от гнева.
Однако именно в этот момент из-за двери зала послышался детский голос:
— Всего лишь два ублюдка. Убили и убили.
— Если вы осмелитесь еще что-то сказать, я убью и вас!
Конечно, последнее слово Е Шо было сказано в сердцах, но в его нынешнем виде кто осмелится считать это просто словами?
Гнев немного утих, и Хуянь Цзюэ покрылся холодным потом. Люди Бэйтина храбры, но не бесстрашны.
Император Цзинвэнь, увидев сына, покрытого кровью с головы до ног, не смог сдержаться и вскрикнул, вскочив на ноги.
В тот же миг снаружи послышался еще один голос, но он был более звонким и густым, чем предыдущий.
— Ха-ха-ха, девятый брат сказал правильно!
— Всего лишь два посла, убили так убили. Неужели вы, бэйтинцы, хотите, чтобы мой брат, принц великой страны Чжоу, заплатил своей жизнью?
Е Шо думал, что первым придет его дед, но вместо этого первым явился его дешевый брат...