В тот момент, когда Е Шо увидел своего двоюродного брата, он снова почувствовал...
Вэй Чжао, не задумываясь, выпалил:
— Мальчик, у тебя что-то с глазами?
Е Шо замялся, а затем уверенно ответил:
— А иначе? Посмотри, какой он маленький и худой, а потом посмотри на себя!
— Не ты его обижаешь, неужели он тебя обижает?
Присмотревшись, этот неизвестный двоюродный брат оказался на полголовы выше того господина по фамилии Чжэн.
Вэй Чжао чуть не рассмеялся от возмущения:
— Кто тебе сказал, что маленький и худой обязательно хороший человек?
Как этот юнец научился судить по внешности?
— Я просто увидел несправедливость и решил вмешаться!
— Но разве предпосылка доброго поступка не должна заключаться в том, чтобы облегчить жизнь другим? Если же это только добавляет им хлопот, то как это назвать добрым делом?
Е Шо знал, что у его двоюродного брата были благие намерения, но... реальность и идеалы все же отличаются.
— Как это нет.
Вэй Чжао усмехнулся и инстинктивно захотел найти свидетелей. Однако, оглядевшись, он увидел в глазах зевак лишь отторжение и сопротивление, особенно у торговца косметикой. Увидев его взгляд, тот тут же опустил голову.
Даже если бы Вэй Чжао был тугодумом, он бы понял, что что-то не так.
Он тут же замер.
Мелкие торговцы и ремесленники, которым нелегко зарабатывать на жизнь, не имели такого положения, как Вэй Чжао и господин Чжэн. Поэтому для них это было просто столкновение богов, а страдали простые смертные.
— Вот видишь, ты явно обижаешь людей!
Услышав это и приняв во внимание реакцию окружающих, Вэй Чжао был действительно уязвлен.
Неудивительно, что у его деда была такая плохая репутация на улице. Двоюродные братья были слишком сильны, и обычные люди подсознательно сторонились их. В такой ситуации получить удар было бы бесполезно.
Однако проблема не только в кузенах. Те, кто намеренно подстрекает, заслуживают самой суровой кары!
Это только то, что обнаружил Е Шо. Сколько ещё осталось незамеченным, неизвестно.
В конце концов, не будет ли так, что когда стена рухнет, все начнут её толкать?
Как наверху, так и внизу. Каково отношение императора наверху, таковы и те, кто внизу, самовольно пытаются угадать его волю, естественно, совершают множество мелких подлостей.
Вот как этот господин Чжэн, с первого взгляда видно, что у него недобрые намерения. Е Шо считает, что если он не вернёт ему его первоначальный план в неизменном виде, то будет ему обязан.
Здесь поднялся довольно большой шум. За это короткое время прибыло почти всё сопровождение, посланное отцом, чтобы доставить его.
Заметив, что один из стражников осматривается, он быстро обнаружил его, стоящего впереди всех. Поэтому он поспешно позвал остальных и медленно начал окружать их со всех сторон.
Видя, что противник приближается, Е Шо выбрал момент, сделал два-три шага вперёд, поднял голову и посмотрел на господина Чжэна с видом, желающим заслужить похвалу:
— Господин, не бойтесь. Смотрите, разве теперь всё в порядке? Пока я здесь, я не позволю ему вас обижать.
Господин Чжэн, услышав это, чуть не сплюнул кровь.
Его изначальный замысел был в том, чтобы спровоцировать Вэй Чжао на действие. Видя, что он вот-вот добьётся успеха, внезапно появился какой-то ребёнок, который вмешался и разрушил все его планы.
Господин Чжэн был в ярости, как он мог относиться к этому ребёнку, который разрушил его планы, с добрым выражением лица?
То, что он не избил этого ребёнка, уже было проявлением его сдержанности.
Поэтому, увидев, что тот приближается к нему, господин Чжэн, не задумываясь, оттолкнул его:
— Откуда взялся ребёнок? Тебе какое дело? Быстро убирайся!
Нынешний господин Чжэн является отцом императрицы, а его отец – дядя императорицы по материнской линии. Он – племянник императрицы. Вся династия великой Чжоу, людей, которых он не мог бы обидеть, насчитывается всего несколько человек.
Поэтому господин Чжэн совершенно не думал о последствиях.
Однако именно этот толчок принёс ему большие неприятности.
Те, кто «сопровождал» Е Шо в резиденцию герцога Чжэня, были доверенными лицами императора Цзинвэня. Увидев, что кто-то осмелился напасть на девятого принца, стражники бросились вперёд и, не задумываясь, инстинктивно защитили девятого принца.
— Дзынь! — несколько стражников обнажили мечи.
Сметь нападать на принца – это преступление, караемое казнью всего рода!
Несколько стражников посмотрели на противоположную сторону, теперь как будто на мертвеца.
От того момента, как стражники бросились вперёд, до того, как они обнажили мечи и направили их на него, весь процесс занял всего несколько коротких вдохов. Когда господин Чжэн понял, что происходит, он тут же остолбенел.
Что, что происходит?
Окружающие жители, увидев эту сцену, тут же разбежались, боясь, что если опоздают, то в конце концов будут забрызганы кровью.
Эти мечи сверкали холодным светом, было видно, что это не просто украшение. Если им не повезёт и их заденет, это будет не стоит того.
Пока царил хаос, торговец румянами быстро собрал свой товар и исчез без следа.
Если уж простые зеваки так поступали, то что говорить о тех, кто оказался в самой гуще событий.
Приставленный к носу меч, а с собой лишь несколько слуг, которые были совершенно бесполезны. Боясь, что противники не знают, кто он, и в порыве гнева его просто зарубят, в панике господин Чжэн, пытаясь казаться грозным, но на самом деле дрожа от страха, выпалил:
— Вы знаете, кто я, чтобы поднимать на меня руки? Мой отец – государственный советник, а моя тетка – императрица. Если вы посмеете тронуть меня хоть пальцем, пожалеете!
Иногда «божественный союзник» и «свинья-союзник» – это лишь одно мгновение.
Если бы предыдущий план удался, он был бы божественным союзником, но раз не удался, он быстро превратился в свинью-союзника.
Е Шо тихонько посмеялся про себя. После таких слов господина Чжэна ему даже не нужно было ничего добавлять, чтобы пожаловаться отцу. При таком количестве свидетелей отец сам скоро все узнает.
Услышав это, стражники замерли. Если это так, то не получилось ли так, что они сами себе навредили?
Стражники посмотрели на девятого принца, стоявшего посередине.
Затем стражники услышали, как девятый принц бормочет себе под нос, выглядя очень расстроенным:
— Не должно быть так. Я ведь ему помог, почему он не ценит этого?
Несколько стражников переглянулись, смутно понимая, что что-то произошло.
Вэй Чжао, оглядываясь то на одного, то на другого, не смог сдержаться и разразился хохотом:
— Ха-ха-ха-ха! Ты только что говорил про меня, а теперь что? Ты тоже сделал доброе дело, которое обернулось бедой? Смотри, люди тебя игнорируют, ха-ха-ха-ха!
Наконец-то он встретил кого-то, кто оказался еще более неуклюжим, чем он сам. Вэй Чжао почувствовал себя намного лучше.
Неожиданно для Е Шо, который как раз разыгрывал сцену со стражниками:
— ...
Еще немного, и Е Шо не смог бы продолжать притворяться.
Ладно, не стоит связываться с таким дураком.
В тот момент, когда оба подумали об одном и том же, Вэй Пин, запыхавшись, наконец-то догнал своего брата на улице.
— Брат, скоро полдень, не стой так, скорее возвращайся со мной.
Вэй Чжао нахмурился:
— Зачем так спешить? Я только вышел.
Обычно ему никто не мешал, даже если он ночевал вне дома, почему сегодня Вэй Пин привел людей, чтобы забрать его во дворец?
По дороге Вэй Чжао узнал, что утром из дворца пришло внезапное распоряжение: девятый принц собирается погостить.
— Девятый принц?? — воскликнул Вэй Чжао.
Если он правильно помнит, ребенок, рожденный от наложницы Жун, занимает девятое место среди принцев?
Вэй Чжао в этом году семь лет, а когда наложница Жун вошла во дворец, ему было всего пять-шесть лет, он едва ли мог что-то запомнить.
Вэй Чжао помнил, что его тетя была очень красивой женщиной, словно спустившейся с небес. В детстве она даже играла с ними, братьями.
Вэй Чжао машинально спросил:
— Как же выглядит мой двоюродный брат?
Тетя была так красива, что, наверное, и брат не будет хуже.
— Откуда мне знать, я до сих пор ни разу его не видел, — Вэй Пин не торопился, ведь указ уже вышел, и они рано или поздно встретятся.
— А вот ты, ты опять с кем-то поссорился, да? Мне показалось, тот человек, что стоял там, показался мне знакомым. Не говори, что я тебя не предупредил, если старший брат узнает, он тебя опять отругает.
Вспомнив лицо старшего брата, похожее на ледяную гору, Вэй Чжао невольно вздрогнул.
Внутри он никого не боялся, даже дядей и дедушки не особо боялся. Если их разозлить, максимум отделаешься тумаком. А вот если разозлить старшего брата, это будет не просто тумак.
— Да откуда! — Вэй Чжао поспешно начал объяснять.
— Сегодня я точно не задирался, это тот, по фамилии Чжэн, сам напрашивался. Он взял чужие вещи и не заплатил. Как я мог это стерпеть!
Но в то же время он заметил, что торговцы, похоже, не хотели, чтобы он за них заступался.
Вспомнив об этом, Вэй Чжао на мгновение растерялся.
— Ладно, не будем об этом, не будем об этом, — мимолетная грусть мелькнула, и он инстинктивно захотел поговорить с братом о чем-нибудь веселом.
— Ты не знаешь, этот маленький засранец сначала хотел меня отчитать, говорил, что я ничего не понимаю, но лезу помогать. А знаешь что? В итоге он помог тому, по фамилии Чжэн, но тот даже не обратил на него внимания, а чуть не сбил его с ног. Ха-ха-ха, я так смеялся.
Следуя за ними, Е Шо, чье имя было упомянуто, невольно дернул уголком рта.
Вэй Пин тоже не стал много думать и тоже не смог сдержать смех:
— Судя по твоим словам, этот ребенок слишком глуп и наивен.
Неужели кто-то действительно поверит тому, по фамилии Чжэн? Тот, с первого взгляда видно, что нехороший человек!
— Кто бы говорил, кроме этого, он еще верит, что худой - значит, его обижают, а тот, кто выглядит сильным, обязательно кого-то обижает. Ты согласен?
Что еще мог сказать Е Шо в этот момент?
— ...Да, согласен.
Вэй Пин не выдержал и рассмеялся.
Е Шо был совершенно ошеломлен.
— Я тебе говорю, если в будущем встретишь кого-то вроде этого Чжэна, больше не помогай ему по глупости. Такие люди, как он, полны подлости, и даже если ты ему поможешь, он не оценит твоей доброты, — наставлял Вэй Чжао, видя, что тот еще молод, даже меньше его младшего брата.
Но вскоре Вэй Чжао и Вэй Пин почувствовали, что что-то не так. Если вначале их следование за ними можно было объяснить тем, что ребенок был подавлен и его мысли витали где-то далеко, то теперь, когда они подошли к воротам резиденции герцога Чжэня, почему он не собирался уходить?
— Мальчик, почему ты все время следуешь за нами двумя?
Как так получилось, что они до сих пор не поняли? Е Шо окончательно потерял всякую надежду на этих двух двоюродных братьев. Ничего страшного, восемь двоюродных братьев, минус двое, остается шестеро. Если что, есть еще шесть дядей. По вероятности, среди них должны быть хоть несколько надежных.
Пока Вэй Чжао и Вэй Пин пребывали в замешательстве, маленький евнух, отправленный вперед в резиденцию герцога Чжэня, увидев своего господина, чуть не заплакал.
— Ваше высочество, вы наконец-то прибыли!
— Вы заставили этого слугу ждать!
Маленький евнух Лу задумался, стоит ли ему, помимо учебы, еще и тренировать боевые искусства, иначе каждый раз, когда девятый принц будет его бросать, это будет невыносимо!
Вэй Чжао и Вэй Пин невольно замерли. Ваше высочество?
Когда маленький евнух сбежал по ступеням, служанки, слуги и даже управляющий резиденции герцога Чжэня, толпой, упали на колени.
— Мы, низшие, приветствуем девятого принца.
Видя, что его двоюродные братья все еще в ступоре, Е Шо вздохнул, покачал головой и, ничего не сказав, прошел мимо них. То есть, этот ребенок, похожий на дурачка, и есть их двоюродный брат? Сын императора и их младшей тетушки, девятый принц нынешней династии? Осознав это, Вэй Чжао и Вэй Пин тут же остолбенели.
Примерно через четверть часа, войдя в резиденцию, Е Шо еще не успел осмотреть обстановку, как тут же был поражен выстроившимися в ряд двоюродными братьями и дядями, пришедшими его встречать. Все как один — широкоплечие, мускулистые, черные от загара здоровяки, отличающиеся лишь возрастом.
Хоть и говорят, что судить о человеке по внешности неправильно, и крепкое телосложение не означает отсутствие ума, но эта глуповатая улыбка на лицах, почти как у двух его двоюродных братьев, заставляла Е Шуо сомневаться, что он найдет там того, кого искал.
Все пропало...
Перед глазами Е Шо потемнело.
Когда его сердце забилось в бешеном ритме, Вэй Вэнь наконец вышел из толпы.
Те, кто не видел этого своими глазами, никогда не поймут, какое потрясение испытал Е Шо, когда из толпы чернолицых мужчин появился молодой человек с белой кожей, усталым лицом и явным налетом учености.
В тот момент, когда появился юноша, шумные двоюродные братья мгновенно затихли, словно испуганные. Даже спешно вошедшие Вэй Чжао и Вэй Пин невольно остановились, а затем быстро опустили головы.
Шесть дядей, стоявшие впереди, почти инстинктивно замолчали. Е Шо тут же понял, на кого стоит сделать ставку.
Встретившись взглядом с добрыми, спокойными и слегка безразличными глазами юноши, Е Шо почувствовал, как в его сердце вновь затеплилась надежда.
Тем временем, во дворце, император Цзинвэнь также вскоре получил известие о том, что его сын вступился за кого-то на улицах Шанцзина, но чуть было не упал.