Вынужденный взойти на трон после переселения души
Сквернословие

Сквернословие

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 13.0

«Я так завидую своему младшему брату, у которого такая красивая мама и статус, с которым он по праву рождения выше, чем другие».

По рангу Благородная супруга уступает только императрице.

Если императрица допустит ошибку, наложница императора может взять на себя её обязанности. Отсюда и поговорка, что её положение равно положению вице-императрицы.

Теперь во всём дворце только наследный принц может сравниться по статусу с новорождённым принцем.

Остальные, даже старший принц, немного уступают ему.

При таких обстоятельствах не будет преувеличением сказать, что Е Шо родился в центре всеобщего внимания. Кроме наследного принца, он самый ценный человек во всём дворце.

Несмотря на то, что наложница Жун в последнее время выглядит немного несчастной, пока она занимает своё положение, статус маленького принца не пошатнётся.

Вот почему император Цзинвэнь в последнее время ведёт себя подобным образом.

Однако шестому принцу всего пять лет. Даже если он не по годам развит, его маленькая головка не может вместить столько мыслей.

Он просто чувствовал, что завидует...

— Пожалуйста, берегите себя, наложница Жун...

Когда она проходила мимо, то услышала, как ребёнок слегка дрожит от холода, и это заставило изящную и элегантную наложницу Жун невольно остановиться.

Раньше она никогда не обращала внимания на людей и вещи, которые были у неё под ногами, но после рождения ребёнка она, казалось, внезапно стала более чуткой к детям.

— Чей это ребёнок? Почему я раньше его не видела?

Опустив взгляд, наложница Жун заметила, что манжеты на одежде ребёнка обтрепались и никто не помог их подшить. Она не могла не нахмуриться.

Няня, стоявшая рядом с ним, не смогла сдержать румянец, услышав это:

— Госпожа… это шестой принц…

Затем няня понизила голос и сказала:

— Вы уже видели его раньше...

— Серьёзно? Почему у меня нет никаких воспоминаний об этом?

Наложница Жун была озадачена.

— Потому что в то время вы даже не опускали голову, чтобы взглянуть на шестого принца, госпожа!

Шестой принц был молод и невысок ростом. Няня заметила, что каждый Новый год, когда дворцовые служанки вели его кланяться императору и императрице, мимо него дважды проходила наложница императора.

Не успел шестой принц окликнуть наложницу Жун, как она уже исчезла.

Наложница Жун: «…»

— Это невозможно, няня, пожалуйста, не клевещи на меня, — решительно возразила та.

Она ни за что не стала бы так жестоко обращаться с ребёнком.

Услышав это, няня беспомощно посмотрела на неё и сказала:

— Как я могу вам лгать?

Наложница Жун была вынуждена признать, что когда-то она была дрянью.

Е Шо с большим интересом наблюдал за происходящим со стороны.

Теперь, когда ему исполнился месяц, он стал лучше слышать и видеть, поэтому он в полной мере может наблюдать за смущением своей матери.

— Кхм… тебе следует встать. — Увидев, что шестой принц действительно не смеет произнести ни слова, наложница Жун слегка кашлянула и равнодушно произнесла.

Шестой принц был ошеломлён, застигнутый врасплох.

«В прошлом налодница Жун никогда не хотела со мной разговаривать, так почему же сегодня...»

— Я прошу тебя встать, — она была немного нетерпелива.

Шестой принц вздрогнул и замер на месте.

Дворцовая служанка, стоявшая рядом с ним, тоже почувствовала, как у неё ёкнуло сердце.

Когда наложница Жун увидела их такими, она разозлилась ещё больше. Она была совсем не страшной. Почему они оба дрожат как осиновые листья?

Если бы это произошло в прошлом, наложница Жун развернулась бы и ушла, даже не взглянув на них, но сегодня она почему-то задала ещё несколько вопросов:

— Ещё так холодно, почему ты вышел всего в двух видов одежды? Слуги так медленно работают?

Е Шо, которого нянечка держала на руках, был укутан в три слоя одежды. Ему не было ни жарко, ни холодно, но было очень тепло.

Услышав это, служанка, стоявшая рядом с шестым принцем, побледнела и с глухим стуком упала на колени.

«Наложница императора вдруг спросила, что нам делать...»

Дворцовая служанка не удержалась и украдкой взглянула на шестого принца, стоявшего рядом с ней. В её глазах мелькнула мольба.

Сказать, что она не служила ему от всего сердца, было бы ложью. В конце концов, принц всё же был принцем, и такие слуги, как они, не имели права его унижать.

«Но если я скажу, что сделала всё, что было в моих силах, это будет ложью».

Если бы она последовала за другими принцами, её будущее было бы безоблачным, а награды — неизбежными. Однако, последовав за шестым принцем с низким статусом, она ничего бы не получила.

Со временем дворцовые слуги, окружавшие его, естественно, стали относиться к своим обязанностям небрежно.

— Не нужно на него смотреть, я хочу услышать, что он скажет сам.

Наложница Жун бросила взгляд на молодого евнуха, стоявшего рядом с ней, и тот, не колеблясь, повалил служанку на землю.

Почувствовав, что что-то не так, служанка не смогла удержаться и громко взмолилась:

— Шестой принц, шестой принц, спасите меня!

В глазах ребёнка читалась явная борьба, но спустя долгое время он снова успокоился, и его первоначальная робость значительно уменьшилась.

— Спасибо вам, госпожа Жун.

Под игривым взглядом наложницы Жун шестой принц вежливо поклонился ей.

— Просто дворцовые слуги проявили халатность. Это не их вина. Если я смогу встать, они, естественно, не посмеют встать. Если я не смогу встать, то не будет никакой разницы, сколько дворцовых слуг я поменяю.

Неужели это то, что мог бы сказать пятилетний ребёнок?

Е Шо не смог сдержать лёгкого удивления.

Е Шо не мог отвести от него взгляд. Через две секунды его веки резко дёрнулись.

Несмотря на то, что ребёнок перед ним был слаб, он был терпелив.

Несмотря на то, что он дрожал от холода, его глаза блестели, как будто в них горел огонь.

... Этот человек определённо не удовлетворён текущим положением дел и, скорее всего, в будущем станет амбициозным.

Е Шо пришел к такому выводу в глубине души.

Наложница Жун, стоявшая рядом, тоже была потрясена, услышав это, но не запаниковала, потому что этот ребёнок был намного хуже её сына.

Хотя слова шестого принца не вызвали у наложницы Жун чувства тревоги, они пробудили в ней интерес — тот самый, который возникает, когда дразнишь домашнее животное.

— Так уж вышло, что сегодня я собираюсь немного развлечь Шо Эра, так что ты можешь пойти с нами.

Этот тон, прозвучавший как просьба о милостыне, немного ошеломил принца. Однако, прежде чем он успел что-то сказать, наложница Жун и её свита уже были готовы уйти.

После долгих колебаний шестой принц наконец последовал за ним.

Они сказали, что играют вместе, но на самом деле он играл только с Е Шо.

Хотя ему всего месяц, наложница Жун уже нашла для него будущего последователя.

Она планировала посадить своего сына на трон. Если она хотела соперничать с наследным принцем, ей нужно было заручиться поддержкой. Шестой принц, человек скромного происхождения, был хорошим выбором.

Е Шо: «…»

Поняв, о чём думает его мать, Е Шо потерял дар речи.

Кто бы осмелился просить о такой помощи?

«Может быть, вместо того чтобы оказывать помощь, я просто сдамся и позволю этому парню пожинать плоды».

Наложница Жун не придала этому особого значения, но подсознательно чувствовала, что бедняжка точно не осмелится что-либо сделать её сыну.

Они вышли на лужайку, где кто-то расстелил несколько толстых слоёв подстилки. Затем няня медленно и осторожно взяла маленького принца на руки.

Когда шестого принца толкнули, он сначала растерялся. Придя в себя, он невольно сжал кулаки.

Когда принц догадался, что имела в виду наложница Жун, его первой реакцией было унижение, но вскоре он кое о чём подумал, и его взгляд постепенно стал спокойным.

Когда вы опускаете и поднимаете голову, вы видите два разных лица.

Е Шо: «…»

«Хорошая работа».

В таком случае он мог бы воспользоваться силой наложницы Жун. По крайней мере, его положение станет лучше, чем сейчас.

Внезапно его осенила идея, и шестой принц понял все «за» и «против», как будто сам всё это изучил.

Вскоре принц совершенно естественно взял погремушку, которую протянула ему няня.

Увидев это, наложница Жун не смогла сдержать довольного кивка.

Лицо Е Шо покрылось чёрными полосами.

Сегодня прекрасный весенний день, и многие наложницы пришли в императорский сад. Каждая из них тщательно нарядилась, словно хотела слиться с весной.

Раз наложница Жун не забывает выводить своего сына на солнце, то и другие, естественно, могут себе это позволить.

Четвёртый и пятый принцы были сыновьями наложницы Сянь и наложницы Шу соответственно. Поскольку их матери хорошо ладили, они часто проводили время вместе.

Что касается седьмого принца, то он был сыном Сюй Гуйжуй из дворца наложницы Шу. Поскольку они были из одного дворца, Пятый принц часто играл с седьмым принцем, которому было всего четыре года.

Говорили, что он играет, но на самом деле он не просто «играл» с седьмым принцем.

Пятый принц часто издевался над седьмым принцем, потому что тот был молод и невежествен, а четвёртый принц только качал головой, глядя на это.

Четвёртый принц, которому уже исполнилось десять лет, много раз напоминал пятому принцу о его поведении, но он не менялся и оставался глух к предупреждениям.

Они снова собирались поссориться. Видя, что его брат снова злится, пятый принц быстро перевёл разговор на другую тему:

— Брат, смотри, кто идёт?

Четвёртый принц нахмурился:

— Ты снова пытаешься меня разыграть...

— На этот раз я действительно не солгал. Если ты мне не веришь, просто посмотри!

Пятый принц хотел отвернуться.

Но, вспомнив о характере своего брата, пятый принц тут же отказался от этой идеи.

Четвёртый принц с сомнением обернулся.

Оказалось, что это новорождённый принц.

Новость о рождении маленького принца разлетелась по всему гарему, и волнение не утихало целый месяц.

Однако пятый принц был настроен несколько пренебрежительно.

Он такой же сын императора, насколько же он в сравнению с ним ценен?

Пятый принц был избалован от природы, поэтому, естественно, он был недоволен, услышав такие новости.

Он закатил глаза и посмотрел на лежащего малыша. Внезапно ему в голову пришла идея:

— А почему бы нам не…

— Даже не думай об этом!

Четвёртый принц без колебаний отверг эту идею.

— Предупреждаю тебя, наложница Жун — не та, кого ты можешь позволить себе оскорбить. Тебе лучше отказаться от этой идеи.

Четвёртый принц уже в десять лет был достаточно взрослым, чтобы разбираться в делах, и он давно научился вести себя подобающим образом.

Но как пятый принц мог его слушать?

— Если ты не хочешь этого делать, я могу сделать всё сам, верно?

— Ты...

Увидев, что он не только не остановился, но и стал вести себя ещё более агрессивно, четвёртый принц в гневе взмахнул рукавами и ушёл.

Пятый принц не смог сдержать гримасу отвращения, глядя ему вслед.

Но, тем не менее, он действительно не может сделать это в одиночку.

Когда пятый принц опустил голову, он случайно увидел растерянного седьмого принца.

В одно мгновение пятый принц придумал план.

С другой стороны, Е Шо с удовольствием грелся на солнышке, думая, как же здорово быть ребёнком. Если бы он был взрослым, то не был бы таким беззаботным.

Что касается двух подозрительных фигур на скале неподалёку, Е Шо не воспринимал их всерьёз. Он просто подумал, что они, как и он, принцы из дворца.

«Противник не так уж хорошо умеет прятаться. Смотри, даже шестой принц, стоящий рядом с ним, заметил это».

Через несколько секунд собеседник, похоже, что-то бросил.

Увидев эти параболы, Е Шо инстинктивно почувствовал, что что-то не так.

Су Цю тоже что-то почувствовала и не смогла сдержать возгласа.

Шестой принц сначала опешил, а затем всем телом прижался к пелёнкам, которые были так близко.

В глазах Е Шо всё поплыло, а затем он увидел напряжённое личико шестого принца.

Что-то упало на лужайку.

Оказалось, что это небольшой камень.

Шестой принц и сам не знал, о чём он думает. К тому времени, как он пришёл в себя, он уже получил шальную пулю. Пока никто не видел, он стиснул зубы и почесал ею лоб.

В следующую секунду хлынула кровь.

Затем послышалась гневная отповедь наложницы Жун и крик няни, приказывающей арестовать людей.

Поначалу пятый принц не воспринял это всерьёз. Это была всего лишь горстка камней. Что могло пойти не так?

Ему просто не нравится этот парень, и он хочет преподать ему урок. Ну и что с того?

В детстве они с четвёртым братом постоянно дрались. Почему сын наложницы Жун такой ценный, что к нему вообще нельзя прикасаться?

И только тогда пятый принц увидел ребёнка, который стоял перед колыбелью и смотрел на него с окровавленным лицом.

Сердце пятого принца вдруг замерло.

Всё кончено, что-то случилось.

Он инстинктивно хотел убежать, но было уже слишком поздно.

Наложница Жун поймала его с поличным.

Весь императорский сад внезапно погрузился в хаос.

Глядя на истекающего кровью шестого принца, затем на пятого принца, который был спокоен и собран, а затем на седьмого принца, которого явно обманули и теперь был до смерти напуган, Е Шо, наблюдавший за всем происходящим, тяжело дышал и был ошеломлён.

Сделав два вдоха, он не смог сдержаться и яростно выругался про себя.

Биип!!!!