Благодеяние – это использование? Или это истинное благодеяние?
Благодаря связям с наложницей Жун, строительство резиденции для шестого принца началось два года назад по распоряжению Министерства внутренних дел и к настоящему моменту было завершено.
Прошло десять лет с тех пор, как шестому принцу исполнилось пять лет. Даже если изначально наложница Жун просто растила его как компаньона для своего сына, желая лишь вырастить его и сделать будущей опорой для своего сына, со временем неизбежно возникла привязанность.
Так происходит даже с котятами и щенками, не говоря уже о взрослом человеке.
Хотя шестой принц не имел такого же веса для наложницы Жун, как брат и сестра Е Шо и Е Чжэньси, он уже не был таким незначительным, как вначале.
Теперь, видя состояние своего сына, наложница Жун окончательно потеряла всякие надежды. Ее собственный сын явно не был подходящим материалом, и наличие или отсутствие шестого принца как подготовленной опоры уже не имело значения.
Вероятно, это был последний вечер, когда шестой принц ночевал во дворце, и даже наложница Жун не могла не почувствовать грусти. Она специально попросила маленькую кухню приготовить большой стол с угощениями. Масштаб и уровень этого банкета были даже больше, чем на днях рождения Е Шо и Цзяньцзянь.
Император Цзинвэнь изначально не собирался приходить. В конце концов, по его мнению, то, что его сын покидает дворец и основывает свою резиденцию, не было чем-то особенным. Все принцы проходили через это. Это означало, что принц вырос, это было радостное событие, хорошая новость.
Более того, даже если он покинет дворец и основает резиденцию, разве он не будет приходить на аудиенции каждый день? Император Цзинвэнь считал, что это никак не повлияет.
Но наложница Жун думала иначе. Ребенок вырос, и отношения, конечно, изменились. Поэтому она заранее послала человека пригласить его.
Уважая наложницу Жун, император Цзинвэнь не отказался. Он пришел вечером, и во время ужина выпил пару бокалов с шестым принцем. Шестой принц был так взволнован, словно нашел клад.
Такой отец, как он, действительно редкость.
После ужина, пока император Цзинвэнь гулял с двумя детьми снаружи, чтобы помочь пищеварению, наложница Жун позвала шестого принца и подозвала его к себе.
Шестой принц уже был слегка навеселе. Император Цзинвэнь впервые выпил с ним, и шестой принц от волнения покраснел, показав легкую степень опьянения. Когда она позвала его, он мгновенно протрезвел.
Шестой принц изначально думал, что наложница Жун хочет дать ему наставления, чтобы он хорошо организовал свою фракцию при дворе, а затем, когда девятый брат сможет управлять делами, поддержал его.
Шестой принц не был глуп. Как он мог не знать, зачем та взяла его к себе? Если бы не ради маленького девятого, зачем бы наложнице Жун так стараться растить чужого ребенка?
С самого начала это был всего лишь обмен выгодой. Поэтому шестой принц лишь немного грустил, но не сильно страдал.
Честно говоря, десять лет, проведенные в дворце Цюу, были самыми беззаботными годами в жизни шестого принца. Исходя из этого, если бы наложница Жун попросила его, он, вероятно, не сильно бы отказался.
Шестой принц никак не ожидал, что наложница Жун не станет наставлять его лично, как он предполагал, а вместо этого попросит свою служанку Су Юэ подвинуть к нему шкатулку.
Затем она медленно заговорила:
— С самого твоего рождения матери рядом не было. С пяти лет я растила тебя во дворце. Теперь ты вырос, и я знаю, что у тебя нет сильной поддержки. В отличие от твоих братьев, у которых есть матери, помогающие им. Хотя у меня есть кое-какие средства, ты ведь мне не родной сын. Большую часть моих денег я трачу на Шо Эра и Цзяньцзянь. Сейчас я могу дать тебе только столько.
Наложница Жун говорила прямо, не скрывая, что он ей не родной сын, и никогда не сможет относиться к шестому принцу как к родному.
Примет он это или нет – его дело.
— Если в будущем у тебя будет возможность, приходи в мой дворец Цюу, посмотреть. Если не захочешь, я не буду настаивать.
— Больше я ничем тебе помочь не могу. Твой дальнейший путь зависит только от твоей судьбы.
Шестой принц замер, инстинктивно подняв голову. Тут он увидел, что в шкатулке лежали крупные банкноты номиналом в тысячу и пятьсот лян. Всего их было около дюжины или двух десятков, что составляло примерно двадцать тысяч лян.
На обустройство резиденции шестого принца за пределами дворца ушло менее двухсот тысяч лян. Эти двадцать тысяч лян, при нынешних расходах шестого принца, хватило бы ему на три-пять лет. Через три-пять лет шестой принц уже укрепится при дворе, и этих денег будет достаточно, чтобы он не беспокоился о финансовых вопросах.
Чтобы сэкономить деньги, наложница Жун специально наняла кого-то для расчета этой суммы.
— Потом найди себе хорошего управляющего, пусть он поможет тебе открыть несколько лавок в столице. Возможно, они начнут приносить доход. В любом случае, будь осторожен, — вскользь наставляла наложница Жун, казалось, не придавая этому большого значения.
Шестой принц знал ее характер, понимал, что она прямолинейна и не склонна к долгим размышлениям. К тому же, легкое опьянение подтолкнуло его, и он выпалил:
— Ваше величество!
— М? — наложница Жун невольно посмотрела на него.
Шестой принц поколебался, но в конце концов, стиснув зубы, спросил:
— Ваше величество, еще пять лет, и маленький девятый тоже будет служить при дворе. Если вам что-то понадобится, я могу…
— Забудь, скорее забудь, — наложница Жун, зная, что он хочет сказать, почувствовала себя хуже.
Почти все родители желают своим детям успеха. Она тоже хотела, чтобы ее сын и дочь были выдающимися, но проблема была в том, что у нее просто не было такой возможности.
Люди смиряются, когда видят, что надежды нет. Но если есть хоть малейшая надежда, человек не смирится.
Разве шестой принц не поднимает болезненную тему?
От одной мысли об этом настроение наложницы Жун стало еще хуже, и ее тон стал не таким мягким:
— Тебе лучше сначала позаботиться о себе!
Сказав это, она не заметила перемены во взгляде шестого принца.
Мрак на дне постепенно рассеялся, и, наконец, шестой принц опустился на колени и трижды низко поклонился наложнице.
— Благодарю вас, наложница Жун.
Тем временем, во дворе...
Когда император Цзинвэнь услышал, что его сын собирается учить дочь боевым искусствам, первой его реакцией было возражение.
— Я не разрешаю!
Император Цзинвэнь прекрасно знал о коронных приемах своего сына и, подумав, что он собирается учить дочь таким подлым трюкам, не смог сдержаться и резко повысил голос.
Женщины из-за физиологических ограничений изначально слабее мужчин, и если только они не обладают исключительным талантом, в прямом столкновении кулак против кулака или ладонь против ладони женщины всегда будут в невыгодном положении.
Поэтому лучше практиковать побольше подлых приемов. Е Шо совершенно не понимал, почему его отец так яростно возражает.
Чушь собачья, все его приемы нацелены на нижнюю часть тела. Как принцесса может заниматься таким? Его дочь – драгоценная принцесса, и недостойно, чтобы принцесса занималась подобным.
К тому же, принцессы всегда сопровождаются свитой, и никогда не может быть так, чтобы ее, Цзяньцзянь, кто-то обижал. Не стоит даже пачкать ее маленькие ручки.
Увидев, что маленький девятый все еще выглядит готовым попробовать, император Цзинвэнь, не говоря ни слова, схватил ничего не подозревающую дочь и унес ее прочь, продолжая предостерегать:
— Мне все равно, что ты будешь делать, но ты не должен плохо влиять на Цзяньцзянь.
— Если ты действительно хочешь, чтобы Цзяньцзянь научилась боевым искусствам, я сам найду ей учителя в другой день.
Маленький девятый хочет учить лично? Император Цзинвэнь усмехнулся, даже не думай об этом!
Говоря об этом, он не мог остановиться, его речь стала намного более многословной.
— И еще, посмотри на себя, как ты изводишь Цзяньцзянь.
Она занимается каллиграфией и боевыми искусствами, ее учебная нагрузка даже больше, чем у принцев. Почему он никогда так не относился к себе?
— Цзяньцзянь – всего лишь принцесса, в будущем ее будут защищать я и ее братья.
Вот опять, кто-то считает, что принцессам бесполезно учиться и заниматься боевыми искусствами.
Здесь все так думают, и под их влиянием принцессы, естественно, не могут вырваться из этой среды. Когда они однажды проснутся, будет уже слишком поздно.
Не успел Е Шо ответить, как Цзяньцзянь сама начала качать головой.
— Нет, нет, я не устала от этого. Цзяньцзянь хочет учиться...
— Боевые искусства... это красиво!
Цзяньцзянь своими глазами видела, как два стражника сражались на дворцовом тренировочном поле. Они стояли друг против друга с длинными мечами, воздух был наполнен напряжением. В мгновение ока поднялась пыль и полетели камни, ослепив зрителей.
Даже будучи маленькой, Цзяньцзянь почувствовала, как кровь приливает к ее лицу при виде этой сцены.
Поединок двух стражников состоялся десять дней назад, но, видимо, произвел такое сильное впечатление, что она до сих пор вспоминала его с восторгом.
Цзяньцзянь не удержалась и продемонстрировала это императору Цзинвэню, сидя у него на коленях.
Однако Цзяньцзянь не знала, что эту сцену ей специально показал Е Шо, и стражники были им же подобраны.
Неважно, насколько смертоносным было оружие, главное — чтобы оно выглядело эффектно и впечатляюще, чтобы маленькая девочка была поражена.
Цзяньцзянь была наивна и легко поддавалась обману, но тот был взрослым человеком и императором. Разве он мог не заметить подвоха?
Каждый раз одна и та же уловка, чтобы обмануть свою сестру, это действительно в его стиле.
Но Е Шо не только не чувствовал стыда, но и вел себя совершенно оправданно.
Император Цзинвэнь увидел это, и вены на его лбу задергались. Как только он приготовился выругаться, шестой принц наконец вышел из комнаты.
Хотя шестой принц никогда не был официально записан под именем наложницы Жун, она все же воспитывала его много лет. Перед отъездом из дворца наложница Жун, естественно, имела ему что-то сказать, и император Цзинвэнь не стал расспрашивать подробно.
Что касается Е Шо, то он был всего лишь ребенком, который жил за счет матери и выманивал деньги у сестры на Новый год, поэтому не мог подарить что-то дорогое. Пришлось ограничиться символическими подарками.
— Это полный комплект пяти звериных упражнений, который я специально попросил у старого лекаря. Ты должен помнить, что нужно много тренироваться.
— А еще эти «лекарственные» подушки для головы и поясницы. Внутри них травы, такие как зизифус, шалфей и астрагал, которые очень помогут тебе со сном. Не забывай ими пользоваться, когда ложишься спать.
Шестой принц не так много читал медицинских книг, но знал, что зизифус и другие травы предназначены для лечения недостатка крови.
Это означало, что даже в такой момент, когда он собирался уезжать, маленький девятый все еще говорил ему, что он слаб.
Однако, несмотря на это, шестой принц не мог не тронуться:
— Эти подушки... ты сшил их сам?
— Да, — без колебаний и вежливо ответил Е Шо.
— Я лично приказал Су Юэ и другим сшить их.
Шестой принц:
— ...
В конце концов, он только и мог, что говорить.
Шестой принц вздохнул, убеждая себя быть довольным и не требовать слишком многого от маленького девятого.
Честно говоря, подушки действительно были хороши. Легкий травяной аромат действительно поможет ему заснуть легче, чем раньше.
Однако чувство благодарности шестого принца продлилось недолго. На следующее утро, когда он готовился к отъезду, лошади уже были готовы тронуться, как вдруг появился Е Шо, закутанный в плащ.
— Какого черта ты так плотно укутался в такую жару?
Приблизившись и внимательно присмотревшись, шестой принц обнаружил, что под плащом у него была только нижняя рубашка, и без плаща он был бы обнажен.
Нижняя рубашка была эквивалентом современной пижамы. Е Шо просто не хотел переодеваться, он ждал, когда шестой принц уедет, чтобы потом вернуться и доспать.
Глядя друг другу в глаза, Е Шо выглядел необычайно невинным.
— Эх...
Шестой принц только сейчас почувствовал реальность: после его отъезда во всем дворце Цюу не останется ни одного надежного человека.
Единственным надежным человеком оставалась Цзяньцзянь, которой бы чуть больше трех лет.
Шестой принц вздохнул, похлопал брата по плечу, присел и с жалостью сказал маленькой принцессе:
— Когда шестого брата не будет, этот дворец Цюу будет полагаться на тебя.
— Если что-нибудь случится, не забудь попросить кого-нибудь передать шестому брату.
Цзяньцзянь не могла сдержаться и тут же выпятила грудь:
— Шестой брат... отпусти ношу и передай ее мне!
Отпустить, черта с два.
Глядя на Е Шо, который стоял рядом, все еще зевая и разваливаясь, шестой принц, когда посмотрел на него, увидел, что тот выглядел совершенно растерянным и ничего не понимающим, но все равно скалил зубы и улыбался ему. В конце концов, шестой принц, волоча за собой внезапно ставшую тяжелой поступь, медленно покинул дворец Цюу, где прожил десять лет.
Там Е Шо все еще дергал за плащ и махал рукой:
— Сяо Мин, до свидания, если будет время, не забывай почаще навещать нас!