Вынужденный взойти на трон после переселения души
Начало

Начало

Вынужденный взойти на трон после переселения души Том 1.0 Глава 3.0

Ранняя весна, династия великой Чжоу, дворец Чанчунь

Час Мао уже миновал, и небо было ясным. Наложницы сидели там почти час. Чай перед ними сменили уже три раза, и теперь он совсем остыл. Однако императрица по-прежнему не отпускала их. Что же происходило?

[час Мао = с 5 до 7 утра]

Юная наложница подавила в себе негодование и посмотрела на первое кресло под императрицой. Излишне говорить, что оно, естественно, принадлежало императорской наложнице.

И сегодня императорскую наложницу всё ещё ждали, но никто так и не пришёл. Неудивительно, что императрица выглядела такой несчастной и просто не стала её звать.

До того как она забеременела, наложница императора, хоть и была высокомерной и властной, всё же не могла пропускать утренние и вечерние визиты из-за дворцовых правил.

Теперь, когда императорская наложница беременна и срок уже большой, принц вот-вот родится. Она становится всё более уверенной в себе. В последнее время она даже редко приходит в первый и пятнадцатый дни лунного месяца, ссылаясь на плохое самочувствие. Даже если она и хочет прийти, то ждёт, пока они не соберутся уходить.

Она поспешила засвидетельствовать своё почтение императрице, решив, что это было приветствие. Это было действительно высокомерно. Будь они на месте императрицы, они бы точно такого не потерпели.

Конечно, больше всего бесит то, что императорская наложница вела себя так высокомерно, а император просто делал вид, что ничего не замечает, и потакал ей. Как тут не завидовать?

Если оставить в стороне всё вышеперечисленное, то больше всего молодая наложница сожалела о том, что выпила так много чая.

Сегодня прохладный весенний день. Она сидела здесь с холодными руками и ногами. Она хотела выпить чаю, чтобы согреться, но кто бы мог подумать, что всё так обернётся.

Она хотела выйти, но не могла. Хотела в туалет, но на неё смотрело столько людей, а сказать об этом вслух было бы невежливо, так что ей оставалось только терпеть, и вскоре она вся взмокла от пота.

Что касается некоторых наложниц постарше, особенно тех, что занимали более высокое положение, то они лучше всех умели подмечать слова и выражения людей и, заметив, что что-то не так, не осмеливались есть или пить слишком много. Теперь, похоже, они действительно благодарны этому.

В конце концов, императрица есть императрица, никто не смеет её винить, все просто думали, что это императорская наложница зашла слишком далеко.

Как раз в тот момент, когда все в глубине души начали жаловаться, и наконец-то! За пределами дворца Чанчунь послышался знакомый шум, а затем раздались приветственные возгласы дворцовых служанок и евнухов.

— Императорская наложница Жун здесь…

— Удачи императорской наложнице Жун.

— Мои дорогие сёстры, мне очень жаль. Я сегодня неважно себя чувствую и поздно встала. Пожалуйста, не обращайте внимания.

Толстая занавеска на двери поднялась, а затем опустилась, и в комнату ворвался холодный ветер.

Вместе с этим порывом ветра в помещение медленно вошла женщина лет двадцати с небольшим, с ярким и красивым лицом и в роскошной одежде. Её поддерживала личная служанка.

У женщины выпирал живот, а дворцовое платье, которое на ней было надето, было расшито двумя цветами лотоса. Не понятно, было ли это сделано для того, чтобы защитить её от холода, но ткань на животе женщины была специально утолщена. На фоне белой меховой оторочки она выглядела округлой и милой.

Конечно, только самой женщине это казалось милым. Другие наложницы, особенно императрица, которая сидела впереди и до сих пор не родила ни одного ребёнка, считали это особенно раздражающим.

Возможно, из-за того, что женщина находилась на позднем сроке беременности, её талия уже не такая тонкая, но, похоже, её это не сильно беспокоило. Кроме того, благодаря её естественному телосложению её руки, лицо и шея по-прежнему такие же стройные, как и раньше, без каких-либо отёков.

Несмотря на то, что наложницы были полны зависти, они не могли не признать, что императорская наложница была действительно невероятно красива. Никто во всём дворце, даже новоиспечённые красавицы этого года, не мог сравниться с ней в красоте и изяществе.

Именно таких людей действительно трудно не похвалить.

Хотя наложница Жун и принесла извинения, судя по выражению её лица, на самом деле она не чувствовала себя виноватой.

Императрица немного подождала и сказала:

— Благородная наложница Жун, сегодня вы опаздываете уже в какой раз за этот месяц? Вы вообще серьёзно относитесь к правилам, установленным нашими предками?

— Я понимаю, что вам нелегко быть беременной. Пожалуйста, не забывайте о своих обязанностях наложницы.

По сравнению с императрицой даже императорская наложница в конечном счёте остаётся просто... наложницей.

Наложница Жун до сих пор считала, что после смерти императора и императрицы Юань она должна была стать императрицей, но нынешняя императрица провернула какой-то трюк, и этот пост достался ей.

Более того, при императорском дворе отец императрицы постоянно создавал проблемы для её отца и братьев. Эти две семьи не ладили, и в гареме императрица постоянно создавала проблемы для неё...

Когда к старым обидам добавляются новые, нет смысла поддерживать видимость гармонии.

Наложница Жун была из не тех, кто терпит несправедливости, поэтому она тут же возразила:

— Согласно правилам наших предков, самое важное — это иметь детей. Если я правильно помню, при жизни императрицы Дэмин наложницы должны были лишь оказывать почтение императору во дворце Вэйян в первый и пятнадцатый день каждого месяца, а наложницы, которые были беременны семь месяцев и более, по возможности освобождались от этого требования.

— Императрица Дэмин — первая жена императора, а это значит, что нынешняя императрица недоброжелательна.

— Даже у императрицы не так много забот, почему же у тебя, наложницы, так много правил?

Наложница Жун была не из тех, кто смиряется с потерями. Императрица только что задела её за живое, и теперь ей придётся отступить.

Они двое спорили друг с другом, и наложницы, стоявшие рядом, не могли не вспотеть от напряжения.

Эта женщина действительно смелая.

Если бы у наложницы Жун не было знатного происхождения, как бы она смогла так долго оставаться во дворце, учитывая её характер?

— Императрица, я немного устала. Поскольку я уже отдала дань уважения, я пойду.

С того дня, как наложница Жун забеременела, она чувствовала себя очень плохо. Хотя она не показывала этого, её реакция за кулисами была очень сильной.

В результате наложница Жун испытывала крайне сложные чувства по отношению к ребёнку в своём чреве: она одновременно любила и ненавидела его, а когда ей было грустно, ненависть брала верх над любовью.

Каждый раз, когда эта мысль приходила ей в голову, наложница Жун испытывала ужас.

Поскольку мир, похоже, молчаливо согласился с тем, что матери должны любить своих детей и хорошо к ним относиться, даже наложница Жун, выросшая в избалованной среде, чувствовала, что её образ мыслей действительно неортодоксален.

Наложница Жун никогда ещё не чувствовала себя такой уродливой.

Она даже начала сомневаться в себе, задаваясь вопросом, так ли плоха она, как говорят другие.

Из-за таких ежедневных пыток наложница Жун, естественно, становилась всё более раздражительной. В сочетании с трудностями, с которыми время от времени сталкивалась с императрицой, и необходимостью отчитываться за свои действия наложница Жун вряд ли могла пребывать в хорошем настроении.

Сказав это и не дожидаясь реакции императрицы, наложница Жун небрежно поклонилась и неторопливо вышла, не дожидаясь её разрешения. Она действительно пришла и ушла, как ветер.

В одно мгновение во всём дворце Чанчунь воцарилась гробовая тишина.

С другой стороны, Восточный дворец...

Когда во дворце должен был появиться на свет новый принц, наследный принц впал в необъяснимое беспокойство.

В этом году принцу исполнилось пятнадцать, и он уже достаточно чувствительный человек. Кроме того, императрица умерла рано, и у него не было матери, которая могла бы ему помочь. Даже если ему грустно, ему не с кем поделиться своими чувствами.

«Хотя мой отец очень хорошо к мне относится, он всё-таки император и не может заботиться обо всём сам».

Это был не первый случай, когда принц радовался рождению младшего брата. До наложницы Жун у него уже было пять младших братьев, и раньше он не придавал этому большого значения.

Членство в императорской семье и многодетность могут обеспечить стабильность в стране и упорядоченную передачу власти.

Однако на этот раз принц ясно понимал, что всё по-другому.

Не говоря уже о том, что наложница Жун очень любима императором. Достаточно взглянуть на влияние семьи матери наложницы Жун, герцога Чжэня — Вэй Гуана, который командует большим количеством войск, он являлся отцом наложницы Жун и дедушкой будущего принца. Как принц может не бояться?

Когда наследный принц узнал от Имперского медицинского бюро, что наложница Жун беременна мальчиком, его сердце упало.

Увидев это, наставник принца, стоявший рядом с ним, не смог удержаться и отложил книгу, которую держал в руках. Впервые за всё время он не стал ругать принца за то, что тот не сосредоточен на учёбе.

Старый мастер немного помолчал, а затем тихо сказал:

— Ваше Высочество, пришло время действовать.

Учитывая его статус, он не должен был беспокоиться о делах во внутреннем дворце. Это было действительно постыдно.

Но в то же время старый наставник понимал, что некоторые вещи необходимо сделать, даже если это запятнает его репутацию.

— …Нет! — выпалил принц, поняв, что имел в виду учитель.

Принц ещё молод и пока не женат. Кроме того, император с юных лет любил его и заботился о нём, поэтому он всё ещё невинен.

В пятнадцать лет он действительно не мог преодолеть это препятствие в своём сердце.

После яростного сопротивления принц с болью закрыл глаза:

— Учитель… Учитель, я правда… не могу этого сделать…

Какое преступление совершил этот ребёнок?

Несмотря на то, что старший и второй принцы вели себя агрессивно, наследный принц и подумать не мог о том, чтобы лишить их жизни, не говоря уже о нерождённом ребёнке.

Когда Тайфу увидел это, он почувствовал одновременно облегчение и грусть.

[Тайфу = учитель с высоким авторитетом.]

«Если бы императрица Дэмин была ещё жива, зачем бы это понадобилось? Мы ничего не можем поделать с этим отвратительным поступком».

Мастер вздохнул и больше ничего не сказал.

Спустя долгое время принц сумел взять себя в руки и посоветовал:

— Учитель, не волнуйтесь. Герцог Чжэнь… не всегда будет таким успешным.

С одним Вэй Гуаном всё было бы в порядке, но все шесть братьев наложницы Жун — выдающиеся люди, и среди них нет посредственностей.

Если такой генерал будет один, это станет благословением для Великой Чжоу. Если их будет двое, мы будем им аплодировать. Но если их будет трое, четверо, пятеро или даже больше, это будет катастрофой.

Более того, герцог Чжэнь и его сыновья не умеют сдерживать себя в действиях, а это прямой путь к гибели.

«Всё зависит от того, как долго мой отец сможет их терпеть».

С древних времён большинство тех, кто становился настолько могущественным, что начинал угрожать своим правителям, плохо заканчивали.

Подумав об этом, принц почувствовал некоторое облегчение.

Главный наставник тоже подумал об этом и вспомнил, что в последнее время император часто перемещался по двору. Возможно, у герцога Чжэня были серьёзные проблемы…

В то же время во дворце Чэнмин...

Из-за торжественной атмосферы в зале евнухи и слуги боялись даже вздохнуть и лишь ещё ниже склоняли головы, не смея взглянуть на человека, сидевшего за нефритовым столом.

Императору Цзинвэню сейчас тридцать три года, он в расцвете сил, у него высокий и величественный рост, а аура величия исходит от него даже тогда, когда он не злится. В чёрной мантии с драконом он выглядел настолько благородно, что люди не могли смотреть ему прямо в глаза.

В этот момент император Цзинвэнь нахмурился, как будто столкнулся с какими-то трудностями.

Он и представить себе не мог, что после того, как дал чёткие указания Императорскому госпиталю добавить в оздоровительный суп наложницы Жун противозачаточное средство, чтобы она не забеременела.

В результате... эта группа имперских врачей осмелилась так его одурачить!

В этот момент настроение императора было крайне скверным.

Увидев, что прошёл восьмой месяц и ребёнок в животе наложницы Жун вот-вот родится, император Цзинвэнь на мгновение растерялся.

Он хотел бы его убить... Но в конце концов, он был его собственным сыном, так как же император Цзинвэнь мог его не любить?

Но если бы плод остался в утробе и наложница Жун родила бы принца, это, несомненно, усилило бы высокомерие герцога Чжэнь. Под влиянием власти у герцога Чжэнь наверняка возникла бы идея захватить трон, и тогда, боюсь, снова воцарился бы хаос.

«Это такая головная боль. …Ничего страшного, осталось ещё два месяца. Но это зависит от удачи самого ребёнка».

_____________________

С другой стороны, современное общество...

Вскоре после того, как он проводил старого господина Гу, Гу Шао спокойно смирился с тем, что ему осталось недолго. Ему даже повезло, что его нашли не сразу, а спустя больше полугода, иначе его отец умер бы от беспокойства.

Гу Шао наконец понял, что возможность излечения этой болезни в конечном счёте зависит от судьбы.

Некоторые люди необъяснимым образом излечиваются от своих болезней, ничего для этого не делая, в то время как другие не могут избежать смерти, несмотря на все усилия.

Разумеется, конец науки — это метафизика.

Жаль, что он и его отец столько лет упорно трудились, но в итоге всё оказалось напрасно.

В последние мгновения жизни, видя, что надежды больше нет, Гу Шао совсем обезумел и сделал всё, что хотел, как можно быстрее.

В конце концов ему стало так больно, что он не мог пошевелиться. Лежа на больничной койке, Гу Шао быстро подписал завещание.

Даже если бы он умер, он не стал бы раздавать деньги направо и налево.

Жизнь Гу Шао была прожита не зря. Вся палата была заполнена людьми, которые пришли проводить его. Несмотря на то, что у него не было ни жены, ни детей, его уход вызвал большой ажиотаж. В конце концов, пришли даже врачи и медсёстры из больницы.

Но даже в этом случае они не могли его удержать.

На смертном одре у Гу Шао осталась только одна мысль.

«Чёрт возьми, оказывается, слава, богатство и статус — это внешние вещи, которые ты не можешь взять с собой, когда рождаешься, и не можешь забрать с собой, когда умираешь».

Если бы ему дали ещё один шанс сделать выбор, он бы точно... стал ещё более безжалостным и могущественным, чем когда-либо в этой жизни!

«На самом деле я ещё недостаточно пожил...»

С самого начала работы старшего господина Гу секретарь следовал за ним. После того как старший Гу заболел, он продолжала ходить за ним.

Прошло почти двадцать лет.

И отец, и сын всегда были очень добры к нему. Теперь, когда их обоих не стало, секретарь не мог не грустить из-за потери близких людей.

Секретарь изначально думал о том, что делать, если акционеры снова придут, чтобы захватить власть, но только после прихода юриста он понял, что господин Гу уже всё подготовил.

На этот раз секретарь наконец увидел истинное лицо мистера Гу и был совершенно ошеломлён.

Помимо того, что он унаследовал компанию старого господина Гу, акции и доли, зарегистрированные на имя молодого господина Гу, впечатляли. Кроме того, он получил несколько известных наград и статей, и его имя указано на них.

Более того, он также сотрудничал с некоторыми лабораториями за рубежом.

Если перевести это число в деньги, то сумма получится просто немыслимой.

И такой гений умер в столь юном возрасте.

Даже юристы почувствовали грусть и сожаление, когда впервые услышали об этом.

У господина Гу не было ни детей, ни жены, ни возлюбленной. При жизни у него не было никаких связей, а после смерти — никаких забот. Раздав всё близкому окружению, он пожертвовал все свои деньги и результаты исследований.

— Секретарь Сюн, это ваша доля.

Секретарь и подумать не мог, что она у него действительно есть.

«Господин Гу... Боюсь, он думает обо всех вокруг».

Помимо денежной суммы, каждый оставил несколько прощальных слов.

По какой-то причине у секретаря вдруг защемило сердце.

Он открыл лежащее передо собой письмо, и там чётко написано:

[Спасибо тебе за заботу. Сегодня мы попрощаемся. Я надеюсь, что в будущем ты будешь заботиться о себе сам.]

________________________

В то же время на позднем сроке беременности наложница Жун, которая была на девятом месяце, внезапно почувствовала боль в животе.