Конфликт. Конфликт между Е Шо и первым принцем
Император Цзинвэнь, только что справившись с большой проблемой, чувствовал себя легко и непринужденно, полный энергии.
Напротив, Е Шо выглядел как побитый морозом баклажан, сильно сморщенный. Образы отца и сына полностью поменялись местами. Девятый принц, напротив, выглядел так, будто он действительно беспокоился о бедствиях.
Точно так же Е Шо был шокирован, увидев своего дешевого папашу.
Разве дешевый папаша не говорил, что был занят почти полмесяца подряд? Что за эти полмесяца он даже не выходил из своего дворца, постоянно находясь в зале Циньчжэн, ежедневно встречаясь с министрами. Как он мог быть таким энергичным?
Восстановился менее чем за полдня. Неужели все императоры такие стрессоустойчивые?
Вспомнив первого принца, который провел год на границе, затем наследного принца, который в юном возрасте должен был управлять множеством младших братьев, а затем второго, четвертого, пятого, шестого принцев... Е Шо внезапно почувствовал, что люди из этой семьи очень выносливы.
В отличие от него, который устал всего за такое короткое время.
Увидев своего дешевого папашу, Е Шо внезапно получил более глубокое представление о своих собственных способностях.
Действительно, профессия императора не для обычных людей.
А император Цзинвэнь, увидев слегка ошеломленный взгляд своего сына, думал о том же.
Подумав о восьми учениках Цзэн Мохуая, а затем о своем сыне, он понял, что их нельзя сравнивать. Разница была слишком очевидной.
Император Цзинвэнь не мог не спросить:
— Ты не спишь по ночам в последнее время, чем занимаешься?
Великий наставник и господин Цэнь в последнее время не могли им заниматься, он боялся, что тот совсем распустился.
— ...
Е Шо криво усмехнулся:
— ...Ну, я правда ничего не делал.
— Тогда ты... эх, ладно.
Император Цзинвэнь не хотел расспрашивать подробно, и даже в глубине души считал, что и так неплохо.
По крайней мере, этот маленький ублюдок не доставлял ему хлопот, когда он был в отчаянии, и не подливал масла в огонь. Так что пусть играет, император Цзинвэнь был уже очень доволен.
— Судя по твоему виду, ты собираешься куда-то идти, верно?
— Раз так, поиграй снаружи подольше, не торопись.
Император Цзинвэнь был очень расслаблен. Сегодня он совершенно не хотел возиться с этим маленьким ублюдком Е Шо. Когда Е Шо уходил, он даже подкинул ему маленькую принцессу.
Без беспокойства о детях во дворце Цюу стало действительно намного спокойнее.
Наложница Жун, испытывая жалость к нему, не стала его останавливать. Воспользовавшись редким моментом покоя, когда другие придворные покинули комнату, он удобно устроился у ее коленях, постепенно расслабляясь.
— Сегодня не будем говорить о делах. У меня болит голова, помассируй мне ее, — попросил император.
Наложница Жун улыбнулась, положила пальцы на виски императора и тихо сказала:
— Ваше величество, вы очень устали в последнее время.
Необычайная нежность наложницы Жун принесла императору Цзинвэню утешение, и атмосфера между ними на мгновение вернулась к той сладкой и ласковой, что была в начале их знакомства.
В отличие от внезапно ставших сентиментальными дешевого папочки и мамочки-наложницы, Е Шо и Цзяньцзянь, которых безжалостно выставили за дверь, стояли у входа во дворец Цюу, глядя друг на друга.
Цзяньцзянь не выдержала и, надув губки, сказала:
— Братик, Цзяньцзянь хочет спать.
Обычно в это время она спала днем, но сегодня, очевидно, ей не удастся поспать.
Е Шо погладил ее по голове:
— Не хочешь спать? Наконец-то выглянуло солнце, пойдем, братик отведет тебя поиграть в императорский сад!
«Этот дешевый папочка такой... В таком возрасте и не стыдится», — подумал он про себя.
Несмотря на внутреннее пренебрежение, Е Шо с нетерпением хотел отправиться в императорский сад, чтобы расслабиться и подышать свежим воздухом.
Увидев, что у братика снова проявилась его старая привычка, Цзяньцзянь побежала за ним.
— Братик, братик... помедленнее...
Конечно, находясь рядом с Е Шо, Цзяньцзянь вскоре перестала хотеть спать. Более того, она стала очень энергичной, боясь потерять его из виду.
Е Шо, который долго сдерживался, наконец-то выбрался наружу, и его шаги были естественно очень легкими, словно на лице у него было написано «счастье».
Однако результат такого беззаботного поведения привел к печальным последствиям.
Завернув за угол, Е Шо во что-то врезался. Что сегодня происходит? Почему все ходят вдоль стен?
Раньше это был дешевый папочка. Он посмотрел, в кого врезался.
Он почувствовал, что это должен быть кто-то очень важный, ведь Е Шо отлетел назад, сделал пару шагов и плюхнулся на землю.
— Простите, простите, — повторял он извинения.
Когда Е Шо поднял голову, он увидел, что врезался ни в кого иного, как в старшего принца.
Однако лицо старшего принца сейчас было не очень приятным.
Е Шо подумал, что тот хмурится из-за него. Действительно, кто бы не рассердился, если бы в него так внезапно врезались.
Е Шо, поспешно отряхнувшись, вскочил на ноги и, слегка смущенно сложив руки, поклонился:
— Прошу прощения, старший брат. Я спешил и не заметил вас.
На самом деле, гнев старшего принца был направлен не на Е Шо. Он сам шел быстрее Е Шо, просто тот этого не видел.
Причина гнева старшего принца заключалась в другом, в том самом невезучем втором брате.
Старший принц думал, что первым не выдержит наследный принц, но неожиданно первым выскочил второй.
Второй принц, видимо, не мог смотреть, как они двое сидят без дела, словно черепахи, и решил внести сумятицу, пытаясь «поймать рыбу в мутной воде».
Второй принц знал, что его старший брат не из тех, кто объединяется с другими, поэтому не собирался идти в атаку. Он лишь хотел сделать ситуацию еще более хаотичной.
Второй принц не предпринимал никаких решительных действий, лишь намеками и открыто досаждал старшему принцу.
Как только у старшего принца что-то шло хорошо, у него тут же случалось наводнение, что было крайне неблагоприятно. Поэтому люди второго принца в суде намекали, что у старшего принца слишком сильная аура зла, которая не рассеялась.
Они не нападали на него напрямую, а лишь настойчиво советовали ему посетить императорский монастырь для молитвы. Это привело старшего принца в ярость.
Этот второй брат с детства был коварным, и, казалось, за столько лет его хитрость не только не ослабла, но и стала еще сильнее.
Старший принц считал это дурным предзнаменованием и, возможно, невольно выплеснул свое раздражение на Е Шо.
А Е Шо как раз попал под горячую руку.
По его мнению, ни один из его братьев не был простым. Особенно после того, как он узнал от своей матери, что девятый принц имеет тесные связи с наследным принцем и учился у того же учителя. Старший принц, естественно, считал этого брата человеком наследного принца.
Первоначальное благоприятное впечатление от встречи мгновенно упало на дно.
Теперь, увидев, как тот врезался в него, старший принц инстинктивно прищурился:
— Девятый брат, ты, должно быть, привык бесчинствовать во дворце и теперь забыл дворцовые правила.
В любом случае, он был человеком наследного принца, и старший принц не собирался его жалеть. К тому же, нынешнее положение старшего принца было достигнуто исключительно благодаря военным заслугам, поэтому он, естественно, презирал принцев, которые добивались благосклонности императора Цзинвэня, прибегая к лести и уловкам, как Е Шо.
Все они были лишь кучкой суетливых и низменных существ.
«Вау, старший брат сегодня съел порох?»
Е Шо, конечно, не был глупцом и быстро сообразил, что при его навыках, старшего принца не так-то просто было бы сбить с ног.
— Ваш покорный слуга считает это очень странным. Почему-то мне кажется, что старший брат сегодня рассеян. Неужели что-то случилось, что расстроило старшего брата? Почему бы не рассказать об этом вашему брату? Возможно, я смогу помочь старшему брату найти решение.
Клянусь небом и землей, Е Шо действительно хотел разрядить обстановку и просто пошутил невзначай.
Ведь у первого принца был такой открытый и прямой характер, разве он мог всерьез обидеться из-за того, что они столкнулись?
Однако, когда эти слова дошли до ушей первого принца, они прозвучали совсем иначе.
В его глазах все младшие братья были коварнее и хитрее одного. Разве он мог не знать о таких больших переменах при дворе? Шутить он тут собрался!
Это просто предлог, чтобы посмеяться над ним.
Очевидно, первый принц только что вернулся во дворец и не имел ясного представления о беззаботном характере Е Шо.
Так и возникло недопонимание.
— Девятый брат, ты действительно мастер словесной эквилибристики.
Е Шо:
— ???
Подождите, он что-то такое говорил?
Что произошло? Неужели даже в дворцовых разговорах, где все говорят иносказательно, все настолько преувеличено?
Первый принц же думал про себя:
«Старший брат и наследный принц — это одно, а этот маленький ребенок уже пытается меня унизить».
— По сравнению со мной, твой вспыльчивый характер, девятый брат, больше подходит для того, чтобы спокойно посидеть в монастыре.
И еще...
— Не знаю, достаточно ли смел девятый брат, чтобы соответствовать твоим словам.
Первый принц невольно шагнул вперед.
Возможно, выражение лица первого принца было слишком устрашающим, и маленькая принцесса, которая с трудом его догнала, испугалась.
Первый принц был ростом в восемь чи, телосложение крепкое. Когда он встал, Е Шо рядом с ним выглядел как слабый цыпленок.
Первый принц изначально просто хотел его напугать. В конце концов, отец действительно любил этого брата, и ему не следовало заходить слишком далеко. Но для Цзяньцзянь это выглядело так, будто старший брат сжал кулаки, собираясь избить ее брата.
Цзяньцзянь, хоть и была еще мала, понимала, что один удар старшего брата может убить ее родного брата.
Сердце ее сжалось, и Цзяньцзянь с криком бросилась вперед, загородив Е Шо:
— Не смей обижать моего брата!
Маленькая принцесса была юна, но храбра. Она была гораздо смелее, чем законнорожденный сын императора.
Однако первый принц все еще хотел унизить брата, который хотел над ним посмеяться, поэтому он бросил на нее пронзительный взгляд.
Принцы, выросшие в императорском дворце, были подобны цветам, не знавшим ветра и дождя. Зачем первому принцу было действовать самому?
Первый принц годами сражался на границе, и один его взгляд мог отпугнуть бесчисленное множество врагов. Естественно, дети не могли этого вынести.
Девочка действительно испугалась и не смогла сдержаться, заплакав.
Но как только она заплакала, это разозлило Е Шо.
Глядя на маленькую принцессу, которая плакала перед ним, взгляд Е Шо немного изменился.
Но Е Шо был не глуп, в плане боевых искусств он сейчас не был соперником старшему принцу, чтобы победить его, даже если бы его дед передал ему свои уникальные навыки, ему пришлось бы тренироваться еще несколько лет.
Если не получится честно, придется действовать хитростью.
— Е Ляньчэн, ты у меня подожди!
Е Шо даже в гневе крикнул настоящее имя старшего принца.
Старший принц замер, что, неужели этот младший брат не блефует?
Старший принц думал, что дети, которых обычно балуют, ведут себя дерзко только дома.
Однако, когда старший принц пришел в себя, Е Шо уже увел свою сестру.
Но старший принц не придал этому большого значения, ведь это всего лишь ребенок, как бы он ни злился, разве он мог ему навредить?
Поэтому, когда он встретил наложницу Дэ, и рассказал о деле второго принца, старший принц заодно рассказал ей о случившемся по дороге.
Старший принц долго отсутствовал во дворце, и хотя ему иногда присылали письма с новостями из дворца, он не понимал всего, не пережив этого лично.
Но если старший принц не понимал, это не значит, что наложница Дэ не понимала. Услышав рассказ своего старшего сына, она почувствовала, как ее сердце ёкнуло.
Все пропало, он одним махом разворошил осиное гнездо.
Старший принц не мог понять, как он мог ему навредить, неужели он заставит герцога-защитника страны подать на него жалобу?
Отец-император не прислушается к словам герцога.
И как бы он ни шумел, отец-император не тронет его.
Поэтому старший принц по-прежнему не обращал внимания:
— Это просто детские шутки, мать, не стоит принимать близко к сердцу.
Старший принц не верил, что ребенок такого возраста осмелится сделать что-то подобное.
Пока он не увидел, как его родной брат, восьмой принц, плачет.
Пока старший принц пребывал в оцепенении, гнев наложницы Дэ вспыхнул.