Настоящая рыбалка, а не подделка...
Оценив, что его неровные каракули рядом с изящным иероглифом «永», выполненным рукой отца, смотрятся крайне бедно, Е Шо берёт свежий лист рисовой бумаги и, исполняя роль помощника, вручает её императору.
— Отец-император, напишите ещё несколько строк, отец-император.
Услышав это, император Цзинвэнь почувствовал себя счастливым и важным. Пара минут — и несколько красивых иероглифов написаны.
Содержание текста, однако, не вызвало восторга у Е Шо:
«Небеса награждают прилежных.»
Опять мотивация к труду и стремление вперёд.
Заметив, как выражение лица сына омрачилось, император Цзинвэнь нахмурился:
— Что, не нравится?
— Нет-нет, — заверил Е Шо, искренне восхищаясь работами отца.
Когда чернила высохли, он бережно свернул бумагу.
— Не волнуйтесь, отец, завтра я прикажу оформить их в свиток и повесить у изголовья кровати!
Это другое дело.
Император Цзинвэнь наконец-то почувствовал удовлетворение.
Кстати, он чуть не забыл спросить, увидев почерк Е Шо. Но из-за того, что сын отвлек его, император не успел задать вопрос.
Е Шо тоже не ожидал такого поворота. Когда отец подошёл, он думал, что его разоблачат из-за домашних заданий, которые выполнял за него Син Юйчэн.
Кто бы мог подумать, что отец пропустит это мимо внимания? Причина для радости очевидна.
На самом деле, почерк Син Юйчэна левой рукой был ужасен, и, поскольку оба почерка одинаково плохи, есть ли смысл выяснять, чей хуже?
Стоит лишь взглянуть на них — глаза начинают болеть, и никто не станет заниматься этим от скуки.
Например Великий наставник только скользит взглядом по тетради и тут же закрывает её.
Причины, по которым Е Шо до сих пор не был уличён в лени, отчасти связаны с его плохим почерком.
Впервые за долгое время Е Шо честно и спокойно просидел за письменным столом более часа.
Уже близилось обеденное время, и Е Шо решил воспользоваться моментом, принимая жалостливый вид:
— Отец-император, у сына заболела рука, разрешите сыну пойти отдохнуть и пообедать.
Рука не должна болеть!
Сколько слов он написал?
Император Цзинвэнь, не задумываясь, пробормотал ругательство, но, заметив, что сын выглядит как побитый заморозками баклажан, жалким и разбитым, смягчился.
Император Цзинвэнь подумал, что другим принцам подобная нагрузка не кажется тяжелой, но для маленького девятого принца это действительно тяжело. Способность продержаться и не закатить истерику — уже подвиг.
Сердце императора смягчилось, и он наконец согласился.
Сидеть здесь по четыре часа ежедневно... Наследный принц задумался.
Учителя, охрипшие от постоянных лекций, слышали это и чуть не выплеснули поток крови.
Преподаватели думали, что по сравнению с девятым принцем они работают больше.
Казалось, что это соотношение семь против одного, но на практике — один против семи.
Это было похоже на попытку заставить профессоров ведущих вузов в течение половины дня объяснять ребёнку арифметику. Само по себе это уже пытка.
И хуже всего, что они не добились никакого результата.
Но император — правитель, а они — подданные. Приказ императора — закон, и они обязаны подчиняться.
Подумав, что такая жизнь продлится ещё около полугода, министр Хэ и другие почувствовали слабость и головокружение. Они поняли, что это гораздо сложнее, чем исполнять обычные обязанности.
— Благодарю отца за разрешение, сын откланяется.
Е Шо, произнеся это мягким и слабым голосом, сдерживая внутреннее ликование, покинул комнату.
Как только он вышел за дверь, Е Шо уже не выглядел таким слабым и больным. Он был полон энергии, а его глаза сияли жизнерадостным блеском.
Син Юйчэн и Сяо Луцзы ждали снаружи уже целое утро. Поскольку они не могли присутствовать на заседаниях императора с министрами, даже слуги наследного принца, такие как Ши Мошу, тоже находились снаружи.
Увидев их, Е Шо не замедлил пригласить:
— Пойдемте, поедим, а днём я отведу вас на рыбалку!
Как только Е Шо заговорил, он тут же пресёк попытки Син Юйчэна поздороваться.
Девятый принц выглядит свежим и здоровым, похоже, с ним всё в порядке.
— Рыба? Какая рыба? — удивлённо спросил Син Юйчэн, впервые оказавшийся здесь.
— Разумеется, та, которую можно съесть! — презрительно ответил Е Шо, взглянув на своего компаньона.
— Ты здесь уже три дня, разве не знаешь, что есть интересного во дворце?
Е Шо с самого начала слышал слухи, что в саду есть большое озеро. Услышав слово «озеро», он сразу подумал о плавании и рыбалке.
Как можно летом обойтись без водных развлечений?
Син Юйчэн открыл рот, готовый сказать, что он не привык сразу искать развлечения, ведь это распущенность. Но, вспомнив, что перед ним его господин, Син Юйчэн тут же замолчал.
Быстро поев, Е Шо увидел, как управляющий двора лично принес ему рыболовные снасти.
Рыболовные принадлежности древних уступают современным, особенно острые металлические крючки, изготовление которых затруднено. Однако если рыба небольшая, это не критично. Главное — хорошая прикормка и точный заброс.
Что касается наживки и прикормки, то, прибыв сюда, он увидел, что всё необходимое уже было заготовлено рыбаками.
— Рецепт неплохой, но если добавить немного коричневого сахара и дрожжей, эффект улучшится.
Этот секрет ему когда-то дал опытный любитель рыбалки. Е Шо попробовал его несколько раз и обнаружил, что результаты действительно отличные.
Коричневый сахар... дрожжи...?
Пока управляющий пребывал в замешательстве, Е Шо позвал Син Юйчэна и Сяо Луцзы, которые уже закончили трапезу, и двинулся к выходу.
Увидев это, наложница Жун не могла не окликнуть:
— Шо, погода такая жаркая, почему бы не подождать до полудня, когда станет прохладнее?
Сейчас был полдень, солнце палило нещадно. Наложница Жун боялась, что её сын снова перегреется.
Его кожа была нежной, и солнечные ожоги были бы настоящей катастрофой.
Но для настоящего рыбака солнечный июнь — пустяк, они выходят на рыбалку в любую погоду.
Поэтому Е Шо ответил:
— Мама, отец-император разрешил мне отдыхать только это время, если задержусь, не успею.
— Кстати, шестой брат, ты пойдёшь с нами? — Е Шо снова посмотрел на молчащего рядом шестого брата.
Шестой брат, естественно, покачал головой.
Е Шо не обиделся и не стал настаивать. Он взял с собой Син Юйчэна и остальных.
Наложница Жун ничего не могла поделать и отпустила сына.
Е Шо знал, что в летнем дворце сейчас много народа, соответственно, и любителей порыбачить хватает, поэтому он хотел выбрать удобное место заранее. Но чего он никак не ожидал, так это того, что, несмотря на свою расторопность, лучшее место для ловли рыбы он не смог занять.
Прямо под тенистым ивовым деревом, идеальным для рыбалки, уже сидел кто-то другой.
Этому мужчине было примерно за тридцать, он выглядел немного младше отца Е Шо. Загар кожи, бронзовый оттенок, выдавал в нём страстного любителя отдыха на свежем воздухе. Морщины на лбу подчёркивали его серьёзность и глубину характера.
Простота одежды не позволяла однозначно судить о статусе, но, судя по качеству ткани, мужчина, вероятно, занимал высокое положение. Возможно, он был представителем аристократического рода или даже членом императорской семьи.
Многие влиятельные фигуры сейчас присутствовали в Юйцяньчжае.
Е Шо хотел было поздороваться с незнакомцем. В конце концов, знакомство всегда полезно, а общее занятие — рыбалка — уже создаёт определенную связь.
Но прежде чем Е Шо успел улыбнуться, незнакомец отвернулся, показывая, что не желает общаться.
Теперь Е Шо был уверен: этот человек точно принадлежит к императорской семье.
Е Шо опустил взгляд на свою одежду принца, понимая, что его наряд может выглядеть неуместно, но не почувствовал дискомфорта. Он не стал мешать незнакомцу, нашел место неподалеку и удобно разместился на скамейке.
— Не стойте столбами, садитесь, — пригласил Е Шо, когда Сяо Луцзы установил навес, создавая тень.
Однако, похоже, его спутники не проявляли особого интереса к рыбалке. Устраиваясь, Син Юйчэн и Сяо Луцзы одновременно извлекли книги и углубились в чтение.
Что делать, если господин не стремится к успеху, то слугам остается только усиленно работать.
Озеро было проточным, рыбу в нём никогда не вылавливали массово. Последнее крупное мероприятие, организованное его отцом, состоялось три-четыре года назад. За прошедшие годы численность рыбы в водоеме значительно увеличилась.
Опасаясь, что придётся выбросить слишком много пойманной рыбы, Е Шо захватил с собой несколько вместительных ведер.
Ребенок может быть невысокого роста, но его аппетит велик.
Заметив ряды деревянных ведер, князь Су невольно усмехнулся. Рыба в этом озере была слишком хитра, чтобы попасться на простую удочку...
Князь Су не успел закончить мысль, как услышал рядом детский голос:
— Ой! Клюнуло уже?
Он ведь только что сел, прошло меньше минуты?
Глядя на поплавок из птичьего пера, прикреплённого к леске, Е Шо замер. Осознав, что произошло, он спокойно начал вытаскивать леску.
Князь Су всё ещё не верил, что ему так легко удалось поймать рыбу. Возможно, крючок зацепился за что-то другое?
Но вскоре князь Су собственными глазами увидел, как из воды выловлена рыба весом более полкилограмма.