Жениться на золотых монетах
1
[Эпилог, часть 2]
— Что за человек барон Эвиль Шен?
— Ровно такой, каким кажется.
— Говорят, ты ему чем-то обязан.
На столе стояло крепкое фруктовое вино, сыр и несколько ломтиков ветчины.
Мэриголд, которой было 19, спала тут же — уткнувшись лицом в стол и тихо посапывая. Лансель смотрел на виконта Данте, который уже как следует набрался.
Виконт пьёт всегда одинаково: сначала шумный и бодрый, а потом начинает лить в себя крепкое “для пищеварения”, глаза наполовину закрываются — и он вдруг становится спокойным, почти сонным.
— Да не долг это. Просто один торговец лошадьми помирал — я помог ему не сдохнуть.
Виконт усмехнулся.
— С таким характером я думал, он и медяка в жизни не заработает. Хорошо, что как-то выкрутился.
— Разве он не известный скряга в столице?
— Этот дурень просто удачно попал и сорвал куш. Я его, если что, к себе заберу, когда разорится.
— Разорится?
— Ну, например, даст денег не тому — и пойдёт ко дну.
— Кх-кхм!
Лансель, который как раз жевал ветчину, поперхнулся и торопливо проглотил кусок, который пошёл не туда.
Дай мне 5 золотых.
— Чего? Куда тебе 5 монет?
— Надо. Давай. Просто дай, и всё!
— П-пять?!
Лансель невольно вспомнил, как у него буквально звенели монеты, стоит только его “чуть-чуть” тронуть.
Барон Эвиль Шен. Человеку вроде него, пожалуй, и правда стоило обеспечить “счастливый финал”.
— Отлично звучит!
В день, когда они поехали в столицу, Мэриголд закивала так, будто уже всё решила.
— Только непонятно, как именно.
— Может, просто дать ему заработать побольше?
— Он точно больше всего любит деньги.
Но почему-то казалось: одних денег ему мало.
Да, он рад, когда зарабатывает… но делает ли это его жизнь по-настоящему счастливой — тут ещё вопрос.
Как только они оказались в столице, Лансель и Мэриголд принялись следить за бароном Эвилем Шеном.
— Вон он, сэр Лансель!
— Пошли.
Хлопая крыльями, ему на плечо села ворона. Это была Мэриголд — в этом цикле она выучила магию и решила “работать в образе”.
— Кар!
— Мэри, слезь.
— Кар-кар!
— И говори как человек.
— Есть, сэр!
Ворона-Мэриголд, притворяясь, что она просто умная птица, подслушивала рядом, а потом прилетала докладывать.
— Эй, ну не-не-не, проваливай. Куплю я у тебя коня, а он окажется краденый — мне потом самому жизнь ломать? Проваливай!
— Барон Эвиль… да вы на состояние посмотрите! Да он же с боевой линии, но всё равно бродячий. Кто узнает?
— …Ладно. Сколько хочешь?
— Вот столько…
— Дорого!
— П-погодите, ну ладно, ладно!
Торговать лошадьми — это же не “вырастил и продал”. Он ещё и племенным делом занимался.
А откуда берутся хорошие “племенные”? Иногда — с аукционов. А иногда… с очень большой вероятностью…
— Мы ведь раньше не встречались.
— Купцам обязательно это вслух произносить?
— Кхм! Хм!
— Кх-кхм!
Сцена “не очень чистой сделки”.
Ворона на плече шепнула:
— Сэр Лансель… барон Эвиль сейчас преступление делает. Может, рыцарям доложим?
— ……
На этом день Эвиля не закончился.
— Вы, бестолочи! Смотрите! Вот так! Вот так! И вот так! Разве не видно, как надо чистить?!
— О-о…
Он бегал по конюшне, потел и распекал рабочих.
— Ого, великолепно! Какой статный рыцарь… на таком коне вы прямо сияете!
— Грива золотая. Беру как есть. Деньги заберёшь сам, как время будет.
— Обязательно зайду!
Он сам ездил к дворянам и продавал лошадей.
— Сэр Эвиль, вы бы хоть жевали спокойно… вас же никто не гонит… Эй, вы куда?
— М-м! Т-т-туда! Подождите, подождите!
— Сэр Эвиль?!
Он бросил хлеб, который только что макнул в похлёбку, и рванул к карете. Кажется, где-то снова пахло выгодой.
— Барон Эвиль… он живёт как на бегу.
— Он говорит: живёт ради кайфа — делать деньги.
К вечеру ворона-Мэриголд выглядела уже немного выжатой.
— Барон Эвиль… он бы точно был счастлив, если бы стал ещё богаче… но в старости он выглядел таким одиноким.
— Потому что семьи нет. Совсем.
— Семьи… хм… А!
И тут…
Ночь.
Барон Эвиль — переодетый, прилизанный, непривычно аккуратный — заходит в дорогой салон.
Он сел в уголке.
— Ух ты…
— Женщина?
Он разговаривал с ухоженной дамой. Потел, старался понравиться — совсем другой, не такой, как обычно.
— Мэри, отойди.
— Кар!
— Сказал: говори как человек.
— Есть, сэр!
Ворона-Мэриголд, которая крутилась рядом, быстро вернулась.
— Говорят, это леди Уик.
— Серьёзно?
Барон Эвиль Шен всю жизнь был холостяком. То, что он вообще “по женщинам”, вроде очевидно… но всё равно оказалось неожиданно.
Лансель просто никогда не лез в его личное.
А леди Уик — ещё и она.
— Она же знаменитая в столице землевладелица… И вроде вдова.
— Ну, планка у него…
— Слишком. Она чудовищно богата.
— Если у них получится… он даже жениться может… Ай!
— Что?
— Сэр Лансель, сейчас вообще не время глазеть! Надо срочно подготовить ему лучшее признание! Барон Эвиль тоже заслужил себе пару. Как мы!
— Хм.
— Жить всю жизнь одному, чесать ляжку, вонять старым холостяком и выгребать конский навоз — это жестоко! Жалко его!
— …Мэри. Вот это сейчас было жестоко.
С того дня Мэриголд прицепилась к барону Эвилю Шену намертво.
— Я всё видела, барон Эвиль.
— Ч-что ты видела?!
— Леди Уик…!
— Тсс! Тише! Тише! Г-где ты это видела, леди Мэри?!
— У меня свои способы.
— Никому не говори…
— Признавайтесь ей уже, барон Эвиль!
Барон Эвиль Шен убегает.
Лансель и Мэриголд несутся следом.
— Кхм… леди Мэри, вы правда думаете, что есть шанс? По здравому смыслу человек вроде меня с такой женщиной…
— Есть шанс! Вы хороший человек, барон Эвиль. Я ручаюсь!
— Ох… трогательно. А конкретнее — в чём именно?
— Вы нам деньги даёте.
— А…
Через неделю уговоров у барона Эвиля Шена в глазах вдруг появилось какое-то… необъяснимое мужество.
— Верно. Леди Мэри, вы правы.
Лансель всё это время просто наблюдал. Уговаривала Мэриголд — с азартом, как будто это её личная миссия.
— Хорошая пара — это привилегия смелых! Спасибо, леди Мэри. Я тоже попробую… смелым быть! Ну должен же я хотя бы раз до смерти увидеть собственного ребёнка, да?
— Вот! Именно! Барон Эвиль, у вас ещё слишком светлая жизнь, чтобы доживать её, глядя, как лошади спариваются!
— Сделаю! Я сделаю! Точно сделаю!
…
— Простите, барон Эвиль.
Ему отказали.
— Я никогда не думала о браке с вами, барон Эвиль. Надеюсь, вы встретите хорошую пару.
Ужин “на двоих”, тихая атмосфера — и только вежливая, виноватая улыбка леди Уик.
— Ха-ха… ну как и ожидалось. Я знал. Моя леди. Я просто один раз решил храбрым стать, так что не беспокойтесь…
— У вас обязательно будет хорошая пара, барон Эвиль.
Леди Уик.
— Потому что вы… правда хороший человек. Настолько, что я на секунду даже… засомневалась.
Как и говорили слухи — добрая женщина.
…
— Ну… найдёт он кого-нибудь когда-нибудь, сэр Лансель.
Мэриголд всплеснула руками и вся вспотела.
— Есть же поговорка: чтобы взлететь, птице надо хоть раз шлёпнуться на землю. Ха… ха-ха…
— Ты его распихала к пропасти, а теперь делаешь вид, что ни при чём, Мэриголд.
— С-сэр Лансель, вы тоже соглашались!
— Я?
— Да! Хм! Не делайте из меня единственную злодейку. Мы сообщники.
И тут…
— Доброе утро, Лансель! Леди Мэри!
Они оба одновременно повернулись к лестнице.
Барон Эвиль Шен — как обычно, с утра пораньше — уже уходил из особняка. Лицо у него было неожиданно ясное. Даже… бодрое.
— Ну что ж! Пашем сегодня тоже! Деньги — лучшее на свете! Я, значит, женился на золотых монетах, Лансель! Леди Мэри!
— ……
— Жизнь слишком коротка, чтобы терять хоть день на пути к тому, чтобы стать самым богатым в столице! Верно?! Бу-ха-ха-ха!
— ……
Он пару дней повалялся в постели, потом как ни в чём не бывало “выздоровел” и снова рванул в конюшню.
Мэриголд посмотрела ему вслед — и вдруг сжала кулаки.
— Я решила, сэр Лансель. Я обязательно найду барону Эвилю пару.
— …Я помогу. Давай попробуем вместе, Мэри.
— Конечно. Мы же сообщники.
Ну а что, разве бывают отношения, которые с первого раза идеально складываются? Даже у Ланселя с Мэриголд было столько попыток — не пересчитать.
Когда-нибудь и в его жизни тоже распустится “ноготок”.
Надо просто дождаться.
Вот и всё.
— Вы, бестолочи! Смотрите! Вот так! Вот так! И вот так! Разве не видно, как надо чистить?!
— О-о…