Не ищи меня
15.
Прошёл ещё один год после того, как они покинули Порланд.
За это время Мэриголд исполнилось 20.
— Жарко! Песок обжигает!
— Быстрее шагай — будет легче.
— Ай! Ай-ай!
— Ну и шуму.
Неделя в пустыне Литтон, которая соединяет центральный и западный материки.
— Светлячки. Это светлячки. Хм… поймала — и это просто жуки.
— А чего ты ждала?
— Я представляла что-то милее… а это просто жуки.
— Достаточно милые. По крайней мере, не такие противные, как некоторые.
День в деревне, где разводят светлячков, — в Светящемся лесу.
— А-а-а…
— Хорошо…
— Правда хорошо…
— Если бы было ближе, я бы часто сюда приезжал.
— Я бы и дома такие хотела…
— Тут слишком влажно.
— Ты всегда так говоришь.
Неделя в вулканическом краю с природными горячими источниками.
— Снимай одежду.
— Что?!
— Давай быстрее, если не хочешь замёрзнуть насмерть.
— Мне нравится, когда ты такой прямолинейный, Лансель.
— О чём ты вообще?
Горный хребет, который они еле перевалили, переждав 2 дня в снежной буре.
— Герои нашей деревни!
— Герой, который спас мою дочь!
— Высеките имена Мэри и Ланселя на памятнике!
4 дня, пока их чествовали как героев после того, как они помогли маленькой деревне, которую мучили варвары.
— Лансель.
День, когда Мэриголд оглянулась на Ланселя на весеннем холме, усыпанном цветами.
— Лансель!
— Лансель.
— …Лансель.
— Хи-хи, Лансель!
Король демонов…?
Это точно было путешествие в поисках Короля демонов?
Среди воспоминаний, переполненных Мэриголд, Король демонов почему-то начал растворяться в голове Ланселя.
— Король демонов! По пророчеству это существо однажды выйдет, чтобы уничтожить этот континент!
— Король демонов? Если такое и существует, то это наш местный господин. Он берёт налог каждый раз, когда мы воду из колодца черпаем — вот это правда страшно. Чтоб ему!
— Король демонов или кто там… дайте поесть. Я с голоду умираю.
Если подумать, было даже забавно ждать знаний о Короле демонов от деревенских, когда и сам Лансель, прожив сотни лет, почти ничего о нём не знал.
Максимум — что это существо из древних мифов и что оно якобы настолько ужасно, что способно перевернуть весь континент. Вот и всё.
Крестьяне называли Королём демонов болезни.
Фермеры, выпалывая пшеницу, говорили, что Король демонов — тот, кто насылает саранчу.
Наёмники в повозке называли настоящими Королями демонов имперских дворян, которые выжимают людей до нитки, а потом отправляют умирать ради экономии.
В общем, любой беде приписывали Короля демонов.
Как искать такое — почти неосязаемое — существо?
Если оглянуться назад, это было просто путешествие вместе с Мэриголд.
— Мне как-то грустно.
Пробормотала Мэриголд.
— Говорят, поле анемонов видно только в этот сезон. Что я буду делать, когда оно совсем отцветёт?
— И правда огромное, как и говорили.
— Эх… надо было приехать раньше…
Мэриголд расстроенно смотрела на бескрайнее цветочное море на холме, пока солнце садилось.
Цветы, которыми она украсила собранные волосы, один за другим уносило ветром.
— Приедем ещё в следующий раз, и всё.
Сказал Лансель и положил ладонь ей на голову. Мэриголд молча улыбнулась.
— …?
Мэриголд всегда жалела о конце поездок, хотя возможностей вернуться у неё было сколько угодно.
Мало опыта как у регрессора? Потом насмотрится и устанет…
Ланселя удивляло, как она смакует каждую мелочь. Он сам давно разучился так — затёрся, притупился за долгую жизнь и не заметил, как это произошло.
То, что они оба регрессоры, ещё не значит, что они одинаковые люди.
Он и сам не знал.
— Пойдём?
— Да.
============
Имперский 822 год, 4 июля. Погода: облачно, временами дождь.— С приближением лета Мэриголд наконец вернулась на родную землю. Место, где осталось всё её счастье и где спит вся её боль. Мэриголд вернулась домой.※Хотя никого, кто помнил её, уже не осталось, земля графства Мэриголд встретила её так же, как прежде. Благородство — повышено! Нравственность, вера, состояние — понижены.============
Родной край Мэриголд — спустя год и несколько месяцев после начала пути.
— Светлые волосы и зелёные глаза!
Едва они вошли в деревню, к ним подбежал ополченец.
— Ты тоже из тех женщин, что пришли к Его Высочеству принцу проситься на ночь?!
Он не успел договорить, как Лансель ударил его ногой в грудь.
— Кхак!
16.
— Да как ты посмел напасть на ополченца, который охраняет деревню…!
Свалившийся ополченец судорожно попытался подняться.
— Кх!
Но Лансель снова врезал ногой — и тот несколько раз перекатился по земле.
— Кто тут несёт эту чушь при моей невесте? Кто к кому «на ночь» просится?
— П-подожди, я не знал! Я правда не знал! Я не знал, что она твоя невеста!
Когда Лансель снова дёрнулся, ополченец вздрогнул и сжался в комок.
Принц и Мэриголд. В прошлом Лансель и сам пытался их «свести», но теперь одна мысль об этом была мерзкой.
— Если она твоя невеста, береги её. В последние дни в этих местах полно людей, которые ищут кого-то с такими волосами и такими глазами.
Лансель и Мэриголд переглянулись.
— Мой цвет волос?
— Да! Так и сказали!
Светлые волосы и изумрудные глаза.
Это не редкость. У людей с северной кровью такие черты встречались часто — можно сказать, обычные.
— Его Высочество первый принц ищет женщину именно с такими приметами.
Первый принц.
Дельфи Аарон Фригия?
У Ланселя не было о нём хороших воспоминаний. В одном из циклов именно он пронзил сердце Мэриголд. Лансель отплатил ему с лихвой, но всё равно не стало легче.
— Первый принц не бездельничает, чтобы искать деревенскую девчонку с такими приметами ради «ночи». Ты распространяешь бред, в который даже проходящая собака не поверит. Эти люди могут выбрать любую женщину и держать возле себя.
Ополченец замолчал под голосом Ланселя.
— П-почему ты на меня орёшь, я же не я этот слух придумал…
— Потому что ты его повторяешь.
Лансель явно собирался пнуть его ещё раз — и ополченец, в панике развернувшись, припустил прочь.
— Откуда вообще пошёл этот идиотский слух?
— К-какая нелепость…
Мэриголд поморщилась и взяла Ланселя за руку.
— Может, сначала найдём где переночевать, сэр Лансель?
То же самое произошло в трактире.
— Светлая! Зелёные глаза!
— Что?!
— Это правда!
— Значит, ещё остались!
И не один — целая толпа.
Шумный зал вдруг взорвался: люди вскакивали, уставившись на Мэриголд.
Только после того, как Лансель уложил 2–3 особо тупых мужиков, настроение наконец поутихло.
— У-у-ух…
— П-плечо… плечо…!
Пара громил стонала рядом с щепками от разломанного стола.
— Этого хватит за стол.
Лансель подошёл к трактирщику и сунул ему 5 серебряных монет. Заплаканное лицо трактирщика тут же просветлело.
— Кхм. Вы, похоже, путешественники, так что не принимайте близко к сердцу. У нас тут нынче «мор» такой: люди голову теряют, как увидят женщину со светлыми волосами и зелёными глазами.
— Прекрасный «мор»… Это из-за слуха про «связь с принцем»?
— Вижу, вы слышали. Иначе вы бы сюда целыми не дошли.
— И пива сюда, пожалуйста!
— Пиво — за счёт заведения. Вы щедро заплатили, это самое меньшее.
На просьбу Мэриголд он показал большой палец.
— Я сам не верю, но многие верят. Есть совсем больные — пытаются похищать женщин и увозить.
Поставив кружки вместе с едой, трактирщик тихо присел рядом с Ланселем.
— Тсс. Это ради вашей невесты, так что слушайте внимательно.
Он понизил голос.
— В край вошло больше 1000 рыцарей и дешёвых наёмников. Все — по приказу Его Высочества принца.
Оглянув зал, трактирщик продолжил:
— По моим наблюдениям, благородством там и не пахнет. Рыцари или наёмники — у всех глаза горят из-за награды. Если ваша дорогая невеста попадётся им на глаза просто так…
Он не договорил, будто и так ясно.
— И запомните: если женщину уведут «к принцу», её отправят аж в столицу. Увидеть её снова получится, если повезёт, через годы. Я предупреждаю, потому что вы молодые, можете вляпаться. Держите в голове.
Когда трактирщик ушёл, Лансель прокрутил смысл сказанного.
Первый имперский принц ищет Мэриголд.
Иначе не было бы причин поднимать такой шум.
— …Как он узнал?
Такого не случалось ни разу за десятки регрессий.
Мэриголд должна была быть мёртвой.
11 лет назад — когда ей было 10 — по «настройкам» она сгорела вместе с семьёй… так и должно было быть.
Естественно, Императорский дом не обязан был её искать. Пока не выяснилось, что она жива и спокойно пьёт пиво.
Если Мэриголд попадёт в руки первого принца…
Лансель уже знал, чем это кончается.
Первый принц хотел прикончить её лично.
— Нужно уходить. Быстро.
Лансель решил: как только пройдёт ночь — они покидают край.
…
— Вот.
— Чай?
Вечером Лансель отпил чай, который протянула Мэриголд. Запах показался знакомым — будто он уже где-то это пил.
— Ну как?
— Не уверен.
Пока Лансель копался в памяти, Мэриголд добавила:
— Это особый чай из края Доберн.
— А.
Поймала.
В тот день Лансель снова провалился в глубокий сон.
Когда он открыл глаза, комната была пустой.
— Мэри?
Его голос отозвался эхом — он был один. «Вышла ненадолго?» — мысль рассыпалась почти сразу.
Все вещи Мэриголд исчезли: рюкзак, броня, даже мешочек с солью и специями.
Осталась только записка.
===========
— Не ищи меня.
— Моему сэру Ланселю.
— От «Мэриголд-Занавес Мэриголд».
===========
Там было выведено её настоящее имя.
Не выдуманная «Мэри Мэри», а имя дочери графского рода Мэриголд.
— …Я так и знал, что тут что-то не так.
Он сжал записку в кулаке. Дешёвое «обручальное» кольцо на безымянном пальце тускло блеснуло.
— Я тебе этого не прощу, Мэриголд.
Не думай, что в этот раз отделываешься щелчком по лбу.
Лансель скрипнул зубами.