Главная героиня романтического фэнтези любит только меня
Фестиваль турнира и благословение Святой

Фестиваль турнира и благословение Святой

Главная героиня романтического фэнтези любит только меня Том 1.0 Глава 21.0

10.

«Новости о проведении Рыцарского турнира!»

На каждой улице царила праздничная атмосфера.

Императорский рыцарский турнир.

Это было самое грандиозное зрелище Родниса, проводимое впервые за более чем десятилетие.

Разговоры, связанные с ним, уже давно гудели повсюду на улицах. С азартными играми, связанными с наблюдением за боями, было трудно не увлечься.

Более того, персонажами этого события были не какие-то уличные головорезы, а прославленные рыцари? Это было нечто, что заинтересовало бы всех, от детей до домохозяек.

«Личность величайшего рыцаря Империи, о котором всегда только спорили на словах, на этот раз тоже будет раскрыта.»

Рыцари, которые обычно ускользали то туда, то сюда, теперь не имели выхода из-за указа верховного жреца Империи: «Все паломники должны участвовать!»

— «Кто величайший рыцарь Империи?»

Интерес людей постепенно сосредотачивался на этом.

Время, когда дни Мэриголд стали более насыщенными, также пришлось на этот период.

———

[Симулятор павшей леди]

Создайте расписание на 4-ю неделю июня.

Пн — Обучение церковному этикету.

Вт — Молитвенное собрание Церкви Святой.

Ср — Художественная модельная деятельность.

Чт — Художественная модельная деятельность.

Пт — Обучение верховой езде «Новичок». (Место: Особняк)

Сб — Обучение верховой езде «Новичок». (Место: Пустошь)

Вс — Сопровождение в охоте на монстров. (Место: Лес).

※ Это будет насыщенная неделя! Если Богиня видит это, она наверняка благословит нашу усердную Мэриголд, верно?

———

[Понедельник. Обучение церковному этикету]

Бум.

«Ух.»

Мэриголд вздрогнула, почувствовав, как что-то твёрдое приземлилось ей на голову.

Толстая книга.

Поверх неё даже аккуратно поставили чайную чашку.

«Ронять нельзя.»

Гести руками корректировала осанку Мэриголд.

«Голову выше. Подбородок подтянуть, идти спокойно. Осторожнее, чтобы не поднимать плечи.»

«Ух, ах. Ах!»

Мэриголд сбилась с шага и покатилась вперёд.

Если бы большая рука не поддержала её спереди, она бы упала лицом вниз.

«Лан…»

Сэр Лансель.

Мэриголд, которая собиралась это сказать, изменила слова.

«Лансель, Святой Ученик.»

«Это звание немного смущает.»

«Вы же сказали мне так вас называть…!»

Мэриголд, которая неосознанно повысила голос, вздрогнула и понизила тон.

«…верно?.»

«Конечно, Мэри.»

«Почему-то кажется, что вы надо мной издеваетесь.»

«Это просто ваше воображение, Мэри.»

Мэриголд неловко поправила чёлку.

Она казалась совсем непривычной к тому, что Лансель обращается к ней формально. Каждый раз, слыша это, она поворачивала корпус и отчаянно пыталась скрыть своё лица.

«Тогда давай ещё раз. Пожалуйста, выправьту осанку.»

«Да, да!»

Коррекция осанки Мэриголд под руководством Гести продолжалась, пока так не прошёл весь день.

[Вторник. Молитвенное собрание Церкви Святой]

Одиннадцать Церквей Святой уже были основаны в Роднисе и её окрестностях.

Даже так, это было просто пространство с одной статуей Святой, наспех установленной, куда мог зайти любой прохожий.

«Пусть мешок золотых появится перед моими глазами!»

Это было пространство, где никто не упрекнул бы вас, даже если бы вы произносили такие молитвы.

Тем не менее, церковь была церковью.

Мэриголд обходила Церкви Святой, когда у неё было время, рассказывая молитвы, которыми она учила людей.

«О Бог рассвета, разделяющий утро. Я благодарю тебя за сегодняшнюю встречу, благословлённую тобой. Пусть благословения всегда будут со всеми нашими ближними.»

«Пусть благословения будут с нами.»

Для необразованных людей, которые думали, что церкви — это просто места, где можно выкрикивать всё, что вздумается, Мэриголд была словно учитель.

Одна неделя. Две недели.

Один месяц. Два месяца.

Лансель чувствовал, как они постепенно очаровываются Мэриголд.

Это было понятно, поскольку десятки писем в день доставлялись к входу в особняк, используя всевозможные формы записи, такие как бумага, глина и деревянные дощечки.

Даже не читая их, все они были выражениями привязанности к Мэриголд.

«Вы уже популярны, Мэри.»

«…»

Мэриголд лишь выглядела смущённой от поддразниваний Ланселя.

В каждой деревне, которую она посещала, вскоре выстраивались в очередь дети и подростки, ожидающие её. На это ушло даже не несколько месяцев.

«Бог так равнодушен. Ослепить такого человека.»

«Что ты такое говоришь? Эти невидящие глаза возвышают жрицу Мэри.»

Лансель думал, что их реакция связана с внешностью Мэриголд, одетой в чисто белую рясу. Он думал, что это из-за уникальной таинственности, ощущаемой в её выражении и жестах, когда она шла с закрытыми глазами.

Даже Лансель, чьи чувства к женщинам значительно притупились после сотен лет жизни, иногда обнаруживал, что заворожён ею, так что это неудивительно.

Каждое движение Мэриголд, её манеры, отточенные благодаря урокам этикета у Гести, казалось, излучали сияние.

«Святой Ученик Лансель. Где ты?»

«…»

Мэриголд, с заходящим солнцем за спиной, бродила по полям.

Лансель на мгновение погрузился в воспоминания.

Её внешность напомнила ему о ком-то из далёкого воспоминания.

Он тихо подошёл и взял её за руку.

«Мэри. Пора возвращаться в особняк.»

«Я думала, ты исчез.»

Лансель усмехнулся, увидев Мэри со слегка набухшими от слёз глазами.

Возможно, она действительно дулась, поскольку в тот день была немного менее разговорчивой.

[Среда-Четверг. Художественная модельная деятельность]

Бам!

«Нет! Моё произведение! Шедевр моей жизни!»

Статуя опрокинулась от одного пинка Ланселя и разбилась на куски. Голова, похожая на Мэриголд, откатилась в угол мастерской.

«Кто сказал тебе делать что-то как захочешь? Я сказал производить что-то скромное и спокойное.»

«Р-рыцарь, говоришь, а твой эстетический вкус хуже, чем у уличного бродяги! Статуя, которую ты только что разбил, была шедевром, достойным быть записанным в историю этой империи, нет, континента!»

«Если у тебя есть жалобы, тогда одень её. Почему оставил совершенно нормальную статую голой?»

«Ик!»

Мэриголд вздрогнула от резких слов Ланселя. Казалось, она наконец поняла ситуацию.

Глаза скульптора избегали Ланселя и смотрели вдаль.

«…Эрос — это искусство…»

«Ты, кто стремился к эросу в произведении, предназначенном для выставления в церкви, поистине демон.»

«Если так, что я могу сделать? Если душа художника, живущая во мне, принадлежит демону, то это тоже судьба!»

Он яростно схватил скульптора за бороду.

«Ааа! Мои волосы!»

«Когда я прошу по-хорошему, сделай по нормальному снова и отправь. Иначе я объявлю тебя демонопоклонником.»

«Я-я сделаю, я сделаю…!»

Той ночью.

«Святой Ученик, эм, случайно… ты видел её в деталях?»

«Ну, конечно.»

Лансель ответил без колебаний.

«Как я мог не увидеть то, что видимо?»

«…»

Мэриголд тихо попятилась. Он просто не хотел ей лгать.

[Пятница. Обучение верховой езде «Новичок» — Особняк]

«Не бойся.»

«Хаа… хаа… ик!»

Лицо Мэриголд с утра было бледным из-за присутствия фыркающей лошади.

Для той, кто не видит, лошадь казалась не чем иным, как чудовищем.

«Это правда животное, на котором может ехать кто-то вроде меня?»

«Хорошая лошадь знает своего хозяина.»

«Кяяк!»

Он одним движением потянул её за руку и усадил впереди.

«Ничего страшного, верно? Не просто сиди, погладь её.»

Мэриголд дрожащими руками погладила гриву лошади. Это была лошадь с белой шерстью и золотой гривой.

Указывать слепому человеку ездить на лошади могло показаться безрассудным, но с такой хорошей лошадью всё было наоборот.

Это был прекрасный конь, который мог стать её глазами и ногами.

«Как тебе? Лучше этого в моих конюшнях не будет.»

«Давай немного прокатимся.»

«С удовольствием.»

Лансель взял поводья, глядя на уверенное выражении лица барона Эвила Шена.

«Пойдём, медленно.»

Когда лошадь делала неторопливые шаги, Лансель почувствовал, как Мэриголд прижалась к нему.

Он видел её мочки ушей, покрасневшие от того, как сильно она была напугана.

«Ускоримся немного?»

Испуганный крик Мэриголд последовал за лошадью далеко в даль.

[Суббота. Обучение верховой езде «Новичок» — Пустошь]

«Уже год прошёл.»

Дикая трава обильно росла на пшеничных полях, простирающихся за горизонт.

Лансель и Мэриголд, верхом на лошади, долго бродили по пустоши.

Он видел руку Мэриголд, привыкшую к езде, тянущуюся к поводьям рядом с его рукой.

==========

— Верховая езда «Новичок» освоена. Мэриголд немного поняла чувства лошади. Вместе даже бесплодная равнина не страшна.

==========

«Бафф протагониста, как и ожидалось.»

Она научилась ездить на лошади всего за два дня. И это, к тому же, будучи слепой. Это был природный талант.

«Ты не задаешь вопросов.»

В внезапно заданном вопросе Ланселя содержалось многое.

И Мэриголд, казалось, уже знала его значение.

«Потому что я счастлива.»

«Из-за чего?»

«Из-за того, что была полезна.»

— «Мастер.»

«…»

Сколько раз Мэриголд прожила эту жизнь?

Двадцать вторая?

Нет, двадцать третья?

Она, повторявшая это десятки раз, жила каждый момент немного по-разному и появлялась в разной форме каждый раз, но, казалось, было что-то, что не менялось.

Но Лансель был другим.

Он был человеком, который жил, как меняется сам, открывая глаза вновь. Он был изношен и измучен, пока не достиг точки, где стал несколько неорганичным.

Он знал, что, хотя ему было дано почти неограниченное количество времени, к сожалению, это было лишь вопрос времени, когда он постепенно забудет своё собственное «я».

Было много моментов, когда он чувствовал, что больше не выдержит. Это было до тех пор, пока он не нашёл «ответ» по имени Мэриголд.

«Вернуть глаза Мэриголд.»

Это было не ради неё.

Это было исключительно ради самого Ланселя.

«Ты должна открыть глаза, чтобы я мог жить.»

Как бы она ответила, если бы он сказал ей это?

«…»

Лансель почему-то чувствовал, что уже знает ответ.

«Может, вернемся? Я проголодался.»

«Да.»

11.

Злодеяния паломничества были хорошей новостью для Ланселя.

Задача, которую ему предстояло выполнить с этого момента, заключалась в создании церквей Мэриголд, то есть Церквей Святой, не одной или двух, а целых 200, по всей стране.

Для этого в конечном итоге важно было только одно: заявить о себе… заняться маркетингом, или, если выразиться более элегантно, «миссионерской деятельностью».

— «Говорят, Церковь Святой сейчас в моде!»

— «Правда? Я не могу устоять перед трендами!»

Лансель, с трудом мог построить до 50 церквей.

Но что, если заставить других строить их?

Что, если ему больше не нужно будет вкладывать свои деньги, время и усилия?

По крайней мере, Лансель чувствовал такую возможность.

«Ответ — это чувство соперничества.»

Лансель намеревался с этого момента контролировать чувства паломничества.

Это также будет полезно на предстоящем рыцарском турнире.

Не было лучшего миссионерства, чем этот.

Лагерь паломничества гудел от перешептываний.

Рыцари, местные проводники и священники из различных религиозных орденов толпились у входа в лес.

Они готовились к охоте на монстров, которые, как говорили, появляются в этом регионе.

Их внимание внезапно привлекли двое прибывших.

Светловолосая девушка.

Необычным была чисто белая повязка, закрывающая её глаза.

Хотя она не могла видеть, она управляла лошадью без малейшего колебания.

Все в паломничестве смотрели на неё, впервые в жизни видя такую ситуацию.

«Что это?»

Лидер паломничества, герцог Мейрил Данн, заговорил.

«По какому делу вы здесь?»

Мужчина рядом с ней ответил.

«Есть ли иная причина приходить в лес, кишащий монстрами, с мечом, Ваша Светлость?»

«Кажется, мои слова о том, чтобы назвать себя, не дошли до вас. Ты всё ещё выглядишь молодо…»

«Лансель Данте.»

Мужчина прервал слова герцога. Взгляд герцога Данна стал ещё более враждебным, но он не обратил на это внимания.

«Я рыцарь, служащий Церкви Святой. Это Мэри, святая и жрица нашей церкви.»

По толпе прошёл ропот.

— «Это тот Лансель Данте, о котором говорили, что он участвует в рыцарском турнире?»

— «Я слышал, был какой-то деревенщина, прошедший предварительный тур…»

— «Церковь Святой? Что это? Никогда даже не слышал этого названия.»

Имя Лансель Данте, похоже, уже было хорошо известно даже среди паломников.

В основном в контексте «деревенщины с окраин» или «мелкой сошки из мелкого культа».

Губы герцога Данна искривились.

«Нам не нужна помощь других орденов, чтобы просто покорить монстров. Уходите немедленно.»

«Не будьте так строги, пожалуйста, позвольте нам тоже помочь. Наша жрица Мэри прошлой ночью почувствовала дурное предзнаменование, поэтому мы поспешили сюда. Вы думаете так холодно нас прогнать?»

Выражение лица герцога Данна сморщилось.

«Какие зловещие слова с самого начала…»

Если бы он мог, он хотел бы рявкнуть, чтобы они убирались.

Однако, поскольку женщина, номинально являющаяся «жрицей», почувствовала что-то дурное, просто прогнать её было немного тревожным.

Их религиозные ордены были разными, но они всё же служили одному богу.

«Если вы станете помехой, я немедленно отправлю вас обратно, так что имейте в виду.»

«Обещаем, мы не будем обузой, Ваша Светлость.»

«Ты, похоже, только языком трепаться и можешь. Виконт Данте, должно быть, страдает. Тц, тц.»

Герцог Данн цокнул языком и отвернулся.

Он думал, что даже в опасности Лансель Данте будет бесполезен.

Паломничеству никогда не будет угрожать опасность, и он никогда не уступит заслуги этому человеку.

Но кое-что пошло не так.

С того момента, как они вошли в лес, с паломничеством начали происходить поистине странные вещи.

«Жрица Мэри, благословите меня.»

«Да пребудет с тобой защита Святой.»

Жрица Мэри, с завязанными глазами, протянула руку к Ланселю Данте, который также закрыл глаза и сжимал свой меч.

«Лансель Данте, ты стал сильнее.»

Одновременно с этим из тела Ланселя начал исходить слабый свет.

Неизвестные магические силы окутали его тело.

Этого было достаточно, чтобы осветить тёмный лес.

«Ах, это защита Святой…»

Выражение лица Ланселя Данте озарилось восторгом.

Паломничество могло только ошеломленно наблюдать за происходящим.