Второй раунд
Следующие полгода Саймон провёл в одном и том же ритме. Каждое утро он выпивал три полных шлема воды и, пока оставались силы, вылавливал что-нибудь с пирса с помощью самодельного копья. Потом набирал в глиняный горшок около пяти-шести галлонов морской воды и начинал подниматься по тропе.
Там, используя огонь и соль, он методично продвигался всё дальше по улице к центральной площади, уничтожая каждый побег зелени в любом здании, попадавшемся на пути. «За мной ничего не остаётся», — таков был его девиз. Он уже однажды прошёл через «мясорубку» и вовсе не хотел повторять всё это снова из-за полумер.
К тому же, это растение ничего не могло ему сделать, если действовать осторожно. Он пару раз получал «уколы» шипами, но они не пробивали его доспех, который он не снимал даже в самый жаркий полдень. Теперь его кожаные доспехи сидели слишком свободно — ремни приходилось затягивать до упора. А когда он снимал рубашку, то легко мог пересчитать все свои рёбра.
Загорел он тоже так, как никогда в жизни прежде, и за всё это время — а он успел насчитать сто восемь «падающих звёзд» и заметить девять проходящих мимо кораблей — он не повстречал ни одного человека. Бесконечная рыба ему уже изрядно надоела, так что он стал нырять за моллюсками и креветками, хотя способов готовить их у него было маловато.
— Никогда больше не выйду куда-нибудь без сковородки, — проворчал он однажды, волоча по тропе очередной кувшин воды.
Впрочем, «однажды» — не совсем точно. Лучше сказать, «в этот день». Потому что именно в этот день он собирался атаковать центральный цветок. Он уже уничтожил все следы этой заразы от дороги до главной площади. На этом дело не кончалось: впереди ещё оставалась прочая часть Ионара и территория дворцового комплекса, но для Саймона сегодняшний бой означал как минимум половину победы. Если ему удастся покончить с самым крупным растением, дальше останется всего лишь зачистка.
Он избегал главной цветущей «штуки» несколько недель, пока подготавливал всё необходимое, но за это время успел основательно её изучить. Она росла здесь уже много лет — вечность по меркам обычного цветка, — и к этому моменту разрослась до размеров искривлённого старого дуба. Вместо листьев у неё была огромная мясистая «чаша» почти кроваво-красного цвета — куда темнее оранжево-красного оттенка остальных крупных цветков, которые он когда-либо видел.
Саймон уже уничтожил множество экземпляров, способных запросто заглотить его целиком. Но даже самые крупные из них были всего вдвое меньше этого центрального монстра, который, видимо, десятилетиями продолжал свой неустанный рост. Сегодня Саймон намеревался всё это прекратить.
Он начал бой с «далёкого» заклинания огня. Растение издало протяжный вопль, но само заклинание почти не повлияло на него: та массивная «чаша» просто свернулась, пока волна пламени не схлынула. Подобное случалось и с другими большими цветками, и всё-таки именно этот приём позволял уничтожить или обезвредить большую часть мелких «игольчатых» бутонов вокруг.
Когда с этим было покончено, Саймон двинулся вперёд, держась за свой только что наточенный меч. Ещё на половине пути по площади к нему потянулись тонкие щупальца. Для мелких отростков его маневр был не страшен, но на этот раз они оказались толщиной чуть ли не с его бедро и могли хлестнуть не хуже дубинки. Он ловко уворачивался и рубил их на ходу. За несколько минут площадь залила липкая, зелёного цвета «сок», обильно стекавший из рассечённых стеблей. Этого хватило бы, чтобы подобраться к «стволу» — и раньше этого всегда было достаточно. Но сейчас, когда Саймон приблизился, гигант выбросил облако красноватой пыльцы.
Саймон тут же отскочил назад, зажмурившись и зажав рот рукой. Лишь отойдя на приличное расстояние, где морской ветер успел развеять гадость, он снова рискнул вдохнуть.
— Новые фокусы, да? — проворчал он, разглядывая алые следы в волосах и бросая взгляд на уродливое создание.
Почувствовав себя относительно нормально, он произнёс «меньшее слово» исцеления, на всякий случай, а затем пошёл за кувшином, оставленным чуть поодаль. Неизвестно, какие ещё козыри были у цветка, но и у Саймона оставалось немало своих.
Он подбежал к растению снова, на этот раз с другого ракурса, и выплеснул половину содержимого кувшина на его корни, прежде чем тот успел выпустить очередную порцию пыльцы. Сразу же раздался жуткий вопль, и челюсть с шипами, скрывавшаяся в центре громадного бутона, начала надрывно «визжать».
Конечно, он уже слышал, как цветки временами «рычат», если чувствовали, что рядом легкая добыча. Но такой пронзительной смертельной жалобы Саймон не слышал ни разу, и это напугало его не меньше, чем облако спор. Он снова отступил, пока его зрение не прояснилось, а потом решил, что в третий раз он не остановится, пока не разрубит это проклятое чудище до конца.
Так он и сделал. Работа выдалась грязная и изнурительная. Он рубил, пока не отломился кончик меча, но у «цветка» уже не осталось средств защититься — все его гибкие «руки» Саймон успел отрубить во время зачистки, и теперь он был беззащитен.
Даже повергнув его, услышав, как стихает пронзительный вой, Саймон понимал: это ещё не конец. Нужно было выкопать и уничтожить «семя», или «корневище» — что бы там ни было. Иначе через день, неделю или месяц ростки полезут вновь. С годами Саймон научился не недооценивать эту штуку.
Как ни была горячей лава или толстой каменная корка над ней, эта мерзость всё равно пробивалась на поверхность и вновь расцветала. Даже если залить её морской водой, Саймон был уверен: стоит ей высохнуть — и она оживёт снова. В этом смысле чудовище превосходило всех зомби, которых он когда-либо побеждал. И если бы не глушь этого уголка Ионара, оно успело бы захватить полконтинента.
Эта мысль была единственным его утешением, пока он копался в изрубленном стволе в поисках тёмного образования размером с кулак. Но как глубоко ни протыкал он место раз за разом, ничего нужного не попадалось.
— Как одуванчик, — хмыкнул он. — Если не выдернуть с корнем, вырастет опять.
— Гервуул Унбетит! — крикнул Саймон, уже чувствуя лёгкую хрипоту в голосе.
За день он неоднократно прибегал к «малым словам», но «великие» почти не использовал: в Ионаре они были не нужны. Противник оказался не то чтобы силён, но его было так много и он был так упорно живуч, что бой больше напоминал долгую рутину.
Ответом на заклятие стал грохот: ствол с корнями словно вырвало из земли невидимой громадной рукой, разлетелись в щепки брусчатка и осколки камня. И тут, на самом конце центрального корня, Саймон увидел то, что искал.
Он заметил, что из «семени» уже начинал расти новый росток, пока он рубил старое тело. Саймон мгновенно отсёк это чёрное образование быстрым взмахом меча, а затем в последний раз выплеснул на него воду, которая ещё оставалась в кувшине, чтобы на время остановить рост.
Покончив с этим, он вынул из-за нагрудника свой кошель с золотыми монетами и произнёс:
— Мэйрен, —
мгновенно раскаляя золото до расплавленного состояния. Капли металла прожгли тонкую кожу кошеля и хлынули вниз, обливая проклятую штуковину жгучей массой.
Чтобы запечатать всё окончательно, Саймону пришлось дважды применить «слово огня» и «слово земли», создавая для «семени» металлический панцирь и запечатывая его в нём. Лишь когда он закончил, то отступил в тень и дал себе немного времени на отдых и размышления о том, что делать дальше.
Ему было ясно, что впереди его ждут ещё месяцы работы, чтобы добить оставшуюся заразу, пусть без «сердца» она и ослабнет. Но уже через час от каждого побега перестали исходить хоть какие-то признаки жизни, а все листья начали менять цвет: сперва пожухли, став желтовато-бурыми, а ещё до захода солнца практически все почернели.
Саймон был на седьмом небе от счастья, но не желал обольщаться. Он не терял ни секунды дневного света, проверяя, не уцелел ли хоть какой-то отчаянный участок. В итоге он выбрался из развалин уже далеко за полночь, удостоверившись, что каждый стебель и каждая лиана действительно увяли.
Устав до изнеможения от проделанного труда, он всё же нашёл в себе силы устроить небольшой салют из «далёкого огня», чтобы отметить свою победу. Даже если никто, кроме него, этого не видел, он решил, что полгода жизни, которые он потратил, заслуживали хоть такого праздника.
Добравшись до берега, Саймон посмотрел на сияющий шарик у себя в руке. Потом направился к самому краю пирса, чтобы завершить дело. Он понимал, что вариантов «куда деть эту тварь» было много. Мог бы оставить в горных пещерах или унести с собой — но ведь стоило повредить оболочку, и оно снова бы начало прорастать. Он был почти уверен, что именно так произошла катастрофа в канализации: кто-то пытался похитить артефакт и погиб с ним, а потом это всё выросло, пожрав целый город. Если бы у Саймона были инструменты, он бы соорудил капсулу с солью и погрузил её как можно глубже на дно океана. Увы, такими средствами он сейчас не располагал.
Вместо этого он трижды произнёс «слово земли». Дважды — чтобы превратить два крупных валуна в полусферические оболочки и закрыть золотую сферу внутри, и в третий раз — чтобы сплавить эти полусферы в единое каменное «яйцо», которое, как он надеялся, сможет десятки веков сдерживать зло внутри. Подхватив созданный им снаряд, Саймон дошёл до края древнего каменного пирса и «словом силы» метнул его на сотни ярдов прочь в море, где никто и никогда не найдёт.
Но даже после такой впечатляющей победы он ещё несколько дней просидел на берегу, размышляя, как всё это повлияет на историю. Скольким кораблям, которые должны были зайти в Ионар, теперь не суждено было там появиться? Сколько встреч и судеб не произойдёт? Помимо ликвидации нашествия зомби, это было крупнейшее изменение в мировой истории из всех, что он наделал случайно или намеренно с начала своих скитаний.
Исправить это уже не получится — оставалось лишь продолжать своё путешествие. Но пару вечеров Саймон наслаждался упоительным чувством завершённости, размышляя, можно ли когда-нибудь исправить всё, что он натворил.