Смерть за смертью
Уровень 4-й

Уровень 4-й

Смерть за смертью Том 1.0 Глава 7.0

Саймон подскочил на постели, будто его ударило током. Грудь судорожно вздымалась, к вискам приливала горячая кровь, а по коже мгновенно пробежал холодный пот. Рвущая горло тошнота и пульсирующая боль в голове слились в единственную, яростную мысль.

— Гоблины не должны быть такими сложными! — заорал он в пустоту, сжав кулаки до побелевших костяшек. — Это же монстры первого уровня!

Гнев требовал выхода, готовый разорвать его изнутри, но Саймон заставил себя дышать ровно. Он замер, стиснув зубы, и лишь когда дрожь в руках стала стихать, прошептал, почти моля себя о разумности:

— Ярость ничему не поможет…

Он поднялся на ноги, босые ступни коснулись холодного пола, и в голове прозвучала мысль, хрупкая, как тонкая льдинка: нужно снова надеть броню и спуститься… Но он не закончил. Нет. Сейчас — после того ужаса, после той бессмысленной гибели — он не вернется в это проклятое логово. Может быть, жестокий замысел игры и требовал этого, но нигде не сказано, что он должен сделать это немедленно.

Саймон бросил взгляд на своё отражение в мутном зеркале. Руки машинально провели по лицу, по щетине, которая, казалось, стала гуще, и под глазами, где синели глубокие мешки. В нём жило странное беспокойство: не переносит ли игра физические изменения сквозь смерти? Или это только игры воображения, проделки измученного сознания? Было ли его тело в этой симуляции всего несколько мгновений? Или проскользнули дни с того момента, как он покинул храм Геладес? Мысли, слишком тяжёлые для затуманенного ума.

Он решил оставить вопросы на потом.

— Покажи мне мой лист персонажа, — произнёс он, глядя в отражение так, словно зеркало могло дать ответы на всё.

Перед глазами проступили строки, знакомые, но неутешительные:

Имя: Саймон Джейкоби

Уровень: 3

Смерти: 5

Очки опыта: -4025

Навыки:

Стрельба из лука [Очень плохо]

Броня (лёгкая) [Очень плохо]

Атлетика [Очень плохо]

Кулинария [Очень плохо]

Ремесло [Очень плохо]

Обман [Очень плохо]

Побег [Очень плохо]

Расследование [Очень плохо]

Булавы [Очень плохо]

Верховая езда [Очень плохо]

Поиск [Очень плохо]

Скрытность [Очень плохо]

Копья [Очень плохо]

Колдовство [Нет]

Кража [Очень плохо]

Плавание [Очень плохо]

Мечи [Плохо]

— Ну, это... прогресс, — пробормотал он, иронию в голосе сгладило слабое облегчение. Третий уровень. Пусть даже при отрицательном опыте — всё же повышение. Но куда исчезают очки навыков, если ничего не растёт? Этот вопрос повис в воздухе, и Саймон сам себе ответил: зеркало всё равно ничего не объяснит.

— Какой смысл спрашивать? — вздохнул он и отвернулся от зеркала.

Он налил себе вина, сделал несколько глотков и, поднеся кубок ко лбу, закрыл глаза. Теперь я знаю правильный путь, — напомнил он себе, — утопления больше не будет. Но гоблины... как же справиться с этими мерзавцами?

Саймон медленно подошёл к стене, снял с неё длинный лук и попытался натянуть тетиву. Мышцы рук застыли от напряжения, пальцы дрожали, но тетива едва сдвинулась. Вернув её на место, он выдохнул сквозь зубы. Он не знал, как одновременно удерживать стрелу, тянуть тетиву и стрелять. Это было сложно. Слишком сложно.

Он повесил лук обратно и взял арбалет. Это оружие хотя бы выглядело знакомо — напоминало те, что он использовал в играх. Крепкая древесина, холодный металл — всё это внушало хоть какую-то уверенность. Он вставил болт в уже взведённый арбалет, тщательно прицелился в буханку хлеба, лежавшую на столе. Десять футов. Нажать на спуск оказалось тяжелее, чем он думал: пальцы словно приросли к спусковому крючку. Но вот прозвучал резкий щелчок, за ним звон, и болт с глухим стуком пригвоздил хлеб к стене.

— Получите, мерзкие зелёные твари! — выкрикнул он и впервые за долгое время ощутил прилив настоящего ликования.

Однако ликование быстро сменилось раздражением, стоило ему взяться за перезарядку арбалета. Он помнил: где-то в этом процессе задействована широкая металлическая петля на передней части оружия. Но стоило ему попробовать поднять тетиву на место, как он с досадой понял, что забыл сбросить фиксирующий механизм. Пришлось начинать всё заново. Тетива выскользнула из пальцев, больно прищемив кожу.

— Чёрт! — процедил он сквозь зубы, с раздражением глядя на оружие, теперь готовое к следующему выстрелу, но уже не вызывающее прежнего восторга.

«Хорошо лишь для одного выстрела», — подумал он. — «Вряд ли у меня получится перезарядить его в разгар боя».

Он с тоской мечтал о чем-то более удобном — вроде пистолета или волшебной палочки. Или хотя бы о навыке [Меткий выстрел], чтобы показать этим тварям, кто здесь хозяин.

— Ладно, и этого пока хватит, — выдохнул он, вновь принимаясь за броню, которая уже начинала казаться ему проклятием. Сколько раз он её надевал? Тысячу? Две? И всякий раз с тем же чувством неудобства: проклятая защита сидела на нём так, будто была сшита на кого угодно, только не на него.

Вооружённый теперь до зубов — в варёной коже, с мечом, копьём, арбалетом и полным колчаном болтов, а также с двумя факелами — он снова спустился в яму. В этот раз в его походке была уверенность. Столько оружия и снаряжения придавали весомость его шагам, а ощущение готовности ко всему немного убаюкивало тревогу. Правда, делало и неуклюжим.

На сей раз всё шло как по маслу: он с лёгкостью насадил одну из крыс на копьё, а остальных попросту растоптал, проходя ловушки лабиринта быстрее, чем когда-либо прежде. Этажи подземелья почти не менялись от захода к заходу, и теперь Саймон уже различал едва заметные царапины на стенах, указывающие на скрытые ловушки. Он ощущал странное двоякое чувство. С одной стороны, пройти два уровня, не получив ни царапины, значило только одно — он растёт в мастерстве. С другой — чем ближе он к гоблинам, тем меньше времени остаётся на то, чтобы морально подготовиться к сражению.

Пещера встретила его тем же отвратительным запахом, который он помнил слишком хорошо. Саймон содрогнулся, вспомнив гнилые жёлтые зубы гоблинов. Они могли видеть в темноте. Он — нет. А значит, каждый его шаг должен был быть выверен до последнего. Он двигался медленно, вслушиваясь в гулкие тишины подземелья, пока не уловил чёткие шаги за поворотом.

Он бросил факел за груду обвалившихся камней и сам скрылся в тени, притаившись за массивным сталагмитом.

— Чёрт, — пронеслось у него в голове. — Если этот гоблин поднимет тревогу, мне крышка.

Но пути назад уже не было. Саймон не хотел повторения прошлого раза, когда на него набросились сразу четверо. Теперь у него был лишь один шанс — отвлечь внимание часового.

К счастью, гоблин оказался любопытным и, крадучись, подошёл к факелу. Он поднял его, растерянно оглядываясь, но так и не успел увидеть смертоносный болт, впившийся в его череп. Он рухнул на месте без единого звука.

Саймон криво усмехнулся, подбирая факел. Он на мгновение задумался, стоит ли перезаряжать арбалет, но, представив, каково это — возиться с тетивой в кромешной тьме, — махнул рукой и просто закинул оружие за плечо. Копьё казалось сейчас куда более надёжным.

Пройдя ещё несколько сотен футов, дважды свернув, он почувствовал, как воздух сгустился зловонием серы, и глаза его заслезились. Он знал: добрался до логова гоблинов. Трое из них развалились у костра у входа в пещеру. Огнище чадило чем-то отвратительным — вероятно, навозом. Света хватало, чтобы видеть. Саймон затушил факел и огляделся. Больше часовых видно не было, зато взгляд его упал на каменную дверь в нише неподалёку. Он сразу понял: это выход на следующий уровень.

Рисковать ещё одной дракой не хотелось. Он прокрался вдоль задней стены пещеры, шаг за шагом, затаив дыхание. К собственному удивлению, ему это удалось — он добрался до двери, и система, как ни странно, не подстроила ему ни внезапной атаки, ни ловушки.

Однако стоило ему ухватиться за каменное кольцо двери, как прежняя уверенность мигом испарилась.

Дверь сдвинулась с места, издав скрежет, способный поднять мертвецов. Она отворилась лишь на несколько дюймов, прежде чем застрять.

— Дерьмо, — выдохнул Саймон и рванул сильнее, игнорируя раздавшийся сзади топот и крики.

Он понимал: если успеет, то сможет проскользнуть... Но мысль оборвалась, когда стрела просвистела у уха и ударилась в камень с сухим щелчком.

Он резко развернулся. Укрыться было негде. Вместо этого Саймон бросился вперёд — прямиком на лучника, который как раз натягивал тетиву новой стрелой. Он не успевал. Это был отчаянный шаг. И потому он метнул копьё.

Оно, разумеется, ушло в сторону: он понятия не имел, как правильно метать копья. Но движение вынудило гоблина пригнуться, и этого оказалось достаточно. Меч выскользнул из ножен, и Саймон, сжав рукоять обеими руками, обрушил сталь на врага, разрубив его тело почти пополам.

Оставшиеся двое подступали с противоположных сторон. Но Саймон устал обороняться. Он бросился на одного из них, и тот, не выдержав напора, бросился в бегство.

— А почему бы и нет? — мелькнула мысль. — Я бы тоже сбежал, если бы на меня нёсся великан с мечом в три раза выше меня.

Бегство гоблина не спасло. Несколько быстрых шагов, и Саймон рассёк ему череп, прежде чем развернуться к последнему противнику. Но тот уже бежал к выходу, спасаясь, как мог. Саймон не стал его преследовать. Очки опыта не стоили этих усилий. Ему нужен был отдых. И, возможно, бутылка чего-нибудь холодного.

Вода здесь была едва ли пригодной для питья — и он просто сел у стены, глубоко дыша, пока сердце не замедлило хода.

Спустя время он поднялся, забрал своё копьё и вновь подошёл к двери. Теперь, не заботясь о тишине, он упёрся ногой в стену и потянул с такой силой, что сам зарычал от напряжения. Дверь поддалась, сдвинувшись ещё на несколько дюймов, и наконец открылся проход, ведущий на тёмную каменную лестницу, теряющуюся в глубине.

Прежде чем шагнуть туда, он зажёг второй факел от костра. Затем, втянув живот и поправив снаряжение, он протиснулся в узкий проём.