Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 251.0

Глава 251.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 251.0

Мои глаза стали совершенно круглыми.

Конечно, сам Альберт в подарок был мне милее любого императорского дворца, и мысль о нём с лентой, повязанной только для меня, слегка волновала —!

Но сейчас нужно было отговорить его, готового вручить мне всё прямо в этот миг, ведь принять дворец и его значило принять правление империей как императрица, а это означало стать ей.

Не то чтобы я не хотела быть рядом, и с мига возвращения я желала этого, но у всего свой порядок.

Во-первых, у меня не было ни документов, ни личности, и я не знала, в чём заключались бы обязанности, а став контрактором дракона, может, и легче получить признание, чем с любым высоким происхождением, но быть компетентной императрицей — совсем другое.

Мысль править своей маленькой территорией я планировала оставить другим, и эта роль была для меня невероятно пугающей, и, хоть я слышала лишь обрывки разговоров, вернувшись, я видела, как сильно его уважают, и надеялась, что так будет всегда.

Общественное мнение изменчиво, и я знаю, что, даже если его невзлюбят, это ему не повредит, но я эгоистично желала, чтобы его жизнь признавали и больше людей понимали его, чтобы в ней было лишь хорошее.

Я улыбнулась и покачала головой:

— Спасибо за подарок, но дворец отложим.

Альберт слегка приподнял бровь, а я ответила уверенно, с озорным блеском в глазах:

— Потому что я уже получила тебя.

Ты давно испытывал те же чувства, — продолжила я с яркой улыбкой.

— И ты тоже давно получил моё сердце.

Мы стали подарками друг для друга давным-давно, просто мне потребовалось время, чтобы полностью признать свои чувства.

На мои слова он моргнул, и его губы изогнулись в улыбке, будто ослепительный свет разлился по лицу, и эта слабая улыбка на бесстрастном лице была прекрасна, как яркий всплеск акварели на чистом холсте.

Альберт поднялся и обнял меня, и его объятия были полны знакомого запаха — того же, что слабо держался на подушке.

— Да, ты всегда была больше, чем я заслуживал.

— Ты говоришь то, что я хотела сказать.

— …Ты всё, что мне нужно в жизни.

Его голос звучал почти дрожа, и я знала, что не ошиблась, когда он снова захватил мои губы в порыве, отражавшем тревогу, и пусть слова можно выдумать, действия, полные сердца, не скрыть, и больше чем цепь, эти поцелуи выдавали его чувства безошибочно.

Это не могло разрешиться быстро, и всё, что я могла, — напоминать о себе и успокаивать его тревогу.

Когда поцелуй кончился, я встретила его взгляд и положила ладони на обе его щеки, а затем прошептала ясно:

— Альберт, я никуда не уйду.

— Кажется, моя воля никогда не учитывалась, когда ты покидала меня.

Он горько пробормотал, вздыхая, и я не могла отрицать правду, а пока мысли метались, он крепко прижал меня к себе.

— Ай—

Его грудь была твёрдой, и, поборовшись мгновение, я мягко погладила его по спине, а затем подняла голову и уверенно сказала:

— Я теперь такая же сильная, как ты, Альберт.

Он усмехнулся, но не отрицал, и моё присутствие в башне было тому доказательством, как и Бланк, ставший взрослым драконом и принявший человеческий облик.

Альберт взял мою руку и прижал губы к внутренней стороне ладони, и ощущение было странным, будто он ставил печать, а дыхание на коже ощущалось так реально, что рука невольно сжалась, и стало слегка щекотно.

Он прищурился, и вблизи его ресницы были как нежные цветочные стебли, и как даже эта деталь могла быть так прекрасна, а глаза среди них сияли ярко, отражая истинный цвет, и моё отражение виднелось в его ясных глазах.

— Я хочу запереть тебя в этой башне до конца наших жизней.

Его низкий голос подтверждал, что это были искренние чувства.

— Хочу держать тебя здесь, чтобы ты смотрела только на меня. Куда бы ты ни шла, хочу быть с тобой, и чтобы каждый миг ты жила лишь для меня. Хочу, чтобы ты ни о ком другом не заботилась.

Слова, тяжёлые от желания, лились с его губ и окутывали меня, и мурашки пробежали по спине, ведь я знала, что он мог бы так поступить, а его взгляд медленно изучал меня, как хищник — добычу, спокойно наблюдая, пока я слушала.

Я не могла предугадать, какое лицо он сделал бы, скажи я, что это неправильно.

— Но тогда ты бы меня возненавидела.

Смиренная улыбка разлилась по его лицу, и мука от осознания собственного сердца и невозможности действовать была очевидна.

— Этого я боюсь ещё больше.