Глава 182.0
Ранее, закончив разговор с Лиамом и Шубертом, Альберт открыл сумку, которой Чонин пользовалась прежде.
И нашёл платиновый браслет, приготовленный ею для него, вместе с письмом.
Словно цепляясь за след её присутствия, он крепко сжал браслет и взглянул на книгу древней магии рядом.
В томе были столь мощные заклинания, что даже легендарные архимаги не решились бы их пробовать.
Там Альберт нашёл заклинание, способное придать душе форму. Срок действия — лишь месяц, и увидеть её мог только один человек, но даже с этими ограничениями этого было достаточно.
Месяца хватило бы, чтобы найти её и вернуть в прежнее состояние.
В кабинете он начертал заклинание на браслете и позвал Чонин, но она не явилась.
Если бы она видела, как он вписывает заклинание, то непременно притянулась бы к нему.
Решив, что раз её нет с ним, она последовала за Розэ Артиус, он пошёл в её комнату, но там было пусто.
Тогда оставалась только башня.
И как раз вовремя Мёрси связалась с ним: Розэ Артиус ушла в башню.
Пока он летел туда, Бланк начал кричать. После, встретив Мёрси, они полетели сюда — к Розэ.
С улыбкой Альберт спросил:
— Ты клянёшься, что не убьёшь её?
— Пока вы заключите контракт, Принц.
Розэ быстро согласилась. Альберт прищурился.
Только что её взгляд был полон убийственного намерения. Сдержит ли она слово, если он подпишет контракт?
В любом случае, с его появлением интерес Розэ, казалось, сместился с магического круга на контракт.
Честно говоря, Альберт не мог понять, почему она так одержима им.
С напряжённым лицом он заговорил томным тоном:
— Тогда я заключу контракт. Остановись и возьми мою руку.
— ……
— Разве я когда-нибудь лгал?
Альберт протянул руку.
Уголки её губ медленно поползли вверх. В полном восторге, будто ждала этого мгновения, радость на лице Розэ впервые сделала её невинной.
Свет круга погас.
Выйдя из кроваво-красного круга, Розэ осторожно вложила свою руку в его и сжала — крепко, словно никогда больше не отпустит. Всё её внимание было на Альберте, и только на нём.
В этот миг Мёрси, прятавшаяся в лесу, подняла жезл и сотворила заклинание — ту же мощную иллюзию, что ввергла Розэ в панику раньше.
Но оно не достигло цели — его отразило.
— …Что?
Мёрси не понимала.
И как раз когда ошеломлённый Альберт собирался отдёрнуть руку, Розэ крепко обхватила его руками и мрачно пробормотала.
Её лицо было совершенно лишено эмоций.
— Я знала. Ты тоже лжёшь, Принц.
— ……
— Я и правда не могу никому доверять. Маркиз научил меня одному верно: меня невозможно любить.
Едва она произнесла это, круг засветился вновь. Розэ прошептала:
— Это круг, сделанный половиной моей жизни. В конце концов, за сглаз души нужно платить.
— ……
— Если я не могу быть счастлива, тогда, Принц, надеюсь, ты останешься несчастным тоже.
В этот миг Альберт не мог скрыть чистой ненависти. Как можно улыбаться той, кто желает разрушить его жизнь?
Он мгновенно сбросил Розэ с себя, и она рухнула беспомощно.
И тогда он понял: круг не исчез — он ждал завершения сглаза.
— Я не хочу, чтобы кто-то ещё видел твою улыбку!
Визжала Розэ и выкрикнула сглаз:
— ИСЧЕЗНИ!
Это было заклинание, заставляющее цель исчезнуть.
Однажды активированную чёрную магию нельзя было обратить другим заклинанием, но Альберт всё равно выкрикнул заклинание изо всех сил.
Свечение кровавого круга начало гаснуть.
Чёрная магия, подпитанная жизненной силой, была невероятно мощна, но сила Альберта тоже была огромна.
Раз нельзя остановить уже активированное заклинание — он сотрёт его.
Стиснув зубы, он сосредоточил всё на круге.
Но сглаз, усиленный жизненной силой, был крепче, чем он думал.
— Бесполезно, Принц.
На заднем плане злорадствовала Розэ.
И тут он услышал незнакомый голос:
— Альберт, я ещё жива!
Сейчас был лишь один человек, называвший его Альбертом.
Неосознанно он повернул голову на голос — туда, где должны были быть Бланк и браслет.
Голос звучал странно знакомо, но его обладательницы там не было.
Не было и Бланка с браслетом. То место опустело, будто их никогда и не было.
Бланк и Чонин исчезли.
---
Когда я пришла в себя, то увидела Альберта и Розэ друг напротив друга. Розэ была в его объятиях.
Я чувствовала угрызения совести: любой видел бы, что он лишь притворялся, чтобы успокоить её и ослабить бдительность.
Поспешно я подошла к Бланку. Он извивался и кричал — в точности как в том кошмаре.
— Что же делать…
Бланк страдал из-за сглаза Розэ.
С отчаянием глядя на него, я заметила рядом святящийся предмет.
— …Что это?
Присмотревшись, я узнала платиновый браслет — подарок, приготовленный для Альберта.
Он не принёс бы его сюда просто так. Я потянулась к браслету.
И как только коснулась, моё прозрачное тело снова обрело форму. Я больше не была полупрозрачной, и, двигая рукой, видела кожу яснее. Меня переполняли чувства.
Я вижу себя! Первым делом я крикнула Альберту во весь голос:
— Альберт, я ещё жива!
Но в тот миг, как я это сказала, меня вместе с Бланком затянуло в неизвестное место.