Глава 209.0
Альберт сам велел душе Чонин следовать за ним в башню, и поэтому её исчезновение было и его виной.
Хотя люди по природе склонны к глупости, как он мог быть настолько глуп? Почему он не подумал о настоящих опасностях, которые могли грозить её душе, когда попросил её идти за ним?
Нужно было продумать каждую возможность.
«Даже если бы ты пришла ко мне немного позже, главное было — чтобы ты не пострадала и осталась в безопасности».
Сожаления всегда приходили с опозданием.
Он не мог оставить её одну и сказал идти в башню.
Чонин бы доверилась ему несмотря ни на что, но именно его выбор привёл её к гибели.
Чонин исчезла.
«Тебя больше нет в моей жизни».
Его зрение затуманилось.
«Если тебя нет в этом мире, как мне жить дальше?»
…Как можно жить в таком мире.
За время, проведённое с ней, он ни разу не представлял жизни без неё.
Он согласился на месяц разлуки лишь потому, что было ясно: они проведут вместе всю оставшуюся жизнь.
Но всё рухнуло.
Альберт обернулся и посмотрел на магический круг, где стояла Розэ.
Разум был пуст. Осталось лишь желание убить эту женщину.
«Я должен убить её».
Она была той, кто стёр единственную причину его существования.
Был ли другой выбор, кроме как убить?
Он шагнул вперёд и приблизился к Розэ.
Нет. Убить было бы слишком легко. Она должна страдать больше. Нужно сохранить ей жизнь именно для того, чтобы она страдала.
Это не облегчило бы его собственных мук, но он чувствовал необходимость обрушить на неё ужасные страдания.
Остальное можно оставить на потом.
Это не должно занять много времени.
Потому что ему нужно последовать за Чонин.
Нельзя, чтобы ей было одиноко на той стороне.
В одно мгновение Альберт преодолел расстояние и грубо схватил её за подбородок. Она улыбалась.
С жестокой хваткой на её горле всё тело приподнялось, но улыбка не исчезала.
— Ты осознаёшь, что только что сделала.
Тон Альберта был холоден, как зимний ветер.
На кончиках пальцев трещала магическая сила, и казалось, он в любой миг лишит её жизни.
На руках, сжимавших горло и подбородок, вздулись вены.
— В-Ваше Величество! Ваше Величество! Пожалуйста, успокойтесь! — закричала Мёрси.
Она бросилась к нему, но он, не моргнув, ответил:
— Это тебе нужно успокоиться, Мёрси. Думаешь, я убью Артиус так легко? Смерть — слишком милостивый конец для такой, как она.
Другой рукой он сжал горло Розэ ещё сильнее. Она усмехалась, но вскоре её лицо начало отливать фиолетовым.
— Это только начало.
Теперь совершенно безэмоциональный, Альберт источал жуть.
Конечно, Розэ не покорилась. С искажённой гримасой она выкрикивала все известные ей заклинания.
Из-за только что произнесённого заклинания она не могла использовать чёрную магию, вытягивающую её жизнь, но всё равно была сильным магом.
Однако способности Розэ ничего не значили против Альберта.
Особенно охваченный яростью, он был совершенно сокрушителен.
Всё с тем же бесчувственным лицом он прошептал:
— Вместо смерти я дарую тебе более долгую жизнь. Впервые я испытываю такое желание убить кого-то, кроме Ростерату.
— ……
— Я заставлю тебя осознать, что такое истинная беспомощность.
— Я… и так… знаю, что это.
Её уверенность, несмотря ни на что, задела за живое.
Глаза Альберта опасно блеснули.
— Ты хорошо болтаешь, потому что рот ещё работает, хм? Позволь мне исправить это, начиная с твоих дыхательных путей.
Он заткнул ей рот и перекрыл доступ кислорода. Она пыталась вырваться, но в конце концов потеряла сознание.
Он швырнул бесчувственную Розэ на землю.
И только тогда заметил, что её магический круг всё ещё светился.
Это был круг, созданный, чтобы погасить существование Чонин, но он оставался.
Альберт прищурился.
«…Заклинание должно было завершиться, но оно не исчезло?»
Если бы оно исполнило свою цель и было успешно применено, круг бы уже исчез.
Но кроваво-красный круг всё ещё был на земле, ясный для глаз.
Тьма, застилавшая разум, пробилась слабым светом — проблеском надежды.
«Она ещё жива».
Хотя она исчезла отсюда, Чонин и Бланк были живы. Этот круг был тому доказательством.
То, что круг, призванный стереть её, не исчез, означало, что заклинание не завершилось.
Альберт сделал долгий глубокий вдох.
Хотя это был лишь крошечный проблеск, он жадно ухватился за него.
Его взгляд медленно обретал фокус.
— Мёрси.
— Да, Ваше Величество.
Мёрси всё это время была настороже рядом, пытаясь угадать его настроение, и ответила немедленно.
— Отведи Артиус в темницу. Проследи, чтобы она не получила ни глотка воды. Магией восполняй её телу лишь малую толику — ровно столько, чтобы не умерла.
Он говорил о месте, где маги не могли использовать свою силу, и, хоть Розэ была тёмным магом, сбежать оттуда было почти невозможно.
— Скуй её цепями, чтобы ограничить движения и не дать навредить себе. Помни: её тело должно сохраняться в безупречном состоянии, но разум — претерпевать агонию. Не рань её тело.
План изменился. Не было смысла терзать плоть Розэ Артиус до смерти — её физическое тело должно остаться в идеальной форме.
Когда он воссоединится с Чонин, ей понадобится тело как сосуд для души.