Глава 169.0
Я вышла из ресторана с гораздо более лёгким сердцем, чем когда входила. Над нами, в сумеречном небе заходящего солнца, звёзды сияли так же ярко, как уличные фонари вокруг.
С тех пор как стало известно, что это место, где Альберт был заточён ранее, башня теперь считалась чем-то вроде туристической достопримечательности.
Людей не пускали внутрь, но тем не менее она привлекала их внимание, и они довольствовались просто любованием ею.
Они начали считать башню классной. Было поразительно, как восприятие людей может меняться с течением времени.
Альберт использовал заклинание «Скрытность», чтобы мы могли избежать чужих глаз, и наши фигуры сразу же стали невидимыми. Его магия становилась всё более и более искусной со временем.
Когда мы взмыли в небо, Альберт и я шли по воздуху, точно так же, как когда мы впервые покинули башню. Словно звёзды проложили для нас путь посреди этого бесконечного неба.
Башня начала медленно появляться в поле зрения. Вокруг не было людей.
Не знаю, позаботился ли Альберт о чём-то заранее.
Мы постепенно спустились с неба и в конце концов остановились перед дверью. Это было странное чувство. Всё, что происходит сейчас, было полной противоположностью тому, что случилось в день восстания.
— Я тоже здесь впервые с тех пор, как вернулся.
Альберт повернул ручку, и дверь со скрипом открылась. Вскоре стало видно тёмное пространство внутри. Альберт вошёл первым и включил свет.
Это была кухня, которую я не видела дольше всего.
— Я осмотрюсь здесь ещё. Ты можешь идти наверх.
В глазах Альберта был оттенок любопытства, когда он оглядывал кухню. Это была комната, в которую он редко заходил и выходил. Возможно, ему сейчас любопытно, так как раньше не было возможности вот так осмотреться.
Кивнув, я поднялась по лестнице с Бланком.
Башня встретила нас тихо, но уютно.
— Я рада, что взяла эту сумку.
Ну, я взяла сумку ради того, чтобы нести подарок Альберта, но её полезность проявилась здесь. Я осмотрелась, на мгновение погрузившись в воспоминания.
Кровать Альберта. Стол, где мы ели вместе — он, я и Бланк. Даже сейчас я могла ярко представить моменты, которые мы провели вместе.
Улыбка начала появляться в уголках моих губ. В хорошем настроении я направилась на чердак. Вся одежда Розэ была наверху.
Но когда я пришла, то увидела, что на чердаке осела пыль.
Возможно, потому, что ближе к концу нашего пребывания здесь я проводила всё больше времени внизу, так что у меня так и не было возможности нормально убраться здесь с тех пор. Кхе, кхе. Я не могла не кашлять, пока складывала одежду в сумку.
Затем пришла знакомая головная боль.
— Угх…
Я обхватила голову рукой.
— Розэ?
Бланк тревожно спросил рядом.
В этот момент боль пронзила всё моё тело. Это были те же симптомы, что и когда я была поражена чёрной магией.
Однако чёрная магия уже должна была быть устранена Альбертом. К тому же все заклинания вокруг башни исчезли. Альберт снял их все.
Но теперь, что со мной не так? Проблема в самой башне?
На мгновение эта мимолётная мысль промелькнула в моей голове.
И когда я снова открыла глаза…
Я увидела лицо «Розэ Артиус», которая смотрела на меня с кислым выражением.
…Что? Я смотрю на Розэ Артиус?
Только тогда я осознала… что покинула тело Розэ.
Я парила в воздухе, прозрачная, как призрак.
Это…
Что вообще происходит?
Я сейчас жива? Нет, я мертва?
Меня охватило смятение, когда я услышала, как Розэ шепчет себе под нос. Она повернулась к Бланку с улыбкой, вызывающей мурашки, на лице.
Вокруг неё была совершенно другая атмосфера по сравнению с тем, когда я населяла это тело.
— Наконец-то нашла.
…То, что она сказала, явно относилось к её телу.
У меня было гнетущее чувство, что человек передо мной — настоящая «Розэ Артиус», персонаж романа, которая питала извращённую любовь к Альберту и пыталась получить всё для себя.
В то же время это была та самая Розэ, которой Альберт отомстил — тёмный маг, казнённый в оригинальном романе.
Она вернулась в своё тело.
В тот момент, когда всё закончилось, и когда я думала, что впереди меня ждёт только счастье, меня ударили по затылку вот так.
— …Розэ?
Бланк наклонил голову набок. «Розэ» перед ним улыбнулась.
— Что, Бланк?
Когда я увидела её лицо, по моему позвоночнику пробежал холодок. То, как она растягивала уголки губ, было так похоже на то, как улыбалась я.
Словно она долгое время наблюдала за мной и теперь подражала мне.
Конечно, можно также сказать, что у Розэ могла быть такая же улыбка, как у меня. Но прямо перед этим я видела настоящую её.
Та жуткая атмосфера, которую она излучала… Одна мысль об этом убеждала меня, что то, что она делает сейчас, — всего лишь притворство, чтобы имитировать мои действия.
Бланк нервно моргнул. Казалось, он заметил, что что-то странно. Я поспешно закричала:
— Бланк. Нет. Это не я!
Это не я! Я закричала во всю глотку.
— Давай уйдём отсюда. Я взяла всё, что мне нужно.
Розэ подняла сумку одной рукой и заговорила тоном, похожим на мой. В этот момент я забеспокоилась о том, как много она знала до сих пор.
…Мне не следовало забывать о ней.
Были времена, когда мне было любопытно о местонахождении Розэ Артиус, пока я находилась в её теле.
Но я никогда не задумывалась об этом глубоко. Вместо этого я была занята тем, чтобы жить.
Я была самонадеянна. Я просто праздно думала, что она исчезла, когда я пришла сюда.
Это было огромной ошибкой.
Розэ Артиус не мертва. Она наблюдала за мной. Она следила за моим поведением всё это время.
Чтобы копировать меня. Чтобы вернуть своё изначальное тело.
Я вспомнила разговор, который был у меня с Альбертом раньше.
— Чтобы на тебя наложили порчу, необходимы три условия — душа тёмного мага, инструмент мага и цель, на которую накладывается порча.
Эти три условия для порчи.
Душа Розэ, которая была тёмным магом.
Её палочка, инструмент тёмного мага.
И я, «Ю Чон ин» — цель порчи.
Теперь я осознала, что головная боль, которая у меня была, и та же самая, что возникла снова всего несколько мгновений назад, была вызвана проклятием, которое она наложила на меня.
Я болела не из-за побочного эффекта чёрной магии Розэ.
Это потому, что она наложила на меня порчу.
Я просто не знала, потому что никогда не представляла, что её душа осталась в башне.