Глава 223.0
Снаружи Альберта ждала специально приготовленная карета, но, конечно, не он её вызывал.
Раз уж он занимал деньги у других, бюджета на неё точно не было.
На первый взгляд это выглядело как заботливый подарок, но от маркиза Эвнена — лишь слежка.
Тем не менее Альберт спокойно сел в карету, и когда она тронулась с грохотом, мельком взглянул в окно, но вскоре уставился в пол с довольно нервным лицом.
— Поможет, если возьмёшь меня за руку?
Спрашивая, я протянула ему руку, и он, моргнув, медленно кивнул.
— Альберт.
Позвав его приглушённым тоном, я переплела свои пальцы с его и прижалась лбом к его лбу.
Только что он был спокоен, но тут же смутился.
— Ч-Что ты делаешь!
Альберт запинался в смущении, но я придвинулась ближе, даже когда он отдёрнулся, и снова коснулась его лбом.
Карета была слишком узкой, чтобы спрятаться.
Знать, что случится, не означало быть готовым, и прежде чем ему придётся войти внутрь, я просто хотела дать ему сил, чтобы выдержать.
В этой близости наши взгляды встретились.
— Спасибо, что родился в этом мире, Альберт. Я благодарна, что мне выпал шанс встретить тебя.
Эти внезапные слова, казалось, потрясли его, и он уставился на меня в оцепенении, будто потеряв дар речи.
В его глазах отражалась только я.
— Спасибо, что укрепился в решимости жить дальше.
Это были слова благодарности, которые я всегда хотела ему сказать.
Он продолжал смотреть, а я мягко прижалась лбом и затем отстранилась.
— Что бы ни случилось сегодня, пожалуйста, не поранься.
— ……
— Нет. Даже если поранишься, скажи мне, чтобы я могла быть рядом.
— …Я ничего не могу дать взамен, но почему ты продолжаешь давать мне так много?
Наконец он открыл рот и задал этот вопрос, и в его взгляде ясно читалось смятение.
Но это была неправда: он уже дал мне слишком много и в прошлом, и в будущем.
Я ответила с широкой улыбкой:
— Одно твоё существование приносит счастье в каждое мгновение моей жизни.
Взяв его руку, я почувствовала, как она напряжена.
Почему-то, хотя лицо было как всегда, казалось, он на грани слёз, и, будто желая скрыть реакцию, он поспешно опустил голову и ничего не сказал.
Но руку не отпустил — держал так крепко, словно я была последней верёвкой, за которую можно ухватиться.
Вскоре мы прибыли на виллу маркиза Эвнена.
---
Снаружи особняк был явно огромен, раза в три роскошнее виллы Альберта, — само воплощение величия, даже больше герцогской крепости Лиама на севере.
Когда мы вышли из кареты, слуга шагнул вперёд и проводил нас внутрь.
Пройдя по коридорам, мы вскоре оказались в большом банкетном зале, и слуга ушёл, сказав, что банкет скоро начнётся.
Все встречные слуги украдкой бросали взгляды на Альберта, но он, плотно сжав губы, не отвечал на них, и на его лице был холод — совсем не тот, что он показывал мне наедине.
— Сюда.
Под мелодичную музыку, льющуюся в воздухе, сам зал был огромен, но в нём не было ни капли человеческого тепла.
Роскошно украшенный, он всё равно дышал мрачностью, будто показывая истинную природу маркиза.
Длинный стол в конце был полон простых закусок и вина для гостей, и одетые пышно и показно люди весело болтали, звеня бокалами, а высокие звоны сливались с оркестром.
Но в миг, когда Альберт ступил в зал, все остановились и уставились на него.
Будто время замерло, никто не двигался, а их взгляды были до гротеска настойчивы.
Мои чувства ещё были притуплены, но я почти ощутила холодок, бегущий по спине, поднимая мурашки, а он выносил их откровенные взоры с закрытым ртом.
Альберт шёл вперёд, приветствуя каждого встречного одного за другим, и вскоре подошёл к столу.
— Юный граф!
К счастью, здесь было знакомое лицо — Лиам бросился к нему.
— Давно не виделись.
Он поприветствовал его с широкой улыбкой, и его светлая атмосфера так резко контрастировала с особняком, что он выделялся как бельмо на глазу.
— Да, давно.
Альберт взял его руку, и уголки его глаз слегка изогнулись. Видеть их разговор было радостно.
Оглядевшись, я заметила ещё одно знакомое лицо — Бельфора, которому недавно угрожал Эммет, и Мёрси прямо за ним.
Её глаза блестели при виде угощений на столе, и она вскоре взяла макарон, чтобы откусить, поедая сладости с детской невинностью.
Покусывая его, она посмотрела на Альберта с любопытством.
Всё казалось достаточно мирным, но странно — напряжение в воздухе становилось всё хуже.
И моё предчувствие сбылось в тот миг, когда маркиз Эвнен вошёл в зал: атмосфера мгновенно переменилась.