Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 223.0

Глава 223.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 223.0

Снаружи Альберта ждала специально приготовленная карета, но, конечно, не он её вызывал.

Раз уж он занимал деньги у других, бюджета на неё точно не было.

На первый взгляд это выглядело как заботливый подарок, но от маркиза Эвнена — лишь слежка.

Тем не менее Альберт спокойно сел в карету, и когда она тронулась с грохотом, мельком взглянул в окно, но вскоре уставился в пол с довольно нервным лицом.

— Поможет, если возьмёшь меня за руку?

Спрашивая, я протянула ему руку, и он, моргнув, медленно кивнул.

— Альберт.

Позвав его приглушённым тоном, я переплела свои пальцы с его и прижалась лбом к его лбу.

Только что он был спокоен, но тут же смутился.

— Ч-Что ты делаешь!

Альберт запинался в смущении, но я придвинулась ближе, даже когда он отдёрнулся, и снова коснулась его лбом.

Карета была слишком узкой, чтобы спрятаться.

Знать, что случится, не означало быть готовым, и прежде чем ему придётся войти внутрь, я просто хотела дать ему сил, чтобы выдержать.

В этой близости наши взгляды встретились.

— Спасибо, что родился в этом мире, Альберт. Я благодарна, что мне выпал шанс встретить тебя.

Эти внезапные слова, казалось, потрясли его, и он уставился на меня в оцепенении, будто потеряв дар речи.

В его глазах отражалась только я.

— Спасибо, что укрепился в решимости жить дальше.

Это были слова благодарности, которые я всегда хотела ему сказать.

Он продолжал смотреть, а я мягко прижалась лбом и затем отстранилась.

— Что бы ни случилось сегодня, пожалуйста, не поранься.

— ……

— Нет. Даже если поранишься, скажи мне, чтобы я могла быть рядом.

— …Я ничего не могу дать взамен, но почему ты продолжаешь давать мне так много?

Наконец он открыл рот и задал этот вопрос, и в его взгляде ясно читалось смятение.

Но это была неправда: он уже дал мне слишком много и в прошлом, и в будущем.

Я ответила с широкой улыбкой:

— Одно твоё существование приносит счастье в каждое мгновение моей жизни.

Взяв его руку, я почувствовала, как она напряжена.

Почему-то, хотя лицо было как всегда, казалось, он на грани слёз, и, будто желая скрыть реакцию, он поспешно опустил голову и ничего не сказал.

Но руку не отпустил — держал так крепко, словно я была последней верёвкой, за которую можно ухватиться.

Вскоре мы прибыли на виллу маркиза Эвнена.

---

Снаружи особняк был явно огромен, раза в три роскошнее виллы Альберта, — само воплощение величия, даже больше герцогской крепости Лиама на севере.

Когда мы вышли из кареты, слуга шагнул вперёд и проводил нас внутрь.

Пройдя по коридорам, мы вскоре оказались в большом банкетном зале, и слуга ушёл, сказав, что банкет скоро начнётся.

Все встречные слуги украдкой бросали взгляды на Альберта, но он, плотно сжав губы, не отвечал на них, и на его лице был холод — совсем не тот, что он показывал мне наедине.

— Сюда.

Под мелодичную музыку, льющуюся в воздухе, сам зал был огромен, но в нём не было ни капли человеческого тепла.

Роскошно украшенный, он всё равно дышал мрачностью, будто показывая истинную природу маркиза.

Длинный стол в конце был полон простых закусок и вина для гостей, и одетые пышно и показно люди весело болтали, звеня бокалами, а высокие звоны сливались с оркестром.

Но в миг, когда Альберт ступил в зал, все остановились и уставились на него.

Будто время замерло, никто не двигался, а их взгляды были до гротеска настойчивы.

Мои чувства ещё были притуплены, но я почти ощутила холодок, бегущий по спине, поднимая мурашки, а он выносил их откровенные взоры с закрытым ртом.

Альберт шёл вперёд, приветствуя каждого встречного одного за другим, и вскоре подошёл к столу.

— Юный граф!

К счастью, здесь было знакомое лицо — Лиам бросился к нему.

— Давно не виделись.

Он поприветствовал его с широкой улыбкой, и его светлая атмосфера так резко контрастировала с особняком, что он выделялся как бельмо на глазу.

— Да, давно.

Альберт взял его руку, и уголки его глаз слегка изогнулись. Видеть их разговор было радостно.

Оглядевшись, я заметила ещё одно знакомое лицо — Бельфора, которому недавно угрожал Эммет, и Мёрси прямо за ним.

Её глаза блестели при виде угощений на столе, и она вскоре взяла макарон, чтобы откусить, поедая сладости с детской невинностью.

Покусывая его, она посмотрела на Альберта с любопытством.

Всё казалось достаточно мирным, но странно — напряжение в воздухе становилось всё хуже.

И моё предчувствие сбылось в тот миг, когда маркиз Эвнен вошёл в зал: атмосфера мгновенно переменилась.