Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 233.0

Глава 233.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 233.0

Бурный банкет остался позади, и наступил пятисотый день рождения Нуара.

Я предупредила Александра о факте, связанном с моим существованием, вчера, но не исчезла.

До сих пор не знаю, было ли моё решение правильным, и даже если бы он сделал тот же выбор, что и прежде, я бы выжила.

Я инстинктивно понимала, что до возвращения в будущее у меня не будет другого шанса встретить его в этом времени.

До полуночи оставалось десять минут — время, когда мы решили найти комнату Альберта и Эммета.

Испытание Эммета и Нуара должно было начаться вечером в день его рождения.

Он сказал мне: «Время испытания определено, и изменить его своей волей почти невозможно».

Так что то, что наше с Бланком испытание началось рано, было чудесным следствием его сильного желания спасти меня.

Искренность к другому спасла мне жизнь, точно так же, как Альберт спас меня.

Закончив утреннюю прогулку, я зашла за ним.

— Ты здесь?

Альберт, уже поднявшийся и одетый официально, поприветствовал меня, и в моих глазах он выглядел даже более аристократично, чем юный герцог Лиам, — из-за его величавых шагов и изящных жестов.

Я бы никогда не сказала такого лишь потому, что мой взгляд совершенно предвзят. Ни за что.

— Ты в порядке?

Мой вопрос имел двойной смысл: я спрашивала, как он после вчерашнего банкета, и о том, что он чувствует перед расставанием с Эмметом.

В ответ он опустил глаза и пробормотал:

— Не знаю.

— Что?

— …Я думал, учитель всегда ценил этого дракона больше меня, и привык к такому отношению. Но, кажется, мне грустнее, чем я ожидал.

— Конечно.

В мыслях Альберта события с Эмметом, казалось, значили больше вчерашнего, и, похоже, к счастью, банкет не оставил долгой травмы.

— Это естественно — грустить. Но у меня есть и хорошие новости.

— …Какие?

— Я почти стала человеком.

Всего за один день во мне произошла значительная перемена: физическое тело было почти завершено, и теперь я могла показать себя без браслета.

Миг, когда я пожимала людям руки в своём истинном облике, был невероятно волнующим.

Как и ожидалось, всё вчерашнее было испытанием для моей жизни.

Вспоминая прошлую ночь, моё тело дрожало от страха — это был миг, который я не вынесла бы, не потеряв рассудка.

Если бы Альберт не остановил меня, я изменила бы его будущее и перестала бы существовать в этом мире.

— Всё благодаря тебе.

Я выразила благодарность, вручая ему приготовленный подарок.

Сегодняшним даром был изящный белый фонограф и набор пластинок к нему.

— Нравится? Музыка отлично меняет настроение.

Над сегодняшним подарком я могла как следует подумать, ведь теперь могла пойти и потратить деньги, чтобы сделать его особенным!

Я смотрела, как он возится с фонографом, и расплывалась в счастливой улыбке.

Теперь мне не нужно было прятаться, помогать за спиной или тайком приносить цветы и еду: гордо помогая людям пережить зиму, я купила этот подарок.

Фонограф оказался немного дороже, чем я думала, так что я получила помощь и от Эммета, который сначала притворялся, что не слышит, но в конце концов помог, услышав, что это последний дар для Альберта.

Поскольку он отложил для него деньги, это не обременило его нынешнее положение.

— Что касается этого браслета…

Альберт, до того молчавший, издал странный звук, и его взгляд был прикован к моему запястью.

Раз Гретен была в особняке, я подумала, что лучше его надеть.

— …Просто носи.

— А?

Он не спросил ни о фонографе, ни о деньгах, ни о чём-то ещё, и, зная, как сильно он переживает о «другом», связанном с браслетом, его слова были ещё неожиданнее.

— Почему? Ты ревнуешь, Альберт?

Его лицо залилось краской, и он опустил голову:

— Нет, с чего бы?

— Почему? Мы были ближе всех, так что это естественно, да?

— …Правда?

Казалось, его успокоил мой простой ответ.

— Да, и мы обещали быть честными. Если будешь честен, я продолжу носить браслет.

На мои слова он нахмурился в раздумье, но в конце концов кивнул:

— Да, я ревную. Хочу, чтобы ты была видна только мне.

— Хорошо, тогда буду носить.

Пока времени оставалось мало, я хотела исполнить его желания.

— Ну что, пойдём к Эммету?

— Ладно.

В ответ он кивнул так, будто тело одеревенело, и мы вошли в комнату.

— Вы пришли.

Комната Эммета была такой же опрятной, как в день его приезда.

Нуар тоже кивнула и поприветствовала Альберта, а на столе красовался торт, купленный мной этим утром.

Домашний торт был красиво украшен, и я тоже радовалась, потому что теперь могла его есть.

Раз тело полностью сформировалось, я могла ощутить все пять чувств, если сосредотачивалась и снимала браслет.

Когда тело обрело форму, я боялась, что и боль настигнет, но этого не случилось.

Казалось, Бланк завершил своё испытание примерно в то же время, что и я, за пределами нынешнего времени, и теперь, должно быть, уже в пути, чтобы найти меня.


П.п.

Только сейчас узнал что у Нуара женский пол. Чуть позже отредактирую предыдушие главы