Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 129.0

Глава 129.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 129.0

Моросит дождь. Его капли настойчиво стучат по карнизу и приятно звенят. Я уселась на кровати и украдкой придвинулась ближе к Альберту, который читал книгу.

— Принц, я готова учиться магии.

— Вот как.

Альберт лишь перевернул страницу, кивнув с отстранённым выражением лица.

— …Разве вы не будете меня учить?

— Кто знает.

— Но я очень хочу научиться.

— Я не хочу, чтобы ты училась магии.

Его взгляд всё ещё был прикован к книге, но когда он это сказал, я была так ошеломлена, что потеряла дар речи. Честно говоря, я не ожидала, что Альберт откажет мне вот так.

Я думала, он сделает всё возможное, чтобы научить меня пользоваться магией.

— Принц, я знаю, что вы сердитесь, но разве вы не хотите, чтобы я жила…?

Я осторожно подбирала слова, чтобы не задеть за живое. Пока я контрактор дракона, испытание неизбежно, и Альберт знал это лучше, чем кто-либо.

— Ты не умрёшь.

— …Но как я преодолею испытание, не учась магии у вас?

— Кто знает.

Моё замешательство только усилилось, когда он повторил свои слова и одарил меня широкой улыбкой.

…Может, Альберт на самом деле прокрастинатор-уклонист? Сталкиваясь с проблемой, которую трудно решить, он склонен сначала отрицать её? Типа, если оставить проблему в покое, она в конце концов решится сама?

Нет, то есть, это невозможно.

Это абсолютно не похоже на того Альберта, которого я знаю. Но, может быть, есть что-то, что он скрывает…

Я уставилась на лицо Альберта. С улыбкой на губах, даже то, как он повернул голову, избегая моего взгляда, было живописным.

Он сказал, что обратить контракт невозможно, как только ты стал контрактором, но что, если это не так? Может, он нашёл способ разорвать контракт?

— Вы знаете, как разорвать контракт, Принц?

— Такого способа нет. Как только заключаешь контракт, он длится вечно. Это самое пугающее в нём.

Говоря это, он перелистывал страницы книги с невозмутимым выражением лица.

Но я точно знала, какие бурные эмоции скрываются за этой маской. Я знала, как он злился, когда я заключила контракт, и как он тревожится сейчас.

И кое-что ещё. Я уверена в этом. Альберт придумал, как справиться с этим, не обучая меня магии и не разрывая контракт.

И всё же было ясно, что он не раскроет информацию, сколько бы я ни спрашивала. И что бы он сейчас ни замышлял, у нас ещё есть запас времени, ведь приоритетом сейчас был Ростерату. Я спрошу об этом Лиама позже, а пока сосредоточусь на изучении магии.

Хорошо. Сделаем так — изобразим испуг и пробудим в Альберте сочувствие. В конце концов, этот человек — объект любви Альберта.

— Вы должны меня научить, Принц. Я даже по ночам не могу спать, зная, что могу действительно умереть…

Я изо всех сил старалась выглядеть как бедный побитый щенок, надув губы до предела. И в ответ, будто считая моё поведение нелепым, Альберт скрестил руки на груди, а его глаза изогнулись дугами.

— Ты вчера спала так крепко, что не заметила бы, если бы тебя унесли.

Попалась.

— …Но вы легли спать первым, Принц.

— А проснулся я первым.

Конечно, это правда, что Альберт встал раньше меня и даже тренировался на рассвете.

Подождите-ка, тренировался? Тренировка? Это напомнило мне: разве Альберт не решил, что будет помогать тренировать Бланка каждое утро?

— Принц, этим утром вы тренировались один.

Когда я подняла эту тему с улыбкой, глаза Альберта сузились. Бесконечно проницательный, он, казалось, понял, к чему я веду.

Я храбро продолжила, будто ученица, представляющая домашнее задание.

— Верно. Разве вы не говорили, что будете тренироваться с Бланком? Ваше Высочество — человек слова, в конце концов, вы великий, замечательный монарх, который…

— Я тоже помню. Разве не было условия, что ты тоже должна тренироваться вместе с ним?

— Я начну с завтрашнего дня, Принц. Сегодня же, думаю, было бы гораздо лучше учиться магии, чем тренироваться физически.

В любом случае, до ухода из башни осталось не так много времени. Такой усердный труд с подъёмом ранним утром продлится всего около недели, верно?

…Но, похоже, Альберт тоже не сдвинется с места. Фу-у-у. Даже если это железная стена, эта стена сейчас бесполезна. Не может быть железной стены, когда человек, который тебе нравится, атакует вот так. Если ты не поддашься, то я не понимаю, как ты вообще в меня влюбился.

…Подождите, это прозвучало немного самодовольно. Я покачала головой и тяжело вздохнула.

— Я правда всё ещё волнуюсь. Я знаю, что выживу так или иначе, но я совершенно не представляю как. Если бы я только знала способ, даже будучи немного неуклюжей…

Смущаясь, я почесала голову и плотно сжала губы. Затем низко опустила голову. Волосы рассыпались по обе стороны лица и закрыли обзор.

— Я знаю, что с моей стороны эгоистично вести себя так после всего случившегося, но могу ли я попросить вашей помощи?

Спрашивая его в последний раз, я подняла голову.

Фу-ух. Испустив вздох, Альберт закрыл книгу и медленно повернулся ко мне.

Его холодные глаза были цвета заката. Этот человек, не знающий значения слова «компромисс», яростно смотрел на меня, и в его взгляде мелькали нечитаемые эмоции.

Поднявшись на ноги, Альберт шагнул ко мне. Его рука потянулась к моим волосам, но задержалась за левым ухом, и теперь он начал теребить мочку моего уха.

Он колеблется. Что ж, думаю, пришло время нанести удар. Для дополнительного эффекта я крепко схватила его руку и вскоре выпустила весь запас эгьё¹, накопленный за всю мою жизнь.

— Ну пожааалуйста?

И на мгновение Альберт застыл на месте. Без тени эмоций он моргнул всё с тем же спокойным выражением. Но затем, наклонившись ко мне, прошептал на ухо:

— Если ты просишь таким способом, думаешь, я не смогу отказать?

Поскольку я не видела его лица, то растерялась. Я совсем не могла понять его реакцию, ведь его голос был совершенно ровным, ни высоким, ни низким.

Я никогда раньше не притворялась милой нарочно, так что не могла понять, сработало ли это. Его голос звучал сердито для меня. Хм, наверное, эффект вышел обратным? Так и есть, даже я думала, что моё поведение только что выглядело неловко.

Пока я молча ждала ответа, то внезапно почувствовала что-то влажное и тёплое на мочке уха. От неожиданности я вздрогнула.

— П-Принц?

— Ты даже знаешь, как соблазнять меня теперь, когда захочешь.

Его голос опустился ниже, чем я ожидала. Его дыхание, коснувшееся уха, защекотало меня. Я попыталась отодвинуться, но он обхватил меня за талию и притянул в свои объятия.

— Я даже не знаю, почему я всё ещё сдерживаюсь.


П.п.

1. В корейском языке «эгьё» означает милое проявление привязанности, часто выражаемое милым голосом, изменениями в речи, мимикой или жестами. Буквально «эгьё» означает кокетливое, кокетливое поведение.