Глава 86.0
На внезапный вопрос я могла лишь моргнуть. Альберт не рассказал ему о контракте? Я думала, они обсуждали хотя бы это.
Нет. Может, скрыл, потому что мой образ ухудшился бы, расскажи он другим.
Но это неважно. Суть в том — зачем ещё Лиам задавал мне этот вопрос?
— Я знаю, о чём вы беспокоитесь.
Как у змеи, глаза Лиама сузились после моих слов. Слегка нахмурив брови, его взгляд на меня леденил.
— Откуда вы знаете? Я ничего не говорил.
— Служа Принцу в башне, я хорошо поняла, о чём вы думаете. Должно быть, боитесь, что я буду виснуть на Его Высочестве и предъявлять неразумные требования.
— Нельзя просто списать на «боитесь» — я лишь беспокоюсь о Его Высочестве. И всё же вы правы.
Топ, топ. Лиам приблизился. Из-за тусклого освещения тень на его лице создавала атмосферу, холодную как северный полюс.
— Этот человек передо мной, я не знаю, какое влияние вы имеете на моего господина.
Как и ожидалось, только потому, что я хорошо готовлю, я не из тех, кто может заставить любого открыть сердце. Казалось, лишь Шуберта так легко завоевать едой и Бланком.
— Не верю, что вы хорошее влияние.
…Внезапно меня осенило. Я могла бы воспользоваться тем, что, кажется, не в его пользу.
Моё убеждение осталось неизменным. Время с Альбертом — и сам Альберт — было приятным, но стать его возлюбленной — совсем другое.
Я видела взгляд Гретен во взгляде Лиама сейчас. У Шуберта был тот же взгляд. Я уже устала иметь дело с людьми, чья защита против меня так высока.
Будь у меня меньше здравого смысла, это была бы бесконечная битва — пытаться оценить их мнение и перевернуть его. А даже с хорошим чутьём, как сейчас, этого недостаточно.
Но опять же, я знала, что если Альберт продолжит преследовать меня так, мои чувства возьмут верх над рациональностью.
Альберт тоже это знал. Поэтому мог расслабиться и сказать делать что хочу.
У него было всё, и роскошь получать желаемое.
Тогда не стоит ли мне сделать что-то ещё, чтобы противостоять? Действиями, не только словами.
Я заговорила приглушённым тоном.
— Я знаю, что Его Высочество хороший человек, и также знаю, что не подхожу ему.
— …
— Если скажу, что хочу оставить всё это позади тихо, вы поможете мне?
— Вы хотите уйти?
— Да. Туда, где никогда не смогу увидеть Его Высочество.
Лиам склонил голову набок, будто совсем не понимая моих слов.
— Мне нужно более подробное объяснение. Вы собираетесь совершить преступление против Его Высочества? Почему вдруг пытаетесь избегать его до такой степени?
— Если не так, то, думаю, Его Высочество последует за мной.
Лиам ошеломлённо моргнул. Долго молчав, наконец пробормотал.
— Кажется, я ослышался.
— Нет, вы услышали правильно. Я серьёзно. Он последует за мной.
— …Вы настолько хороший повар?
Казалось, это единственная причина, до которой Лиам мог додуматься, хмурясь и переворачивая мысли так долго. Похоже, вчерашнее суджеби было не так уж плохо.
Не думаю, что могу рассказать о чувствах Альберта ко мне, так что просто смутно отмахнулась.
— Наверное.
— Кажется, недавно я слышал слух о ком-то, готовящем похожую еду… Ах, неважно. Есть кое-что поважнее.
Лиам на мгновение задумался и постучал по мечу на поясе. Затем спросил.
— Почему вы хотите уйти, если кажется, что Его Высочество будет вас искать? Действительно ли потому, что чувствуете, что не принадлежите ему?
— Это основная причина, да.
— Вы хотя бы умеете смотреть на себя объективно.
— Необходимый навык для выживания.
Ха-ха. Я рассмеялась от неожиданного комплимента Лиама. Хотя он был прав. Я ничего не ожидала после подписания контракта с Альбертом. Просто пыталась получить что могла в своих пределах.
Возможно, это одна из причин, почему Альберт начал испытывать ко мне чувства. У меня был характер знать свой темп, и я достаточно этим довольна. Поэтому Альберт не мог ничего сказать, когда я так поступала.
— Полностью избежать его бдительных глаз будет трудно, так что не могу гарантировать… Поговорим об этом позже.
Снова наступила долгая тишина, но затем я поблагодарила Лиама и кивнула. Подняв взгляд, я заметила, что взгляд Лиама смягчился больше, чем я думала.
Казалось, мне удалось немного его смягчить. Я склонила голову.
— Спасибо.
Если получу помощь Лиама, учитывая, что он герцог, всё может сложиться лучше. Я вдруг стала больше симпатизировать Лиаму.
Но я пришла в библиотеку за книгой! Решила сначала помочь Лиаму.
— Но вы ищете какую-то книгу? Я бы хотела помочь, если смогу.
— Ах, книга о драконах…
— Драконах?
— Да. В столице появился умирающий птенец дракона.
Лиам сказал это небрежно.
Но я не могла просто пропустить это мимо ушей.