Глава 186.0
— Альберт, не теряй сознание.
По пути вниз по тропе я слышала его стоны, и с каждым разом тревога взмывала до небес. Я бежала так быстро, как могла.
Смогу ли я применить магию? Терзаясь этим, я выкрикнула заклинание:
— Бег!
Это было одно из немногих заклинаний, что я знала наизусть. Я волновалась, получится ли, ведь я проходила испытание и была без жезла, но шаги всё равно стали чуть быстрее.
Без жезла заклинание было не таким действенным, но всё равно стоило того.
Уткнувшись лицом в изгиб моей шеи, Альберт молчал.
О чём он думает?
Он пришёл сюда, решив, что сегодня — последний день его жизни, а потом вдруг появилась незнакомка и спасла его.
Чувствовал ли он опустошение? Или думал, что всё же стоит жить?
Я надеялась, что утешительные слова тронули его сердце. Но если одной попытки мало — я пойму.
Потому что я буду приходить к нему снова и снова.
Поднявшись по склону скалы и добравшись до леса, я вскоре заметила людей.
Одни выглядели как путники, другие — как дворяне.
Странно было то, что они просто смотрели на меня, медленно уступая дорогу.
С испуганными лицами, будто видели призрака. Но совсем не уходили — просто застывали в неловкости.
…Что с ними?
Пока этот вопрос крутился в голове, я поняла, что их взгляды были направлены не на меня, а на того, кто у меня на спине, — на Альберта.
Серые волосы и здесь были редкостью.
Даже спрятав лицо, его узнавали. Неужели Альберт представлял для них такую угрозу?
Но главным оставалось отнести его в особняк. Расспрашивать некогда.
Миновав лес, я добралась до того самого особняка. Я слышала, что шахта приносила много денег, но вилла оказалась больше, чем я думала.
Когда Альберт пришёл к озеру, шахта уже была разорена, и люди тянули друг друга ко дну. Не верится, что они ещё не продали такой огромный дом.
Человеческой жадности нет конца.
Подбежав к двери, я забарабанила в неё. У входа не было стражи.
— Есть кто? Я принесла юного лорда Альберта…
— Бесполезно.
Всё ещё на моей спине, Альберт тяжело дышал и пробормотал.
— Почему?
— Потому что они все ушли…
…Снаружи особняк выглядел приличным, но внутри, видимо, царил хаос.
Да, будь я здесь служанкой, тоже бы не осталась, если бы не платили как следует.
Я тихонько толкнула дверь — она была совсем не заперта и открылась почти сразу. Войдя, я заперла её.
То есть здесь живёт ребёнок, а двери не запирают?
Внутри я увидела, как издалека к нам бежит женщина.
— Принц Альберт!
Когда она подбежала, её лицо показалось странно знакомым. Раз она заботится об Альберте сейчас…
— …Вы что, парили в воздухе? Использовали магию на глазах у всех? Правда, знаете ли вы, как волнуется ваша нянюшка?
Конечно, это была Гретен — та самая нянюшка, которую я встретила в резиденции Лиама.
Меня слегка тронуло то, что она осталась с Альбертом, даже когда все ушли.
Её преданность явно была не просто словами.
Но она упомянула, что Альберт парил в воздухе. Пока я осмысливала это, Гретен легко сняла его с моей спины.
И не только это: когда она брала его, её рука прошла сквозь меня, как сквозь воздух. Будто меня не существовало.
Только тогда я поняла, почему те люди так реагировали.
…Но я же спасла Альберта. Я взяла его за руку, говорила с ним, несла его на спине.
К тому же я не проходила сквозь стены, как раньше, а могла касаться вещей, как человек, и открыла ту дверь.
Значит, только Альберт мог меня видеть, а для остальных я оставалась призраком? Как бы то ни было, это лучше, чем быть душой, но… всё равно обидно. Я не всё понимала.
Я коснулась платинового браслета на запястье — подарка, что изначально предназначался Альберту.
Заклинание на него, должно быть, наложил он…
Видимо, у заклинания был предел. Альберт не так владел магией души, как Розэ, так что это имело смысл.
Я посмотрела на Альберта, теперь на руках у Гретен.
…Может, мне пора возвращаться?
Подойдя ближе, я осмотрела его состояние и вспомнила, как Гретен заботилась о нём. Она справится.
Но меня тревожило то, что он, кажется, не очень-то её любил.
В любом случае, для других я невидима — это не важно. Раз так, лучше остаться.
Я присмотрю за ним.
— Альберт.
Подойдя и позвав его по имени, он с трудом открыл глаза. Выдохнув, он встретился со мной взглядом.
Его покрасневшие щёки были такими милыми.
Альберт ухватился за край моей одежды.
— Не уходи…
Я и не собиралась…
Слыша этот жалобный голос, я не могла сделать ни шагу прочь.