Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 200.0

Глава 200.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 200.0

Заметив мой обеспокоенный взгляд, Эммет поднял голову и улыбнулся:

— Красивые вещи ценны сами по себе, даже просто существуя. Мне идёт, правда?

— …Идёт.

Не в силах возразить, я просто согласилась. Что ж, ему и правда шло.

Отвернувшись от меня, Эммет поклонился Альберту:

— Благодарю, юный граф.

— Вы закончили разговор?

— Да, спасибо. Вам нужно вернуться в особняк, так что я вас провожу. Уже поздно.

Нуар всё это время шёл рядом с Альбертом, но вскоре снова устроился на руках Эммета.

Теперь, когда он это сказал, я заметила, что людей вокруг стало меньше. Темнота постепенно сгущалась, и лавки гасили огни.

Альберт помедлил мгновение после слов Эммета и обернулся ко мне:

— Хочешь ещё осмотреться?

Он спрашивал моего мнения первым. Мне нравилось видеть, каким он был истинным джентльменом по натуре.

Щёки Альберта были ярко-красными — наверное, из-за зимнего холода: кончик носа, краешки ушей, видневшиеся из-под шапочки, — всё.

Сегодня был не единственный день, когда мы могли погулять, так что лучше вернуться.

— Я не против.

Хотя я ответила естественно, Альберт продолжал изучать мою реакцию. Я что-то не так сказала?

Он ответил:

— Если говоришь так ради меня, можем остаться подольше.

— Нет, я хочу вернуться.

— По твоему лицу и словам я всё знаю, — торжествующе заявил Альберт.

Я улыбнулась и коснулась его щеки. От внезапного прикосновения его глаза расширились.

— Ч-Что!

Альберт засуетился.

— Да, по твоему лицу и словам. Что поделать, когда лицо такое красное…

Он возмутился:

— Я ещё могу гулять.

— Мы можем сходить вместе в следующий раз. Ускользнуть от Гретен будет легко.

— …Следующий раз?

Альберт оживился при словах «следующий раз». Похоже, ему и сегодняшняя прогулка понравилась.

— Конечно. Сделаем это в следующий раз.

Альберт тут же кивнул и поспешно заговорил:

— Тогда пойдём завтра.

— Завтра?

— Угу. Завтра. Я надену всё, что мы купили сегодня, так что мне будет тепло, и я буду в отличной форме. Обязательно пойдём завтра вместе.

Альберт впервые так себя выражал, и я была слегка ошарашена.

Похоже, он боялся, что «следующего раза» не будет, и по его лицу было ясно, как сильно его это тревожило.

Мне хотелось развеять его беспокойство, и я энергично закивала. Лицо Альберта практически засияло.

— Обещаешь?

Его чистое волнение было тем, что могут излучать лишь дети.

— Конечно. Я никогда не лгу.

Я гордо пообещала, и Альберт протянул мне мизинец:

— Тогда пообещай.

— Ты что, мне не доверяешь?

Мой тон прозвучал разочарованно, и он заколебался:

— …Нет. Просто я слишком много говорю о том, чего хочу, и нервничаю.

— Если так, я могу сделать это хоть сто, хоть тысячу раз.

Я догадывалась, откуда у Альберта это недоверие, и охотно сцепила свой мизинец с его.

— Кажется, разговор окончен.

Эммет, дожидавшийся конца, протянул руку, и Альберт взял её.

— Я провожу тебя.

Нуар запрыгнул ему на плечо.

Спустя мгновение мы телепортировались прямиком в комнату Альберта. Сквозняк тихо дул из приоткрытого окна.

Это произошло в мгновение ока, Эммет даже не произнёс заклинания.

То, что он достиг такого уровня, было поразительно. Трансцендентное существо и правда отличалось.

Бегло осмотрев комнату, он повернулся попрощаться.

По крайней мере, мне так показалось, но…

— Тогда я тоже побуду здесь некоторое время.

Вот что сказал Эммет, подняв голову.

…А?

Не я одна была потрясена — глаза Альберта стали круглыми, как блюдца, совсем как тогда, когда он наткнулся на Эммета.

— Но вы же говорили, что собираетесь в долгое путешествие.

— Раз уж так вышло, считайте мою остановку частью путешествия. В особняке много комнат, прошу позволить мне занять одну.

Эммет широко улыбнулся, нагло требуя комнату, и Альберт лишь вздохнул.

По одной его реакции было видно, что такое случалось не раз и не два — он, казалось, уже привык к прихотям Эммета.

— Как вы знаете, у меня нет денег.

Лицо Эммета, лишённое стыда, должно быть, состояло из слоёв брони. Альберт кивнул:

— Какую комнату вы хотите занять?

— Такую, где Гретен меня не заметит, пожалуйста. Что до цены…

Он мгновение смотрел на Альберта, потом продолжил:

— Я возьму с Главы Башни, который как раз спустится сюда.

Альберт ответил не сразу.

Я размышляла о том, что знала о нынешнем главе магической башни. В одном была уверена: он был предшественником Мёрси.