Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 218.0

Глава 218.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 218.0

Наблюдательный Бельфор тут же кивнул и не забыл нацепить фальшивую улыбку.

— Конечно, Ваше Превосходительство. Уверен, юные маги тоже будут рады. Но, позвольте спросить, что привело вас в это убогое место…

— Я приехал, потому что прослышал о фестивале. А он говорит, что хочет побыть где-нибудь в тишине, так что остановился у меня.

Слуга шагнул к маркизу.

— Тогда, Александр, возвращайся в особняк и отдохни.

Александр кивнул и последовал за слугой.

— …Поразительно, как вам удалось заполучить драконьего детёныша, Ваше Превосходительство. Планируете стать его контрактором?

На подхалимство Бельфора маркиз Эвнен лишь усмехнулся.

— До его пятисотлетия ещё есть время, а до тех пор я продолжу укреплять доверие.

— Понимаю. Мудрая мысль.

Бельфор кивнул, прекрасно зная, как одержим маркиз маной, и, откровенно говоря, тот был его главным источником дохода. Поэтому он хорошо служил ему, но всё равно держал ухо востро: без маркиза его богатство не росло бы.

Маркиз, в конце концов, особенно охотно платил хорошие деньги за детей, особенно тех, кто мог колдовать.

— Понравился ли вам товар, что я отправил на этот раз?

Бельфор украдкой прошептал, и маркиз приподнял одну бровь, весело рассмеявшись на лесть.

— Она идеальна в качестве горничной. Сказала, что занимается этим с самого детства.

Бельфор не знал, что именно маркиз делал с детьми, и, честно говоря, даже не хотел знать — ему нужно было лишь считать деньги.

На этот раз он продал девочку со светло-каштановыми волосами, которая показывала немалый талант в магии, и он было подумал привести её в башню, но маркиз предложил премию — и кто он такой, чтобы отказываться?

— Если встречу других похожих детей, непременно представлю их Вашему Превосходительству.

— Нет, дети…

Запнувшись, маркиз, казалось, задумался, и его глаза изогнулись. Он похлопал Бельфора по плечу.

— Разве дети не достойны жалости? Я остановлюсь на этом. Однако рабов буду просить и дальше.

Это бесстыдное умывание рук разозлило Бельфора, но он не подал виду.

— Да, конечно.

Именно для такого сценария он позаботился о бумажных следах сделок маркиза, и к тому же его бизнес всё равно продолжался бы: кроме маркиза, было немало дворян, заинтересованных в покупке детей.

Так что сейчас фестиваль был как нельзя кстати — дети не так странно исчезали в толпе, особенно уличные, которых глава башни считал своей личной валютой и мог использовать даже по низкой цене.

Как бы то ни было, сегодня сделка завершилась благополучно.

Бельфор поклонился маркизу, и тот снисходительно произнёс:

— Увидимся на банкете. Прощайте.

— Да, Ваше Превосходительство.

Как только маркиз скрылся из виду, Бельфор плюнул на землю. Внешне они выглядели дружелюбно, но стоило отвернуться — были врагами.

Однажды придётся подумать о том, как подлизаться к Ростерату и стать его ближайшим союзником, и именно для этого он хотел использовать Альберта, но… теперь нужно быть осторожнее.

Нужно было узнать, знает ли о его планах кто-то ещё, кроме того неизвестного. Думая о его лице, Бельфор грубо скрежетал зубами.

Как посмел этот негодяй копаться в делах главы башни — должно быть, ищет смерти с такой наглостью.

Пока что он заплатит, чтобы заткнуть ему рот, и тот неизбежно потеряет бдительность, а Бельфор уже наложил на плату выслеживающее заклинание — как только он обменяет камни на деньги, его мгновенно телепортирует в башню.

Это заклинание было его коньком, и даже архимаг не заметил бы, а в башне он был царём.

Тот неизвестный, казалось, обладал огромной силой, но один не справился бы против всех магов башни разом.

«Я хладнокровно убью тебя, просто подожди».

С этими мыслями Бельфор отправился на встречу с Эмметом, и представления о пытках делали его шаги лёгкими.

Эммет уже ждал.

— Вот плата, как обещано.

Он открыл шкатулку и проверил содержимое, но вскоре прищурился.

— Выслеживающее заклинание. Как грубо.

— …Что?

Стоило Эммету сделать один простой жест, как чары рассеялись, и он сломал сильнейшее заклинание Бельфора, даже не произнеся ни слова.

Только тогда Бельфор осознал, что перед ним абсолютное чудовище, с которым не совладать.

— Знаешь, почему я живу тихо?

— ……

— Всё и так отвратительно, зачем тратить время и внимание?

Бельфор сглотнул, и в животе поселилось дурное предчувствие.

Он лихорадочно искал способ вывернуться и, отчаянно прокрутив в голове всё, ухватился за одну спасительную нить: этот человек просил денег.

— Я-я могу дать больше, так что…

— Нет. Пора пресечь это в зародыше.

Равнодушно ответив, Эммет наложил на него «Забвение».

— Кха-а…

Бельфор застонал, и Эммет начал манипулировать его памятью.

Хотя тот обладал достаточной силой, чтобы считаться архимагом, его противником был трансцендентный мудрец, и он с лёгкостью стирал любые воспоминания.

Так он аккуратно стёр все злодеяния главы башни, и Бельфор рухнул без сознания.

Когда очнётся, он не вспомнит ничего из того, чем занимался, и будет сторониться своих коварных дел.

Но человеческую природу не так легко изменить, и что бы он ни делал дальше, Бельфор неизбежно погубит себя в погоне за всё новой жадностью, как и прежде.

Эммет знал.

Знал, что люди не меняются так легко.

«И это касается и меня».

Он горько усмехнулся.

Оставив Бельфора, он повернулся и пошёл туда, где был Альберт, возвращаясь к нему.