Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Глава 187.0

Глава 187.0

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем Том 1.0 Глава 187.0

Юный Альберт вошёл в комнату всё ещё на руках у Гретен. Вокруг было совершенно пустынно.

Мне вспомнился особняк Шуберта, когда я бывала в столице. Эта вилла и дом барона были одинаково заброшены, но атмосфера различалась.

Я чувствовала, что особняк барона был местом, где когда-то жили люди, а здесь… Скорее поместье призрака.

Комната Альберта, по крайней мере, оказалась в порядке.

Управлять огромным домом в одиночку почти невозможно, так что остальные части были заброшены.

— Как же ты так промок?

Гретен встревоженно говорила, неся полотенце.

Лёжа на кровати, Альберт стонал, пока она вытирала его.

Затем она принесла сменную одежду. Альберт уже почти засыпал, но Гретен встряхнула его.

— Нужно скорее переодеться, юный граф.

Слыша её настойчивый голос, Альберт стиснул зубы, но всё же сел.

По одному выражению лица было видно, какую боль он терпит.

Действия Гретен меня раздражали. Альберту явно было плохо, зачем же его будить? Лучше бы дать ему отдохнуть.

Но он, казалось, уже привык. Сжав зубы, он переоделся и снова лёг.

— Я разожгу огонь. Скоро станет тепло.

Гретен принесла ещё одно сухое полотенце и разожгла камин, засиявший тёплым светом.

Я ничего не чувствовала, но, судя по тому, что Альберт дрожал меньше, в комнате и правда потеплело.

— Я принесу что-нибудь поесть.

С этими словами Гретен вышла.

Что-то не так. Она молча ухаживала за Альбертом, но ни разу не спросила, что случилось и почему он вернулся таким.

Вскоре она вернулась с горячим супом. Застонав, Альберт сел.

— Пожалуйста, поешьте, юный граф.

Альберт раз взглянул на меня, сидящую у кровати, и взял ложку.

Кроме тёмных теней под глазами, его лицо было совершенно бледным.

Должно быть, он понял, что я не обычный человек, раз не реагировал на моё присутствие.

Я знала, что Альберт не очень выразителен, но не думала, что настолько.

Мне хотелось увидеть, как юный Альберт улыбается. Не знаю, сколько дней пробуду здесь, но хочу сделать его счастливым.

Вытирая его волосы полотенцем, Гретен осторожно спросила:

— Юный граф, вы случайно не выходили и… не делали опять чего-то непотребного?

Что значит непотребного?!

Её слова привели меня в ужас, но Альберт лишь молча сверлил её взглядом.

— Почему вы спрашиваете?

— Я же говорила не делать этого. В вас течёт благородная кровь королевской семьи, юный граф.

Гретен знала, что он пытался сделать. Возможно, Альберт уже пробовал то же самое раньше.

Когда он рассказывал мне, как злоупотреблял магией в детстве, я, кажется, видела это теперь своими глазами.

Гретен, видимо, тоже знала, что он маг.

Ребёнок глубоко вздохнул, нахмурившись, и выглядел чрезвычайно уставшим.

— Снова те же скучные слова…

— Нет сомнений, что вас призовут ко двору, юный граф. Вы ведь знаете: Его Величество Король…

Улыбка скользнула на губы Гретен, когда она прошептала:

— …бессилен.

От слов, слетевших с уст няни, Альберт выглядел совершенно измученным.

Даже если Гретен и помогала ему, то, что она сказала, было слишком жестоко.

— Так что прошу, берегите себя больше.

Её не волновало, что рассудок Альберта в руинах. Она заботилась о нём не из простого добросердечия.

Гретен ясно видела его потенциал, изучила его прошлое и окружение. Эта проницательная няня готовила себе будущее.

— Не забывайте меня потом, юный граф. Никогда не забывайте.

Шептала она эти обременительные слова, пододвигая миску с супом.

Альберт поднял на неё взгляд и резко сказал:

— Я хочу отдохнуть один. Уйди.

— Конечно.

Видимо, это случалось часто, и Гретен вышла без возражений.

Как только она ушла, Альберт повернулся ко мне.

Я подошла ближе и покормила его супом.

— Нужно поесть больше, иначе не поправишься.

— М-м, ф-ф…

Альберт хмурился, но доел.

Внешне он показывал, как недоволен, но в конце концов слушался. От одного этого зрелища сердце сжималось — было ясно, что мальчик просто изголодался по заботе и ласке.

Невозможно думать, что время с Гретен было для него нормальным.