Святая Харуна 2 (6)
— Где мы вообще находимся?
— Мы на пути к Эфомосу.
Мы с Харуной стремительно продвигались в сторону имперской столицы. Дорога до этого места не представляла особой сложности.
— Здесь нам нужно как следует затаиться. Если кто-то вдруг покажется на горизонте, просто назови моё имя.
— Я поняла.
Добраться сюда так быстро нам удалось благодаря помощи Красного Дракона — Ён-ёна. Честно говоря, я до сих пор недоумевал, почему ему дали такую странную кличку, но раз уж Эван так решил, я не стал вмешиваться.
— Погоди, но неужели это единственный проход внутрь?
Мы стояли за пределами городских стен столицы. Прямо перед крепостными укреплениями зиял зев довольно странной, неприметной пещеры.
— Разумеется, есть нормальный цивилизованный въезд через главные ворота, но мы ведь сейчас физически не можем проникнуть в столицу, верно?
— В саму столицу?
Я мгновенно осознал истинную причину её слов. Сейчас на всех подступах к главному городу Империи были развернуты жесткие блокпосты. Пропускные пункты, изначально созданные для поимки сбежавшего Перриана Астрия, до сих пор функционировали в режиме повышенной готовности. Харуна в её нынешнем положении просто не смогла бы пройти стандартный досмотр. Ей и так приходилось прикладывать колоссальные усилия, чтобы тщательно маскировать свою внешность под глухим плащом.
Собственно, мой демонстративный визит в академию преследовал цель создать безопасные условия, при которых Харуна могла бы явиться ко мне, не привлекая лишнего внимания ищеек. Для повстанцев академия была куда более проблемным и опасным местом, чем огромная столица. Столичный град занимал колоссальную территорию, и контролировать каждый его закоулок было практически невозможно. Академия же, напротив, обладала компактными размерами, а учитывая, что МакдоPriorityвелл и Кромвель неусыпно бдели на её территории, мятежники не могли шастать там, когда им вздумается.
— И сколько нам еще нужно идти по этой глухомани?
— Мы уже почти на месте.
Мы углубились в сырое чрево извилистой пещеры. Казалось, этому мрачному коридору не будет конца, но вскоре впереди замаячил тупик.
— Здесь всё завалено?
Проблема заключалась в том, что выход на том конце был наглухо заблокирован. Я озадаченно повернулся к Харуне.
— Вам придется пробить этот завал силой.
— Пробить?
— Когда Эфомос был окончательно разрушен, этот тайный проход полностью запечатали каменной кладкой и землей, так что внутрь теперь не попасть, пока не прорубим лаз.
Я задрал голову, внимательно изучая ненадежные своды. Применение грубой, разрушительной магии в таком замкнутом пространстве запросто могло спровоцировать масштабный обвал всей пещеры... Не зная точной толщины завала, требовалось действовать ювелирно, с идеальным контролем силы. Я задумчиво потер подбородок, а затем прикоснулся ладонью к шершавой преграде.
— Получится проломить?
— Действовать напролом — слишком большой риск. Своды могут не выдержать.
Если я попытаюсь выбить эту стену мощным атакующим заклинанием, нас просто заживо похоронит под тоннами земли. Впрочем, оставался еще один рабочий вариант — задействовать пространственную магию. Но и здесь таились свои подводные камни. Использование 「Пространственного Разрыва」 могло зацепить какие-нибудь критически важные несущие пласты и вызвать те же самые разрушения. А раз так...
— Бегемот.
В моем арсенале имелся Бегемот — верный демонический зверь, повелевающий силами земли и металлов. И хотя внешне он больше всего напоминал забавного слоненка, пользы от него в таких ситуациях было хоть отбавля.
— Пф-ф-фу!!!
*Бум!*
Стоило мне активировать призыв, как посреди пещеры мгновенно соткалась массивная, тяжелая туша.
— Ч-что... что это еще такое?! — испуганно пискнула Харуна.
Признаться, я и сам слегка опешил. Когда я призывал Бегемота в прошлые разы, его габариты были весьма скромными — от силы мне по пояс. Но сейчас передо мной стоял настоящий гигант, превосходящий размерами меня самого. Огромное тело Бегемота заняло практически всё свободное пространство пещеры, и из-за его веса стены вокруг угрожающе задрожали. Стоило его массивной спине слегка коснуться потолка, как со сводов с сухим треском посыпалась каменная крошка. Я поспешно отвесил слоненку звонкий шлепок по боку, требуя немедленно уменьшиться:
— Эй! А ну живо уменьшайся! Быстрее, пока нас тут всех не погребло!
— Пфу-у? — Бегемот удивленно наклонил голову, но спорить не стал и принялся стремительно сдуваться в размерах.
Едва он сжался до привычных габаритов чуть выше моей талии, угрожающий гул прекратился, и своды пещеры снова пришли в стабильное состояние. Пронесло... Едва не устроили само погребение на ровном месте. Я с трудом перевел дыхание, чувствуя, как бешено колотится сердце, и строго посмотрел на питомца:
— Значит так! Впредь всегда держи именно такой размер в обычной обстановке. Пока я лично не скомандую тебе вырасти, даже не думай увеличиваться.
— Пфу.
Бегемот недовольно фыркнул, явно обидевшись на такие ограничения. Проигнорировав его протест, я указал рукой на глухой завал:
— Сможешь проделать там аккуратный лаз?
— Пф-ф-фу!
Слоненок уверенно взмахнул своим хоботом, и каменная толща перед нами пошла странными, жидкими волнами. Монолитная скала, казавшаяся абсолютно неприступной, на глазах превратилась в податливую мягкую грязь, и перед нами начал плавно формироваться ровный проход. Буквально через пару минут путь был полностью свободен.
— Вперед.
— Хорошо, — кивнула Харуна.
Я двинулся во главе нашей скромной процессии, веча за собой Бегемота и Святую. Стоило нам сделать несколько шагов и выйти из туннеля, как перед нашими глазами разверзлась поистине грандиозная и одновременно жуткая картина.
Подземный город. Точнее, то, что от него осталось после сокрушительной катастрофы. Зрелище было пропитано атмосферой абсолютного упадка. Все без исключения здания лежали в руинах, и вокруг не было слышно ни единого звука — мертвая, звенящая пустота.
— Но... что это там такое?
Посреди этой бескрайней зоны тотального разрушения одно-единственное строение резко выбивалось из общего пейзажа, выглядя абсолютно чужеродно. Это был аккуратный, совершенно целый особняк, возведенный в самом центре мертвого города. В то время как все остальные постройки были стерты в порошок, этот дом стоял как ни в чём не бывало. Но куда сильнее самой постройки меня насторожила отчетливая, тяжелая аура, исходящая от него.
Магия времени. Там совершенно точно прямо сейчас использовались хрономагические чары.
— Харуна, оставайся здесь и никуда не уходи. Я оставлю Бегемота с тобой для защиты.
Харуна абсолютно не была приспособлена к прямому боевому столкновению. Если внутри действительно затаился Ариандор, он ни за что не станет церемониться со Святой, окажись она на его пути. Разумнее и безопаснее всего мне было пойти туда в одиночку.
— Хорошо, я поняла. Берегите себя.
Оставив девушку под охраной демонического зверя, я со всех ног помчался к загадочному особняку. Подойдя к парадным дверям, я осторожно толкнул массивную створку и бесшумно проскользнул внутрь.
— Хм-м? — я в замешательстве замер на пороге.
Картина, открывшаяся моему взору внутри дома, показалась мне до боли знакомой.
— Поместье Офиллиуса...?
Внутреннее убранство здания во всех, даже мельчайших деталях в точности копировало роскошный столичный особняк канцлера. В ту же секунду в моей голове окончательно сложился весь пазл. Не теряя времени, я стремительно бросился вверх по лестнице на второй этаж. В настоящем поместье Офиллиуса магия времени всегда наиболее концентрированно использовалась именно в его личной спальне. А значит, если я хочу найти ответы, мне нужно именно туда.
Я одним резким движением распахнул тяжелую дверь спальни. Внутри действительно находился человек. Мужчина сидел спиной ко мне, отрешенно глядя в пустоту перед собой, и вся его фигура была буквально пропитана эманациями глубочайшего отчаяния.
Это был Ариандор.
Услышав хлопок двери, он медленно, нехотя повернул голову в мою сторону. Я мгновенно привел в полную боевую готовность свою ману, готовясь к тяжелейшей схватке. Однако Ариандор на мою агрессию практически никак не отреагировал.
— Ты опоздал. Всё уже давно кончено, — глухо произнес он.
— Что ты имеешь в виду?
Ни самого канцлера Офиллиуса, ни хотя бы его безжизненного тела в комнате не было и в помине.
— Что ты с ним сделал, ублюдок?
Ариандор проигнорировал мой вопрос. Он лишь медленно поднялся с кресла и вальяжно подошел к окну.
— Тебе не сбежать отсюда живым, — процедил я, делая шаг вперед.
Мятежник окинул меня абсолютно пустым, безразличным взглядом, а затем тихо, надрывно рассмеялся:
— И ты всерьез полагаешь, что тебе под силу меня остановить?
— В этом мире нет ничего, что я не смог бы остановить.
Мне уже доводилось сойтись с ним в бою один раз. Если здесь и сейчас завяжется полноценная схватка, а Харуна снаружи сможет вовремя среагировать и оказать мне поддержку своими силами, у меня будут все шансы скрутить его и взять живьем. Главная проблема на данный момент заключалась в том, чтобы понять: что здесь, черт возьми, произошло? Куда делся канцлер Офиллиус? Неужели Ариандор действительно хладнокровно прикончил его? Если это так, то его магический потенциал...
Если верить словам Харуны, Ариандор, поглотивший всю полноту магии времени, теперь находится на совершенно недосягаемом для меня уровне силы. Однако для того, чтобы полноценно освоить и подчинить себе столь колоссальный объем новой энергии, ему в любом случае потребуется определенное время на адаптацию. И если я не дам ему этой передышки...
Ариандор пристально посмотрел на меня, а затем внезапно произнес:
— Руди Астрия.
— ?
— Как насчет того, чтобы заключить со мной одну крайне взаимовыгодную сделку?
— Что ты несешь?
Этот парень окончательно лишился рассудка? Сделку? Из моей груди чуть было не вырвалось сочное ругательство, но я вовремя сдержался, решив подыграть.
— И что еще за сделка?
В конце концов, выслушать его предложение мне ничего не стоило. Вдруг у него в голове действительно что-то переклинило и он решил поменять свои планы?
— Я могу вернуть тебя обратно. В тот самый мир, из которого ты изначально пришел.
— ......Что?
— Мы ведь оба прекрасно знаем, что ты не принадлежишь этому миру. По сути, тебя вырвали из привычной реальности против твоей воли. Так вот, я предлагаю тебе сделку: я лично отправлю тебя назад, туда, где твое настоящее место.
— Ты что, совсем головой повредился? — на этот раз я уже не стал сдерживать эмоций. Этот парень определенно окончательно сошел с ума на почве своей хрономагии.
— Я знаю точный способ, как вернуть твою душу в твой первоначальный мир.
— Да знаю я этот способ, кусок ты идиота, — огрызнулся я.
В одном из вариантов будущего я собственной персоной задействовал высшую пространственную магию, чтобы переместиться в свой родной мир. А значит, когда вся эта война наконец завершится, я в любом случае докопаюсь до сути и сам пойму, как это делается.
— Нет, ты не знаешь, — ровным, абсолютно лишенным каких-либо эмоций голосом парировал Ариандор. Его взгляд в этот момент был взглядом истинного безумца, свято верящего в свою правоту.
— Ну и в чём же, по-твоему, заключается этот метод? — со скепсисом в голосе поинтересовался я.
На мой непринужденный вопрос Ариандор ответил на удивление легко и буднично:
— Все без исключения мастера, способные повелевать временем, пространством или измерениями, должны умереть. До единого. И только тот один-единственный, кто останется последним живым носителем этой силы, обретет абсолютную способность беспрепятственно путешествовать между мирами.
— Ах...? — мои глаза потрясенно округлились.
Все пользователи магии времени, пространства и измерений должны погибнуть? Получается, в том будущем, где я смог переместиться... К тому моменту абсолютно все были мертвы. И Ариандор, и Харуна. Вот почему у меня тогда всё получилось.
— То есть ты хочешь сказать, что добровольно согласишься умереть?
— Да. Я лично позабочусь о том, чтобы испустить дух.
— ......
В обмен на моё возвращение в родной мир Ариандор готов пожертвовать собственной жизнью. И это, по его мнению, правильный выбор? Если я соглашусь на эти условия, вся эта безумная путаница и смертельная опасность, нависшая над дорогими мне людьми, прекратится в то же мгновение.
— Ну так что скажешь, Руди Астрия? Принимаешь моё щедрое предложение?
— Хм-м...
Я пристально посмотрел на стоявшего передо мной мятежника. Всё это звучало слишком гладко и красиво, чтобы быть правдой. На моих губах заиграла холодная, презрительная ухмылка:
— Пошел-ка ты к черту.
С какой стати этот ублюдок стал бы делать мне столь заманчивые подарки? К тому же у меня не было ни малейшего намерения приносить в жертву Иана или ту же Харуну ради своего эгоистичного спасения. Я бы с огромным удовольствием поаплодировал его собственному самоубийству прямо здесь и сейчас, но вся эта тирада слишком явно разила банальной и дешевой ловушкой.
— 「Пространственный Разрыв」!
Ариандор неестественным, смазанным движением исказил траекторию своего тела, с поразительной легкостью уклоняясь от моей мгновенной магии.
— Хм... Неужели тебе даже не интересно выслушать все детали моего плана, прежде чем принимать столь поспешное решение?
— Ты серьезно думаешь, что я поверю хоть единому твоему слову?
Я своими глазами видел, чем заканчивали абсолютно все, кто решался на сотрудничество с этим чудовищем. Он без тени сомнения выбрасывал на помойку собственных командиров, стоило им оступиться, и безжалостно прикончил даже Перриана, который был его прямым союзником. И после всего этого он рассчитывает, что я, его злейший враг, куплюсь на эту чушь? Нужно быть полным кретином, чтобы принять его предложение.
На лице Ариандора проступило искреннее, неподдельное недоумение:
— Но ведь как только ты вернешься в свой собственный мир, судьба этой Империи и всех её обитателей перестанет иметь для тебя хоть какое-то значение, разве не так?
— Вернусь я или нет — это сугубо моё личное дело. Но то, что ты собираешься подло предать меня при первой же возможности — очевидный и непреложный факт. Эй, давай лучше я сделаю тебе встречное предложение? Если ты сдохнешь прямо здесь и сейчас от моей руки, я так и быть сочту твою миссию выполненной. Ну так что, готов умереть?
Услышав мои слова, Ариандор лишь снисходительно и тонко ухмыльнулся:
— А ведь я, между прочим, предлагал тебе это от чистого сердца.
— Тогда будь добр, сделай одолжение — умри ради меня.
— Увы, это весьма проблематично. У меня в этом мире еще осталось парочка незаконченных дел.
Я демонстративно продемонстрировал Ариандору средний палец:
— В таком случае — проваливай к чертям. Я самолично вколочу тебя в землю, и мне для этого не придется приносить в жертву ни единой невинной жизни.
— Что ж, попробуй, если так уверен в своих силах. Я даже с удовольствием посмотрю на твои жалкие потуги, — издевательски бросил мятежник и резко привел в движение свою ману.
Пространство вокруг него угрожающе запульсировало.
— Магия времени... Присцилла!
— Ты ведь до сих пор так и не научился блокировать хрономагические чары, верно? — продолжал глумиться Ариандор.
— Руди.
— Присцилла, я знаю.
Я полностью сконцентрировался на ускользающем силуэте врага. Мне нужно было всего лишь воспроизвести то самое специфическое ощущение контроля, которое я испытал во время нашей прошлой схватки. То самое неповторимое чувство, когда пространство вокруг буквально замерзает, превращаясь в монолитный, абсолютно недвижимый кусок льда. Вспомнить этот конструкт... зафиксировать его в памяти...
— До встречи на поле боя, Руди Астрия.
— Гх-х!
Я изо всех сил синхронизировал свои ментальные волны с Присциллой, наглядно демонстрируя ей истинную концепцию абсолютного пространственного домена. Вот оно, истинное движение пространства...!
— Береги себя.
С этими словами силуэт Ариандора окончательно истончился и с тихим хлопком бесследно растворился в воздухе.
— Дерьмо! — я в сердцах разразился сочным проклятием, со злостью уставившись на то место, где только что стоял враг.
Да уж... Будь всё так просто, я бы уже давно в одиночку вырезал весь главный штаб повстанцев под корень... Именно из-за того, что я до сих пор не способен полноценно и гарантированно подавлять их хрономагические техники, мы до сих пор топчемся на месте. Я тяжело, обреченно вздохнул.
Главный штаб армии мятежников.
Едва Ариандор материализовался посреди зала заседаний, к нему быстрой походкой приблизился некромант Деймон:
— Вы уже вернулись, командующий?
— Да.
Деймон пристроился по правую руку от шагающего лидера и принялся оперативно докладывать обстановку:
— У нас тут накопилось огромное количество срочных вопросов, требующих вашего немедленного вмешательства.
— Вот как.
Ариандор выслушивал отчет некроманта с абсолютным, ледяным равнодушием.
— Рейвен был схвачен силами правопорядка...
Эта новость тоже не вызвала у Ариандора ровным счетом никакого интереса. Сейчас его мысли были заняты совершенно иным.
「Этот щегол действительно начинает понемногу осваивать истинную суть своей силы...」
Мужчина задумчиво посмотрел на ладонь собственной руки. Ему только что удалось благополучно вернуться в штаб с помощью высшей магии времени. Однако сделать это оказалось далеко не так просто, как раньше. Попытка Руди Астрия заблокировать его хрономагические пассы возымела определенный успех. Из-за пространственного вмешательства парня Ариандора в процессе переноса едва не выбросило в совершенно случайной, посторонней локации. И пусть Руди не сумел полностью пресечь активацию заклинания, он уже вполне успешно справился с тем, чтобы частично подавить и исказить его структуру.
「Если эта канитель затянется еще хоть немного...」
Это будет означать их неминуемое и сокрушительное поражение. Мятежники стремительно теряли своё главное стратегическое преимущество.
— Ариандор? Вы меня вообще слушаете? — осторожно окликнул его Деймон, заметив заминку командира. — Внутри наших подразделений сейчас тоже назревает немало серьезных конфликтов...
— Это больше не имеет абсолютно никакого значения.
— Что, простите?
Ариандор резко остановился и выпрямился во весь рост.
「Aryandor, live your own life.」 — в его памяти отчетливо всплыли последние слова, сказанные канцлером Офиллиусом перед уходом в небытие.
И его внутренний ответ на это напутствие был сформирован уже очень давно.
「Это и есть моя настоящая жизнь.」
Ариандор повернулся к замершему в ожидании некроманту и ледяным, не терпящим возражений тоном скомандовал:
— Объявляй общую мобилизацию. Мы начинаем полномасштабную войну.
От этих слов глаза Деймона ошалело округлились:
— Войну?! Прямо сейчас?
— Мы должны нанести сокрушительный удар до того, как Руди Астрия окончательно доведет до совершенства свои пространственные способности. Выступаем немедленно.
В глазах лидера повстанцев в этот момент вспыхнул первобытный, всепоглощающий огонь жажды крови.