Второе Место В Академии (Новелла)
Направление (7)

Направление (7)

Второе Место В Академии (Новелла) Том 1.0 Глава 187.0

Глаза Эвана пылали яростью при виде Руди. Тот появился из ниоткуда, спровоцировал его, а теперь, казалось, насмехался, спасаясь бегством.

Руди непрерывно уклонялся, даже не пытаясь обмениваться ударами, и постоянно отступал. Несмотря на мириады древесных стволов, нацеленных на него, он ловко лавировал между ними, стремительно перемещаясь в разных направлениях. Казалось, Эван вот-вот схватит его, но Руди каждый раз ускользал буквально на волосок от поимки. Этот изнурительный цикл несбывшихся надежд постепенно разжигал в Эване слепую злобу. Рациональное мышление уступило место ярости.

— Черт возьми, Руди Астрия... Сражайся со мной честно!

Услышав это, Руди обернулся, и его губы растянулись в издевательской усмешке.

— Руди Астрия!!!

Эван в бешенстве стиснул зубы. Он влил еще больше маны, чтобы манипулировать деревьями, но Руди, не сбавляя темпа, прорывался сквозь ветви и уходил от захвата. Наблюдая за удаляющейся фигурой соперника, Эван осознал:

「Простая погоня ничего не даст」.

Он перенаправил потоки энергии, стремясь обездвижить Руди. Окружающие деревья отозвались на призыв.

「Пора пустить в ход нечто масштабное... мечу в ноги」.

Изумрудный свет заструился от ветвей, концентрируясь на клинке Эвана. Это была его 「магия природы」 — заклинание, использующее жизненную силу леса в качестве замены мане. Он планировал применить колоссальную по площади технику, чтобы лишить Руди возможности двигаться.

Пока мана собиралась, поднялся ветер.

— А?

Внезапный порыв ветра в густом горном лесу казался неуместным. Даже если бы это был естественный бриз, он лишь слегка колыхнул бы кроны. Но этот ветер был иным — неестественным.

「Что это?」

Он сомневался, что Руди Астрия мог колдовать на бегу. На всякий случай Эван выставил меч навстречу потоку. Если бы это была магия, его клинок развеял бы её. Однако ветер, дующий прямо на него, не утихал.

— Это не магия?

Ветер казался слишком целенаправленным для природного явления, особенно учитывая, что он бил исключительно в его сторону. Эван нахмурился в замешательстве. Руди становился всё дальше, а перед ним разворачивался какой-то странный феномен.

Но сейчас было не время разгадывать загадки этого странного бриза. Эван вновь сосредоточился, пытаясь черпать энергию из деревьев. И в тот момент, когда зеленые огни сошлись к нему, издалека приблизился крошечный алый огонек. Это был не тот свет, который собирал Эван. Маленькая красная точка двигалась к нему неестественно, волнообразно.

Эван внезапно понял: ветер, дующий на него, нес в себе этот мерцающий свет. Инстинкт вопил, что нельзя подпускать его близко. Но огонек был слишком мал, чтобы его можно было разрубить мечом. Пока он колебался, алый свет вспыхнул ослепительно ярко. Эван расширил глаза.

「Сейчас рванет」.

Он мгновенно всё осознал. Оборвав заклинание, он вскинул меч, закрываясь как щитом. Цвет маленького огонька стал нестерпимо густым, его форма расплылась. И в следующее мгновение...

*Бум!*

Он стремительно расширился и сдетонировал. Взрыв породил мощную волну пламени и ветра.

— Гр-р...

Эвану удалось сдержать основной удар взрыва мечом, что спасло его от прямого урона. Однако вызванный взрывом шквал разнес в щепки скалы и деревья, превращая их в смертоносные осколки. Эти фрагменты впились в тело Эвана.

— Гх...

Он поморщился от боли: мелкие камни и щепа усеяли его тело. Но медлить было нельзя. По ветру к нему приближалось еще несколько алых огоньков. Нужно было уходить. Они были слишком малы для меча. Более того, даже если он мог усмирить пламя взрыва, он был бессилен перед порожденным им ветром.

「Что это за техника такая?」

Эван был в полном замешательстве. Он всегда верил, что его меч — абсолютный ответ любой силе. Но сейчас клинок оказался бесполезен. Отсутствие опыта. Эван, никогда прежде не сталкивавшийся с подобным, не понимал природы происходящего. Он решил, что первым делом нужно выйти из зоны действия ветра. Но как только он приготовился к рывку...

*Пш-ш-ш...*

Ветер вспыхнул. Словно кто-то поджег фитиль огромной бомбы, сам воздух вокруг него воспламенился.

— Ах.

А затем...

*БА-БАХ!!!*

Воздух сотрясся от чудовищного взрыва.

Раздался оглушительный грохот.

「Руди!..」

Юни поняла: звук донесся оттуда, куда ушел старшекурсник. Ноги подкашивались, но она заставила себя бежать изо всех сил. Найти Руди и Эвана в лесу было непросто; их нигде не было видно. Движимая непоколебимой решимостью, Юни мчалась вперед, уже не разбирая дороги. Дыхание стало тяжелым, едва не удушая её. Разум и тело молили о пощаде. Голос в голове твердил, что её присутствие ничего не изменит, а ноги налились свинцом.

И всё же она продолжала бежать. Раньше она стремилась превзойти Руди, не дать ему сблизиться с Риэ. Она была одержима идеей победы над ним. Однако Руди поддерживал её с самой индивидуальной аттестации, даже пришел приободрить её перед началом испытаний. Его забота была очевидна. Юни осознала, насколько близка была к провалу, и её охватили стыд и раскаяние. Она чувствовала себя обязанной помочь ему, особенно теперь, когда он мог быть ранен. Мысль о том, что Руди столкнулся с Эваном в таком состоянии и может вылететь с аттестации, была невыносима.

「Я должна что-то сделать, даже если сама проиграю...」

— Юни.

Знакомый голос заставил её вздрогнуть. Кто-то окликнул её, призывая к осторожности.

— Дальше идти опасно.

Юни замерла и обернулась.

— ...Сестра?

Это была Риэ. В её руках сиял посох, излучающий яркий свет.

— Руди в безопасности. Не ходи туда, — произнесла Риэ с успокаивающей улыбкой.

Вид сестры заставил слезы брызнуть из глаз Юни.

— Почему ты здесь?.. Руди в опасности?..

Риэ мягко положила руку на голову Юни.

— Руди увел Эвана подальше и скоро вернется.

На лице Юни отразилось недоумение.

— Значит, он выманил его... Это был план?

— Не совсем план, скорее импровизация.

Юни, хлюпая носом, выглядела совершенно сбитой с толку. Риэ подмигнула ей.

— Ну чего ты плачешь? Ничего серьезного не случилось.

— Нет, просто... Старшекурсник... я имела в виду...

Риэ крепко обняла её.

— Всё хорошо.

— ...Я не буду плакать.

Юни вытерла слезы и прижалась к сестре.

— Это было на тоненького.

Я смотрел на пылающий лес, уничтоженный взрывом, который устроила Риэ. Такое опустошение наверняка не даст Эвану продолжать бой. Я с самого начала не планировал вступать с ним в открытое противостояние. Изначально я просто искал укрытие, когда услышал шум и решил проверить, в чем дело.

Там я увидел схватку Диарка и Эвана. Я наблюдал со стороны, пытаясь оценить ситуацию. Это было избиение в одни ворота. Диарк пытался найти лазейку для побега, но Эван агрессивно преследовал его, явно намереваясь прикончить, несмотря на очевидную разницу в силах и нежелание Диарка сражаться. Эван загнал его в долину, где оказались Юни и Эмили. И вместо того чтобы охотиться на монстров, он напал на них. Он не был настроен на диалог.

Я едва не бросился на выручку сразу, но вовремя остановился. Нужна была стратегия. В этой среде я был в крайне невыгодном положении. Деревья вокруг были источником силы Эвана. Лес — идеальная площадка для него. Противостоять ему в моем нынешнем состоянии, растратив массу маны, было бы самоубийством. Поражение было неизбежно. Моей маневренности не хватило бы, чтобы долго водить Эвана за нос. Я хорош на коротких дистанциях, но для затяжного бега по пересеченной местности мне не хватает выносливости. Нужен был другой план.

「Что ты делаешь?」

В этот момент со мной связалась Риэ. Точнее, ко мне прилетела Сильфида, её дух. Риэ тоже услышала шум боя и пришла на разведку. Вместе мы набросали план. Я должен был увести Эвана как можно дальше, а Риэ — нанести мощный удар, используя свою новую способность. Поверив ей на слово, мы привели план в исполнение.

「Что же за технику она использовала?」

Я размышлял об этом, глядя на пламя. Атака, нанесенная без раскрытия своей позиции, и притом куда мощнее её обычных заклинаний. Я пожал плечами. Расспрошу её позже.

Я улыбнулся и, прежде чем уйти, еще раз взглянул на зарево пожара.

— Эван, мы еще встретимся.

Сейчас было не время для решающей битвы. Мне нужно было создать подходящие условия. Подготовить почву, на которой победа станет возможной. И тогда я вернусь.