Борьба за пост главы рода (5)
— Ну и что нам теперь делать?
— В каком смысле?
— Я спрашиваю, мы входим или вызываем подкрепление? Вот о чем речь.
Руди ответил без малейших колебаний, мгновенно:
— Разумеется, заходим. Если внутри кто-то есть, они в любом случае уже знают о нашем присутствии. Мы не можем просто так уйти.
Иан согласно кивнул:
— Тогда двинулись.
Однако стоило Иану сделать шаг, как Руди на мгновение замер. Заметив, что кузен не следует за ним, Иан обернулся:
— Что-то не так?
— ...Нет, ничего.
Руди качнул колом и пошел вслед за Ианом к дому.
*Скрип*
Ветхая дверь хижины издала жалобный, протяжный звук. Юноши вытянули руки перед собой и осторожно перешагнули порог.
— Темновато.
Внутри дом выглядел вполне обыкновенно. В гостиной стоял неприметный диван, а рядом чернел давно остывший камин. На кухне расположился обеденный стол, за которым без труда могли поместиться несколько человек. При этом постройка не ограничивалась одним этажом — в углу отчетливо виднелись ступени, ведущие в подвальное помещение.
Иан подошел к дивану и медленно провел по нему пальцем.
— Здесь явно кто-то жил.
На подушечках пальцев Иана остался слой пыли. Впрочем, дом вовсе не выглядел заброшенным на долгие годы. Будь это так, здесь повсюду копошились бы насекомые, но внутри было на удивление чисто.
Руди тем временем направился к кухонной зоне и осмотрелся:
— На посуде тоже есть следы использования.
Пыль присутствовала, но она казалась свежей. К тому же обилие кухонной утвари наглядно свидетельствовало о том, что здесь обитал далеко не один человек.
Обойдя весь первый этаж, они не обнаружили ничего подозрительного, кроме этих бытовых деталей.
— Спускаемся в подвал, — предложил Иан.
Следуя его словам, они начали спуск по лестнице.
— А?
— ...Быть не может.
Внизу их взору открылось колоссальных размеров пространство. Этот подвал был настолько огромным, что сама хижина наверху на его фоне казалась сущим недоразумением. Повсюду высились стеллажи с книгами и громоздились явные следы масштабных исследований.
— Похоже, мы точно не ошиблись адресом.
— Как они вообще умудрились выдолбить такую пещеру?
Юноши принялись озираться по сторонам.
— Кто здесь?
В этот момент из глубины комнат навстречу им вышел мужчина. На нем был свободный рабочий халат, какой обычно носят ученые. Иан и Руди рефлекторно потянулись к своему оружию.
— Назови себя.
Мужчина посмотрел на них так, словно сама ситуация казалась ему верхом абсурда:
— Вообще-то, это вам следовало бы первыми представиться. Не я ведь вломился в чужой дом посреди бела дня.
Иан и Руди переглянулись, после чего Иан строго произнес:
— Мы — следователи империи. Кто ты такой?
Они предпочли сокрыть свои истинные имена и статус.
— Меня зовут Рэйвен. И что же имперским ищейкам понадобилось в моих скромных владениях?
— Мы расследуем деятельность повстанцев. Если ты не имеешь к ним отношения, то будь добр, окажи содействие следствию.
— Хех, неужели империя теперь так ведет допросы?
— Речь идет о государственной измене. Если откажешься сотрудничать, мы применим силу.
Рэйвен послушно поднял руки вверх:
— Ладно-ладно, обыскивайте тут всё, сколько душе угодно.
Его неподдельная уверенность изрядно озадачила Руди и Иана. Немного поколебавшись, Иан сделал шаг вперед:
— Я проведу осмотр.
Руди остался стоять на месте, держа Рэйвена на мушке своего заклинания, пока Иан спускался по лестнице вглубь лаборатории.
— Подумать только, имперские чинуши дотащились в такую глушь ради обыска. Ну и дела... — цыкнул зубом Рэйвен, ворча под нос, пока Иан методично проверял периметр.
Иан тщательно искал хоть какие-то намеки на связь с мятежниками. Однако, как и следовало ожидать, никаких прямых улик на видном месте не валялось. Без официального письма за подписью Ариандора или присутствия здесь живого бунтовщика доказать что-либо было чертовски трудно. Тем не менее, вокруг было полно чертежей по магической инженерии, а стоявшая в углу массивная наковальня, как в заправской кузнице, лишь подтверждала, что это полноценное конструкторское бюро.
Вот только как определить, работает ли этот человек на врага?
Иан прекратил бесцельный осмотр и в упор посмотрел на Рэйвена:
— Зачем ты обустроил лабораторию именно здесь?
— А где ей еще быть? Странно видеть исследователя в рабочей зоне?
— Я имею в виду — почему именно в этой глуши? Разве магоинженерная лаборатория не должна располагаться поближе к цивилизации?
— Если бы я построил её на виду, она бы тут же привлекла кучу паразитов. Это слишком утомляет, так что я обосновался здесь. Какие-то проблемы?
— Паразитов?
— Ну да, аристократов. Я сбежал сюда, чтобы скрыться от этих стервятников, которые так и норовят прибрать к рукам мои изобретения.
— И как ты прикажешь отсюда добираться?
— Использую вот это, — Рэйвен указал рукой в угол помещения.
Там стояла пара довольно странной обуви. Это были далеко не обычные кожаные сапоги — они выглядели так, словно их целиком отлили из металла, напоминая железные башмаки.
— Что это за штуковина?
— Сапоги, созданные с помощью магической инженерии. Они зачарованы магией ветра, так что в них можно абсолютно безопасно прыгать с этого утеса и подниматься обратно. Весь секрет в этих сапогах. При их создании я намеренно перекрутил контуры распределения маны. За счет осознанного вызова перегрузки в цепи...
Рэйвен внезапно увлекся и принялся в деталях расписывать принцип работы своего детища. Как и любой истинный ученый, наткнувшись на родную тему, он заговорил быстро, увлеченно вываливая кучу сопутствующих технических подробностей.
Иан лишь болезненно потер висок, чувствуя, как начинает закипать голова, а вот у стоявшего чуть поодаль Руди глаза моментально заблестели от искреннего любопытства:
— Ого... Но разве это не создает колоссальную нагрузку на камень маны? Камень ведь попросту не выдержит такого давления.
Увидев живой интерес к своей работе, Рэйвен воодушевленно замахал кулаками:
— Именно! Именно поэтому я применил метод магоинженерии для принудительного укрепления самого камня маны! Если вы посмотрите на кристаллическую решетку вот здесь...
Руди окончательно спустился по ступеням и подошел поближе к металлическим башмакам:
— А вы действительно проделали великолепную работу.
— Благодарю. Рад видеть, что вы неплохо разбираетесь в теории магии.
— Да, любой уважающий себя маг должен понимать хотя бы такие базовые вещи, — Руди внимательно осмотрел устройство со всех сторон, после чего перевел взгляд на ученого: — Можно мне их примерить?
— Конечно, дерзай.
Руди обулся в тяжелые сапоги Рэйвена и попробовал сделать пару шагов.
— Ого, а они весьма массивные.
— Естественно, это ведь продукт магической инженерии, они и обязаны быть увесистыми.
— И как их активировать?
— А, там сбоку на голенище есть специальный переключатель.
Иан лишь тяжело вздохнул, с недоумением наблюдая за детским восторгом кузена.
「Да чем он вообще занимается?..」
— Ух ты!
Следуя инструкциям Рэйвена, Руди щелкнул тумблером и плавно оторвался от пола, зависая в воздухе.
— Только не врубай на полную мощность! Слишком сильный поток ветра разнесет мне тут половину лаборатории.
— А, понял, без проблем.
Руди немного полетал под потолком, сделал пару кругов по комнате и мягко опустился обратно на землю.
— Это действительно потрясающее изобретение.
— Ха-ха, приятно слышать! У меня тут еще полно всяких полезных штук припрятано. Хочешь взглянуть?
Рэйвен с гордостью распахнул массивные створки шкафа в задней части комнаты, демонстрируя множество разнообразных магоинженерных приборов.
— О, непременно. Но перед этим... можем мы еще немного осмотреть саму лабораторию?
— Да без проблем, располагайтесь как дома.
Руди принялся неторопливо прохаживаться между столами, внимательно изучая обстановку. Иан наблюдал за этим с явным неодобрением. Никаких следов повстанцев здесь всё равно не было. По его мнению, они просто впустую теряли драгоценное время вместо того, чтобы взять этого чудака в оборот. Стоило хорошенько раскопать его прошлое, и какие-нибудь ниточки к мятежникам обязательно всплыли бы наружу.
Иан подошел к увлеченному Руди и тихо прошептал ему на ухо:
— Пора завязывать с этим цирком.
— Что?
— Мы забираем его с собой в столицу.
— Забираем? С чего вдруг?
— Если мы как следует потрясем его прошлое, там совершенно точно обнаружится криминал.
— В этом нет абсолютно никакой необходимости.
— Что?
Руди лишь загадочно улыбнулся и повернулся обратно к притихшему магоинженеру:
— А ваша лаборатория оказалась куда меньше, чем я ожидал.
— Меньше?
— Ты о чем вообще?
Рэйвен и Иан недоуменно уставились на Руди.
— И это все ваши инструменты?
— Ну да, это всё.
— И никаких других скрытых складов?
— ...
— Как странно, — Руди хитро прищурился. — Для исследований подобного уровня вам должно требоваться колоссальное количество камней маны, однако у вас здесь нет ни единого приспособленного места для их надлежащего хранения. Для кого именно вы создаете все эти хитроумные приборы в месте, куда никогда не заглядывают случайные прохожие? И как быть с той горой посуды на верхнем этаже?
— Ко мне иногда заглядывают старые друзья. А камни маны я по мере надобности доставляю из ближайшей деревни.
— Вот как? А тяжелое железо и прочие массивные материалы? Вы тоже таскаете всё это в одиночку?
— Да, сам.
— Понятно. То есть вы хотите сказать, что транспортируете тонны железной руды на своих двоих при помощи вот этих ветряных сапог? И ваших друзей поднимаете сюда точно так же? На эту отвесную гору, куда физически не сможет проехать ни одна повозка в мире?
Рэйвен опасно сузил глаза и в упор уставился на юношу:
— К чему ты клонишь?
— Когда мы только спустились, я обратил внимание на лужайку снаружи.
— И что с ней не так?
— Трава ухоженная, но в некоторых местах она была очень сильно, неестественно примята.
— О... И о чем же это, по-твоему, говорит?
— Эти следы... — Руди медленно протянул руку в сторону Рэйвена, заставляя ману вокруг своих пальцев прийти в движение, — удивительно напоминают отпечатки лап огромного дракона.
Чтобы успешно развивать магическую инженерию, в первую очередь необходимо продумать логистику. И хорошая транспортная доступность вовсе не означает наличие оживленных торговых трактов или мощеных дорог поблизости. Это означает лишь наличие подходящих условий для доставки груза.
— Вы ведь использовали дракона в качестве грузового транспорта, не так ли?
Та идеальная лужайка перед домом служила самой настоящей взлетно-посадочной полосой. Дракон приземлялся прямо туда, доставляя всё необходимое тяжелое оборудование и материалы. А все эти магоинженерные устройства, выставленные напоказ, были лишь декорацией для отвода глаз. Вся эта лаборатория изначально выглядела фальшиво. Слишком много мелких, но очевидных несостыковок.
— Ну что, проведем более детальный обыск? Стоит копануть чуть глубже, и всё тайное окончательно станет явным.
На лице Руди заиграла торжествующая улыбка.