Обряд помолвки (2)
— Слышал, в провинции Гуандун много чего стряслось, так что я пришел проведать тебя, как только дела уладились... И что же я вижу? Ты бодр и так рьяно машешь мечом, будто ничего и не было, младший брат.
Спустя несколько дней после возвращения в Клан Тан я находился на тренировочной площадке, используя «тренировку» как повод для побега. Именно там меня нашел Тан Чхон, с сомнением качая головой.
— Говорят, ты сражался до полного изнеможения, разбираясь с Сектой Хао в Гуандуне. Если из-за того случая ты чувствуешь себя неполноценным, то не стоит так спешить. Ты и так на голову выше всех сверстников.
— Благодарю за заботу, но причина не в этом. Хоть я и осознал свои слабые стороны, я прекрасно знаю, что спешка ведет к краху.
— Упрямый малец. Тогда скажи мне — что именно случилось, раз ты так неистово кромсаешь воздух своим мечом?
— Ну, дело в том...
Я вложил меч в ножны и начал осторожно объяснять.
......
— Брат Чхон! Как тебе этот наряд? Мне идет?
Закончив утреннюю тренировку и приведя себя в порядок, я вернулся в комнату, где меня встретила Тан Соволь. Она стояла посреди помещения, раскинув руки в стороны, будто хозяйка положения.
Основой ее наряда, как и положено в Клане Тан, был зеленый цвет, но золотая вышивка и ниспадающие декоративные элементы делали его весьма пышным.
Это было меньше похоже на боевое облачение и больше — на роскошное платье знатной дамы.
Разумеется, она выглядела сногсшибательно. Разве могла Тан Соволь в столь изысканных одеждах не быть красавицей?
Я оторопел от её внезапного появления, но вскоре кивнул и произнес:
— Тебе идет. Непривычно видеть тебя в чем-то столь приталенном вместо твоих обычных свободных одежд.
— Боже. Хочешь сказать, тебе обычно не нравится, как я одеваюсь?
— Из чего ты сделала такой вывод?
— Просто ответь — тебе больше нравится свободная одежда или такая, как эта?
— У меня нет особых предпочтений.
Тан Соволь нахмурилась, явно недовольная ответом, и надула губы.
— То есть, неважно, что я надену и сколько сил потрачу на наряды — тебе всё равно?
— Это не так.
В моей голове зазвенели тревожные колокольчики, и я инстинктивно отверг её обвинение.
— Я имел в виду, что даже если бы ты надела лохмотья и не умывалась несколько дней, ты бы всё равно оставалась для меня красавицей.
— Хм. Но это уже совсем другой вопрос. Наверняка же у тебя есть свои вкусы, верно?
— Ну... полагаю, да.
— Тогда, с этой точки зрения, как тебе данный наряд?
Столкнувшись с ее необычайным упорством, я на миг задумался, прежде чем ответить.
— Думаю, этот лучше. Он выглядит свежо, потому что отличается от твоего привычного стиля. Но почему ты вдруг об этом спрашиваешь?
— Я решаю, что надеть на нашу помолвку. Значит, тебе больше нравится то, что кажется необычным? Раз это особенный случай, лучше выбрать нечто уникальное. Ладно, сейчас примерю другой наряд в похожем стиле.
— Погоди. Что значит «примерю другой наряд»?
— Именно то и значит. Будь это свадьба, был бы строго определенный наряд, который я обязана надеть. Но так как это лишь помолвка — пока формальности соблюдены, выбор одежды довольно свободный.
— Почему бы просто не остановиться на том, что на тебе сейчас?
— Ой, да брось. У меня заготовлено еще несколько, нам нужно их сравнить! Или... я тебе надоедаю?
— Нет, всё в порядке. До обеда у нас еще есть время.
— Отлично! Как только выберу себе платье, поедим, а потом вместе подберем наряд тебе.
— Это звучит...
— М-м? Что-то не так?
— Я хотел сказать, что настолько предвкушаю это, что у меня просто нет слов, — ответил я с натянутой улыбкой.
......
— И вот так я провел весь день: либо критиковал платья, либо делился мыслями о ее выборе, пока она переодевалась.
— Младший брат... Ты мне сейчас хвастаешься или как?
— Прошу прощения? Старший брат, ты вообще слушал, что я только что сказал?
— Я в чем-то неправ? Для меня это звучит так: Соволь хочет показать тебе свою лучшую сторону. Она даже позволила тебе помочь с выбором одежды.
— Я надеялся, ты обратишь внимание на ту часть, где меня пытали весь день...
— И что в этом плохого? Только не говори, что наша Соволь тебя утомляет.
Взгляд Тан Чхона слегка похолодел. Тяжело вздохнув, я поспешно покачал головой.
— Конечно нет. Я не это имел в виду. Хочешь послушать, что было дальше?
— Хмф. Ладно, валяй.
В его реакции чувствовалось что-то колкое. Даже Тан Чхон, который души не чает в своей младшей сестре, может счесть то, что я собираюсь рассказать, изматывающим.
— Это случилось на следующий день...
......
— Брат Чхон, не хочешь отведать этого чая?
— Что это?
— Чай, заваренный на траве духа журавля.
— Ты пытаешься меня отравить?
Трава духа журавля печально известна как крайне токсичное растение. В сыром виде она расплавила бы внутренности даже опытного мастера. В сочетании с другими ядами она образует пресловутый Яд Семи Шагов, Преследующий Душу — смертельный токсин, убивающий за семь шагов.
И теперь Тан Соволь предлагала мне заваренный на ней чай.
Неужели я сам того не ведая чем-то её расстроил? Я впился взглядом в её лицо, пытаясь найти зацепку.
Но как бы я ни старался, я не мог вспомнить за собой никакой вины. Буквально вчера я весь день помогал ей выбирать наряды.
Поймав мой взгляд, Тан Соволь весело хихикнула.
— Ха-ха! Неужели ты и правда думаешь, что я подам тебе нечто вредное? Не волнуйся, я разбавила его до безопасного уровня.
— Утешает, но... зачем вообще давать мне ядовитый чай?
— Потому что это необходимо.
— Ты ведь не планируешь отравить меня и использовать противоядие как рычаг давления, чтобы заставлять меня что-то делать?
— Ты за кого наш клан принимаешь, за какую-то нечестивую секту ядовиков?! Конечно нет! То есть... может, я и хочу, чтобы ты кое-что сделал, но...!
— Значит, всё-таки есть скрытый мотив.
— Вовсе нет! Это для твоего же блага.
— Каким образом яд может быть полезен? Даже если некоторые яды при правильном использовании становятся лекарством, трава духа журавля известна как чистейший токсин.
— Ты весьма осведомлен, брат Чхон. Большинство людей без специальной подготовки в области ядов не знали бы этого.
— Ну, моя суженая специализируется на ядах, так что я решил, что мне стоит немного подучиться.
Я почерпнул базовые знания из книг в библиотеке ядов Клана Тан, а также из того, что помнил из прошлой жизни.
Это не поможет мне напрямую в боевых искусствах, но знания о ядах и медицине никогда не бывают лишними.
Услышав это, Тан Соволь одобрительно улыбнулась и кивнула.
— Молодец. Это правильный подход. Может, погладить тебя по головке в качестве награды?
— Не стоит. И хватит относиться ко мне как к ребенку.
Когда я бросил на нее многозначительный взгляд, Тан Соволь в притворном жесте сдалась, всё еще улыбаясь.
Ее самодовольная ухмылка раздражала меня сильнее обычного, поэтому я переспросил, ворча под нос:
— Ладно. Чем конкретно этот разбавленный яд может быть мне полезен?
— Трава духа журавля крайне токсична, но это также означает, что ты можешь выработать к ней сильный иммунитет.
Тан Соволь объяснила: если я буду пить чай с постоянно растущей концентрацией травы духа журавля, то в конце концов обрету полную невосприимчивость к этому яду.
Она продолжила:
— Сделав это, ты также выработаешь сопротивляемость ко многим растительным токсинам. Это невероятно практично!
— Хм... Звучит впечатляюще. Но если это так круто, почему все не вырабатывают к ней иммунитет?
— Всё просто. Во-первых, большинство людей не знают, как правильно экстрагировать и разбавлять яд. Малейшая ошибка — и ты труп. Кто станет ставить на кон свою жизнь ради такого?
— Ясно. А вторая причина?
— Деньги, — произнесла она с понимающей улыбкой.
— Деньги?
— Именно. Трава духа журавля чрезвычайно редкая и не поддается искусственному выращиванию. Даже один корень стоит целое состояние. А для выработки иммунитета требуется постоянный приток сырья. Затраты были бы колоссальными.
— И при этом ты даешь её мне?
— Впечатлен? Но не волнуйся слишком сильно...
Тан Соволь подняла указательный палец, и на его кончике сформировалась темная вязкая капля.
— Благодаря моему Духовному Телу Яда я могу производить его сама.
Ах. Вот оно что. Обладая своей уникальной конституцией, единожды поглотив яд, она могла воспроизводить его бесконечно без каких-либо дополнительных затрат.
С облегчением я посмотрел на чай.
— Ладно. Я попробую.
— Давай. Пей всё залпом.
Под её выжидающим взглядом я осушил чашку одним глотком.
И мгновенно об этом пожалел.
— Угх!
— Брат Чхон?!
Тело обдало жаром, в животе всё закрутило, а из самого центра разошлась резкая боль — классические симптомы отравления.
Стиснув зубы, я задействовал всю свою внутреннюю энергию, чтобы подавить токсин. Тем временем Тан Соволь в панике засуетилась, её руки нервно задрожали.
— П-почему так вышло? Я была уверена, что пропорции идеальны...
Поддерживая мое пошатнувшееся тело, она бормотала что-то невнятное.
Я резко выдохнул и спросил:
— Ты учла усиление токсичности из-за Гибридной Травы Самоотравления?
— ...Ах.
Её ошеломленное лицо было последним, что я увидел, прежде чем закрыть глаза.
К счастью, я отделался лишь легким жаром и спазмами в животе. Тем не менее полдня я провел в уборной.
......
— В общем, вышла небольшая накладка, но она лишь пыталась помочь мне выработать стойкость к ядам. Вот и всё.
— Звучит так, будто Соволь приложила немало усилий, чтобы раздобыть для тебя что-то полезное, — произнес Тан Чхон с лукавой ухмылкой.
— Пожалуйста, старший брат, не говори об этом так, будто она поднесла мне чудодейственный эликсир.
— Ну, разве это было не оно?
Может, это и применимо к таким членам Клана Тан, как он, но уж точно не ко мне.
Подавляя жалобы, я вздохнул, но Тан Чхон внезапно сам тяжело выдохнул.
— Ха-а. Я пришел сказать тебе, что Секта Хао в качестве извинения предложила Пилюлю Конджин, но вместо этого потратил кучу времени на твои байки.
— Надо было с этого начинать!
Пилюля Конджин была эликсиром высшего сорта, едва ли не пределом мечтаний воина.