Побег (3)
Хозяин Мёнвольру испустил дух.
Возможно, дело было в том, что до этого момента никто не погиб, пусть многие и получили тяжелые увечья. Члены Секты Хао пребывали в смятении.
С их точки зрения, я не только похитил куртизанку хозяина, но и лишил его жизни. Подобная ситуация взывала к мести.
Точно так же, как когда-то кричал о мщении я сам перед пылающим Залом Железной Крови.
Вновь подняв меч, я обострил чувства. Теперь всё закончится лишь тогда, когда одна из сторон — либо я, либо они — окончательно падет.
— М-может... на этом и закончим?
Вперед выступил человек с ласковидным лицом и плутовским выражением глаз.
Подозревая ловушку, я молча впился в него взглядом. Он зашел так далеко, что осторожно убрал свой цепной молот.
— Я пришел сюда лишь потому, что глава филиала обещал сундук золота за поимку живьем. Я прикинул, что в худшем случае лишусь руки-другой, но не головы... Но судя по тому, что только что произошло, вы всерьез решили проливать кровь, верно?
— Именно так.
Раньше я не планировал убивать, но теперь не собирался колебаться.
Человек с лицом ласки отступил на шаг и продолжил:
— Ну, глава филиала, который должен был платить мне, мертв, а обещание безопасности нарушено. Какой смысл драться дальше?
— А как же месть?
— Мы не были настолько близки, чтобы ставить на кон свои жизни.
Мужчина решительно покачал головой.
Наблюдая за ним с любопытством, я заметил, как остальные тоже начали опускать оружие, соглашаясь.
— Э-э, ну... мы можем идти?
— Делайте что хотите.
Стоило мне разрешить, как он развернулся и бросился прочь с явным облегчением на лице.
Я прищурился, глядя ему вслед — неужели была нужда так нестись? Но прежде чем я успел над этим задуматься, Соль Лихян, до этого нервно ерзавшая позади, указала в его сторону и закричала:
— Эй! Он бежит к Мёнвольру, чтобы заграбастать все награды в сокровищнице, раз хозяина больше нет!
Бойцы Секты Хао замерли на мгновение, но вскоре их глаза вспыхнули яростной решимостью, и они сорвались на бег.
— Хватайте этого ублюдка!
— Не дайте ему забрать всё!
— А что делать тем, кому руки отрубили?!
Разумеется, не все направились к Мёнвольру.
Некоторые разошлись в разные стороны, словно потеряв интерес, другие остались, чтобы подсобить раненым.
Наконец, куртизанки, обученные Техникам Соблазна, склонили головы передо мной.
— Благодарим вас, молодой герой.
— Вы серьезно благодарите того, кто убил хозяина Мёнвольру?
— Большинство из нас оказались здесь не по своей воле.
— Хм.
Значит, здесь было много таких, как Соль Лихян, чью жизнь пустили с молотка.
Одна из поклонившихся мне куртизанок горько улыбнулась и пояснила:
— Какой бы зависимостью ни были азартные игры, человеку не так-то просто обезуметь настолько, чтобы в один миг продать дочь. Если только кто-то рядом не шепчет на ухо ядовитые слова.
— Это...
Этого я не знал даже в прошлой жизни.
Соль Лихян продали в куртизанки и использовали как эликсир не из-за того, что ее уникальная конституция обнаружилась случайно.
Они сначала нашли ее тело, а затем намеренно разорили ее семью, чтобы превратить девушку в товар.
Даже зная истинную натуру Секты Хао, я не ожидал от них такой низости.
Пока мы с Соль Лихян стояли, пораженные этим откровением, куртизанка повернулась к величественному зданию Мёнвольру.
— Сегодня в павильоне Мёнвольру случайно вспыхнет пожар из-за кучки безрассудных хулиганов, воспользовавшихся отсутствием владельца. И реестр может сгореть вместе с ним.
— Ясно.
Если это случится, Соль Лихян больше не будет числиться беглой куртизанкой.
Она вообще перестанет ею быть.
Как и все они.
В последний раз поклонившись Соль Лихян, куртизанки направились к своему рабочему месту, которое скоро должно было превратиться в пепел.
Спустя мгновения когда-то многолюдная улица опустела.
Видя это, Соль Лихян медленно опустила на землю камень, который подобрала в какой-то момент.
И когда она только успела его взять?
— Это... это всё?
— Кажется, да. Честно говоря, я думал, что придется пустить в расход еще больше народу.
— Для воинов Мурима это нормально? Разбегаться, как только лидер подохнет?
— Обычно — нет. Всё редко разрешается так просто. В мире удивительно мало по-настоящему порочных людей.
Семья, друзья, возлюбленные, подчиненные... У каждого есть кто-то, кем он дорожит и кто дорожит им в ответ.
И именно такие люди клянутся отомстить, поддерживая мир боевых искусств в состоянии вечного раздора.
Сабля Сотни Убийств и воины, напавшие на Тан Соволь раньше, были именно таким случаем.
Даже злодеи, убитые Кланом Тан, в их глазах не заслуживали смерти.
— Похоже, хозяин Мёнвольру не был таким человеком. Скорее всего, он управлял людьми исключительно с помощью денег и страха.
— «Мы не были настолько близки, чтобы ставить на кон свои жизни», да? И ни одна из куртизанок не пришла сюда по своей воле.
Соль Лихян бормотала это под нос, словно переваривая услышанное. Поразмыслив, она посмотрела на труп хозяина Мёнвольру и ткнула его ногой, проверяя, точно ли он сдох.
— Ладно, плевать на историю мертвеца. Важно лишь то, что этот ублюдок мертв, а мы — живы.
— Живы — это верно. Но я бы не назвал нас невредимыми.
Убедившись, что люди Секты Хао окончательно скрылись, я вложил меч в ножны.
Тут же на меня накатила волна изнеможения. Тело качнулось; казалось, стоит хоть на миг расслабиться, и я рухну.
— О-па?!
Соль Лихян инстинктивно подхватила меня. Неуклюже забросив мою руку себе на плечо, она в панике спросила:
— Эй! Держись! Ты в порядке? Если ранен — говори сейчас же!
— Не ори. В ушах звенит. Не считая плеча, за которое ты схватилась, я в норме.
Она быстро переметнулась на другую сторону, чтобы лучше меня поддерживать, и ее забота немного уняла боль.
Успокоенный ее стараниями, я попытался приободрить ее.
— Я просто устал, вот и всё. Не волнуйся.
— Ну, тогда ладно... Что теперь? Нам просто идти на твой постоялый двор?
— Верно. Но...
— Всё нормально. Я тебя доведу.
— Думаешь, справишься? Ты ведь тоже на пределе.
Она не сражалась, но без остановки бежала с того самого момента, как мы спустились с крыши.
Учитывая ее истощение и слабость, это должно было стать для нее тяжелым испытанием.
И всё же она выровняла шаг и поддерживала меня без тени жалобы.
— Не так сильно, как ты. К тому же ты таскал меня на спине всё это время, так? Теперь моя очередь. Мы всё равно почти пришли.
С почти игривым пожатием плеч она зашагала вперед, таща меня на себе.
Тесные улочки, пропитавший всё запах пота и едва уловимый, знакомый аромат ее тела окружили меня.
Ее бледная кожа покраснела от напряжения, словно кровь наконец-то начала нормально циркулировать.
Глядя на нее сейчас, я ощутил странную ностальгию, будто перенесся назад во времени.
Но я знал лучше. Я уже усвоил этот урок благодаря Тан Соволь.
Неважно, как сильно я тоскую по прошлому или чувствую дежавю, настоящее и люди из моей прошлой жизни никогда не будут прежними.
Та Соль Лихян, которую я знал, исчезла. Она умерла с улыбкой, сжимая в руках первый подарок, который я ей когда-либо подарил.
Этот момент? Всего лишь запоздалое сожаление, дарованное такому мертвецу, как я.
Я сделал это не ради какой-то великой цели — а исключительно ради собственного удовлетворения.
Но я не жалел.
Даже если бы мне пришлось снова вернуться в тот миг, я, несомненно, сделал бы тот же выбор.
Мы шли в тишине по ночной пустой улице. Сквозь шепот тех, кто еще не спал, прозвучал голос Соль Лихян.
— Спасибо.
Всё так же поддерживая меня, она сделала еще шаг, ее голос звучал твердо.
— Я думала, что никогда не выберусь с этой улицы до конца своих дней.
— Ты бы и так когда-нибудь сбежала сама.
— Может, мое тело и ушло бы, но сердце осталось бы запертым в районе красных фонарей Янчжоу, чтобы в финале тихо закрыть глаза со вздохом. Таков был бы итог всей моей жизни.
Ее голос дрогнул, а затем окреп.
— Но теперь всё иначе, Чхон Хвида. Ты переписал мои воспоминания.
Она продолжала идти, глядя строго вперед.
— Я видела, как рушатся величественные стены Мёнвольру. Видела, как грозные воины Секты Хао ползают в грязи. Я запомню ночной Янчжоу с высоты и то, как ветер касался моих щек.
Глубоко вздохнув, она заговорила с еще большей решимостью:
— И по какой-то причине я видела того, кто бросился в опасность ради меня.
Ее губы расплылись в безмятежной улыбке — точно такой же, как у Соль Лихян из прошлой жизни, что лишило меня дара речи.
Словно заполняя тишину, она продолжила мягким тоном:
— Так что спасибо тебе. Благодаря тебе, Чхон Хвида, я смогла вырваться из этой зловонной ямы.
— Понятно.
После долгих раздумий это было всё, что я смог выдавить.
Тем не менее Соль Лихян лишь тепло улыбнулась, будто моего ответа было достаточно.
— Чхон Хвида. Ты сказал, что помог мне, потому что был должен моему отцу... но мне кажется, ты не просто вернул долг, а переплатил втридорога.
— Только не говори, что планируешь вернуть сдачу.
— Планирую. Точно так же, как ты помог мне, я верну свой долг тебе, во что бы то ни стало.
Повернувшись, она впилась взглядом в мои глаза, подчеркивая каждое слово:
— Во что бы то ни стало.
Ее тон был почти двусмысленным, вызывая неподобающие мысли.
Я полагал, что это очарование в ее голосе — побочный эффект Техник Соблазна, которые ее заставляли учить.
Но, возможно, я ошибался.
Даже не овладев теми искусствами, она не казалась иной. Возможно, это просто было врожденным.
Глоть—
Сам того не осознавая, я шумно сглотнул.
Отвлекшись, я не заметил выступающий камень и споткнулся.
В моем ослабленном состоянии я не смог сопротивляться инерции и начал падать.
— Э-эй, постой!
Соль Лихян попыталась удержать меня, но она и сама выдохлась. Не удержав равновесие, она упала следом.
Бам—!
— Ух... ой...
— М-м...
Она приземлилась на спину, а я растянулся прямо на ней, уткнувшись лицом в ее грудь.
Пусть она была меньше, чем в моей прошлой жизни, мягкое ощущение полностью захватило моё лицо.
Осознав это, Соль Лихян замерла как вкопанная, пока я тщетно пытался высвободиться из ее объятий.
И именно в этот миг позади раздался голос, который я хотел слышать меньше всего на свете:
— Мой суженый гулял так долго, что я начала беспокоиться. Я отследила тебя по Шуантоу Шечонг и наконец нашла...
Спокойный, ледяной тон Тан Соволь продолжал резать воздух:
— Брат Чхон. Что именно здесь происходит? И кто эта женщина?
Действительно...
И как, черт возьми, мне это объяснить?