Необычайное путешествие
Прошлое и духи-убийцы

Прошлое и духи-убийцы

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 123.0

В просторном зале заседаний прокатилась волна приглушенных вздохов. Это место не было непредсказуемым и жестоким морским полем боя, где даже в небольшом столкновении эскадр гибель нескольких сотен матросов считалась обычным делом.

Порт Ньюин был не только главным портовым городом Королевства, занимающим первое место по торговым оборотам, но и неприступной военной базой, где дислоцировался самый элитный военно-морской флот! Этот город всегда славился своим процветанием, открытостью и безопасностью, выступая парадным фасадом Фалетиса для всего мира.

Цифра в сорок пять жертв за одну ночь была достаточно шокирующей, чтобы спровоцировать в Порт Ньюине полномасштабное политическое землетрясение.

Не обращая внимания на перешептывания пораженных слушателей, Лора продолжила ледяным тоном:

— У жертв нет абсолютно никаких общих черт. Среди них рабочие, состоятельные торговцы, старики, дети, молодые девушки, студенты и даже аристократы. Удары наносятся практически по всем слоям населения, без какой-либо логики. Более того, преступники действуют с невероятной дерзостью, оставляя тела жертв прямо на месте убийства. Согласно отчетам наших следователей, тела всех убитых выглядят... э-э... как бы это выразиться... весьма абстрактно!

Услышав из ее уст это неуместное слово «абстрактно», произнесенное с искаженным от отвращения лицом, важные шишки в зале почему-то почувствовали, как по их спинам пробежал ледяной холодок.

— Сударыня, скажите, у вас есть хоть какие-то зацепки или рабочие теории? Кто именно стоит за этой резней? — представитель Объединенного совета аристократов, словно осознав что-то пугающее, резко поднялся со своего места и задал вопрос с крайне мрачным выражением лица.

В этот же момент лица многих участников собрания старше тридцати лет стали заметно бледнее и напряженнее.

— Мне очень жаль, сэр, но у нас нет ни одного свидетеля и ни единой зацепки. Мы понятия не имеем, кто этот преступник. Убийцы появляются словно бесплотные призраки из ниоткуда, совершают злодеяние и так же бесследно растворяются в воздухе. Если бы ситуация не зашла в абсолютный тупик, ратуша не стала бы беспокоить вас и просить о помощи!

Как только она закончила говорить, кто-то уже поспешил выдвинуть свое предложение, и это снова был тот самый представитель Объединенного совета аристократов:

— Я считаю, что мы обязаны немедленно изолировать город и выследить этого обезумевшего маньяка!

— Абсолютно верно! Не существует преступлений, не оставляющих следов. Если мы мобилизуем все наши силы и прочешем каждый дюйм города, мы обязательно найдем убийцу и отомстим за невинных граждан!

Вслед за представителем аристократов некоторые участники собрания, хотя на словах и клеймили убийцу, намеренно или неосознанно пытались перевести это происшествие в разряд дела об обычном серийном маньяке. Просто количество жертв на этот раз оказалось аномально большим.

Менее осведомленные чиновники и военные низшего звена, поддавшись их уверенной риторике, начали кивать в знак согласия и поддерживать эту идею.

Однако этот безответственный и поверхностный подход вызвал резкое недовольство у одного конкретного человека.

Тук! Тук! Тук!

Громкий стук костяшек пальцев по дубовому столу прервал их дискуссию.

Глава Отряда Людей-Воронов — Дизель, старик с тронутыми сединой волосами, но идеально прямой спиной и пронзительным взглядом, медленно поднялся со своего кресла.

Опершись обеими руками о стол, он обвел присутствующих глазами, острыми, как у ястреба. Неописуемо тяжелая аура начала исходить от его фигуры, мгновенно подавив весь шум и накрыв зал плотным одеялом давления.

Воцарилась мертвая тишина...

— Ха! Хотя мне и самому очень не хочется этого признавать, но как главнокомандующий теневыми стражами этого города, я обязан освежить память некоторым забывчивым господам. Трагедию восьмилетней давности нельзя предотвратить, если мы просто спрячем головы в песок, как страусы, и притворимся, что ничего не видим! Особенно это касается некоторых джентльменов среди нас. Вам стоит пересмотреть свои слова, иначе ваши попытки ввести всех в заблуждение создадут еще больше проблем для тех, кто действительно пытается разрешить кризис!

Слова старого командира мгновенно воскресили в умах присутствующих ключевые слова и яркие, пропитанные кровью образы. То, что они так отчаянно пытались похоронить в глубинах памяти, стремительно всплыло на поверхность, и на этот раз видения были четче, чем когда-либо!

«События восьмилетней давности? Серийные убийства? Инцидент с духами-убийцами?»

«Семья Уэллс?»

«Жертвоприношение злому богу?!»

«Падший Бог Оперы!»

Представитель Объединенного совета аристократов нервно вытащил шелковый носовой платок и начал суетливо вытирать капли холодного пота со лба.

— Ваше превосходительство Дизель, вы должно быть шутите. Семья Уэллс, которая была связана со злым богом, была стерта в порошок еще восемь лет назад. Как в такое время эти проклятые духи-убийцы могли снова вырваться на свободу?! — произнес он, попытавшись выдавить жалкую улыбку.

Дизель даже не удостоил его взглядом. Будучи живым щитом между миром смертных и мистической стороной, как он мог не знать, какую грязную роль сыграли эти так называемые благородные лорды во время того инцидента? И теперь, когда история повторялась, с какой стати он должен был сдерживаться и проявлять к ним уважение?

Когда он уже собирался озвучить свои логические выводы, в зале заседаний раздался твердый, уверенный голос:

— Это Шкатулка Мёртвых Душ!

Слова прозвучали как раскат грома.

— Это та самая шкатулка, которой семья Уэллс недолго владела после ритуала призыва злого бога восемь лет назад, прежде чем она бесследно исчезла!

Человеком, произнесшим этот вердикт, был Чарли, представитель Королевской военно-морской академии. Он спокойно встал и слегка поклонился собравшимся в зале людям.

— Ранее директор Принстон зафиксировал в нашем городе характерные энергетические колебания, вызванные активацией способностей этой шкатулки. К сожалению, он прибыл на место слишком поздно. И хотя он продолжал поиски, обнаружить артефакт так и не удалось. Мы смогли с уверенностью подтвердить, что Шкатулка Мёртвых Душ никуда не исчезла, а скрывается где-то в Порт Ньюине, только когда она действительно начала выпускать этих духов-убийц.

Произнося эти слова, его холодный взгляд скользнул по представителям аристократов. Хотя сама шкатулка и ускользнула заранее, усеивающие землю трупы морских охотников и частных наемников было невозможно скрыть.

Приложив минимум дедуктивных усилий, было несложно догадаться, что здесь произошло...

Было очевидно, что Объединенный совет аристократов, или, по крайней мере, часть его членов, узнали о местонахождении Шкатулки Мёртвых Душ намного раньше остальных.

Но, движимые эгоистичной жадностью и скрытыми мотивами, они не стали докладывать об этом властям, а попытались тайно присвоить могущественный артефакт себе. Амбиции — это нормально, и если бы они преуспели, это бы просто доказало, что их способности соответствуют их желаниям.

Но появление духов-убийц ясно свидетельствовало о том, что они потерпели сокрушительное и жалкое фиаско. Это вызывало гнев. Гнев из-за их безрассудной самоуверенности, и еще больший гнев из-за того, что теперь всем остальным придется расхлебывать кровавые последствия их некомпетентности!

Впрочем, сейчас было не время искать виноватых; сведение счетов подождет до устранения угрозы.

На мгновение в огромном зале заседаний повисла давящая, могильная тишина.

В этом помещении почти не было людей, которые не слышали бы о печально известной «Шкатулке Мёртвых Душ». А те немногие, кто лично пережил ужас восьмилетней давности, знали о ней все в мельчайших, леденящих душу подробностях.

Восьми лет было категорически недостаточно, чтобы стереть шрамы, оставленные этим проклятым предметом на теле города, и залечить глубокие раны в сердцах людей.

— Скажите, у вас есть неопровержимые доказательства того, что появилась именно Шкатулка Мёртвых Душ? Вы ведь понимаете, что если это действительно она, то в дело вовлечен злой бог. Этого достаточно, чтобы присвоить ситуации статус «События уровня бедствия», и мы будем обязаны немедленно доложить об этом столице! — поднялся со своего места Мердок. Будучи консулом, назначенным на свой пост уже после трагедии восьмилетней давности, он не был в полной мере осведомлен о деталях прошлого.

Однако, как глава города и главное должностное лицо, он нес прямую ответственность за происходящее и обязан был взвешивать каждое решение с предельной осторожностью.