Необычайное путешествие
Солёная Топь

Солёная Топь

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 48.0

Побродив немного по округе, Айвен получил общее представление о ценах на Рынке Воронов, чтобы не попасть впросак и не позволить себя обмануть.

Стоит особо отметить, что основной валютой на Рынке Воронов, как и во внешнем мире, служили золотые львы и серебряные быки. Высокоочищенные драгоценные металлы, такие как золото и серебро, сами по себе являлись ценными материалами для сотворения заклинаний, и потому пользовались огромным спросом среди сверхъестественных существ.

«К счастью, немного золотых львов у меня всё же есть».

Покупка сверхъестественной особенности Синефлаговой магической акулы не обошлась Айвену ни в грош. Сейчас в его карманах лежали золотые билеты на сумму более трех тысяч золотых львов. Если не транжирить деньги попусту, этой колоссальной суммы обычному человеку хватило бы на безбедную жизнь до самой старости.

Единственное, что немного разочаровало Айвена — уровень продаваемых здесь товаров казался откровенно низким. Да и большинство сверхъестественных существ на рынке обладали весьма посредственными силами.

Когда Айвен пробудил атрибут духовной силы, его оцифрованное зрение обновилось. Пусть он и не мог с первого взгляда определить точную мощь чужой духовной силы, но, опираясь на собственные чувства, был способен сделать примерную оценку.

Девяносто девять процентов присутствующих здесь относились к первому рангу уровня ученика. Подобных ему рыцарей практически не встречалось. В основном это были практики магических путей, уже успевшие активировать свою духовную силу.

Однако для Айвена, который уже стал официальным рыцарем, большинство из них были не опаснее цыплят.

Будучи колдунами уровня ученика, они могли применять заклинания и проводить ритуалы, используя зелья или заранее подготовленные магические инструменты, делая ставку на непредсказуемость и коварство.

Но в случае внезапного столкновения их реальная боевая мощь могла оказаться ниже, чем у обычного матроса, вооруженного мушкетом.

В этом и заключалась главная слабость практиков магических путей на стадии ученика. Девяносто девять процентов тех бедолаг, которых отлавливала и казнила церковь, находились именно на этом уровне.

Если бы Айвен не совмещал два пути развития, ему пришлось бы столкнуться с той же проблемой.

Осмотрев уличные лотки, Айвен перевел взгляд на окружающие Рынок Воронов строения, явно служившие полноценными магазинами.

Как и в обычном мире, владельцы стационарных торговых точек вызывали куда больше доверия, чем уличные торговцы. Интуиция подсказывала ему, что там можно найти нечто более ценное.

Но стоило ему наугад зайти в первую же лавку, как увиденное заставило его на мгновение опешить.

Это помещение оказалось хижиной для гаданий.

А Зорро, которого он не встречал с самого момента прибытия на Рынок Воронов, теперь преспокойно восседал за столом с хрустальным шаром, играя роль предсказателя.

Перед ним висел красный занавес с золотой бахромой, а дым от благовоний клубился, словно туман. Густая атмосфера таинственности, поразительная даже по меркам колдунов, заставляла невольно затаить дыхание.

К тому же наряд Зорро вновь изменился. Его лицо было полностью скрыто серебряной маской, инкрустированной белым горным хрусталем. Облаченный в длинный белый балахон и увешанный разнообразными украшениями, он выглядел абсолютно андрогинно.

В этой искусно созданной ауре загадочности незнакомец не смог бы даже определить, кто перед ним — мужчина или женщина, старик или юнец.

«Зорро оказался предсказателем?!»

Это открытие стало для Айвена неожиданностью, но оно объясняло, как этот человек смог узнать о дневнике Леона на судне снабжения в обход самого интенданта.

Кроме того, опираясь на знания о сверхъестественном мире из прошлой и нынешней жизни, предсказатели школы прорицания никогда не славились выдающейся боевой мощью.

Неудивительно, что во время их ночной стычки он не применил никаких колдовских приемов.

— Здравствуй, гость! Желаешь узнать будущее? — раздался абсолютно нейтральный голос, лишенный гендерных признаков. Айвену даже показалось, будто в его тоне скользнула напряженная надежда.

Заметив нерешительность Айвена, Зорро добавил:

— Мое искусство предсказания бьет точно в цель, будь то предметы или люди, при условии, что они не превышают первый ранг.

— Хорошо, тогда сделай для меня предсказание, — согласился Айвен. Ему действительно требовалась достоверная информация, и ради старого знакомства он был не прочь дать Зорро шанс.

Рынок Воронов недаром считался обителью практиков магических путей. Ранее, собирая травы, Айвен за один присест скупил все необходимое для Зелья птичьего языка. Для создания Зелья кита, значительно усиливающего усвоение энергии у рыцарей, ему не хватало лишь одного ингредиента.

И именно этот последний компонент — чешую солоноводного крокодила — он так и не смог отыскать на рынке. Возможно, Зорро поможет найти ответ. Даже если предсказание окажется ложным, невелика беда, он просто поищет в другом месте.

Следуя указаниям Зорро, Айвен сел напротив него.

— Тебе не нужно говорить, что именно ты ищешь. Просто смотри в мой хрустальный шар и сосредоточься на своем вопросе. Чем ярче и детальнее будет образ, тем лучше результат. После этого я дам тебе ответ.

Под спокойный голос Зорро Айвен уставился на хрустальный шар, покоящийся на подставке из сердцевины дуба, и изо всех сил начал представлять форму, текстуру и свойства чешуи солоноводного крокодила.

— Готово. В пяти километрах к северо-востоку ты найдешь то, что ищешь.

Голос Зорро резко вырвал Айвена из состояния, похожего на глубокую медитацию.

Только что Айвен почувствовал, как его духовное восприятие на долю секунды переплелось с хрустальным шаром, вызвав кратковременное помутнение рассудка. К счастью, у Зорро не было злых намерений, иначе последствия могли бы стать катастрофическими.

По спине пробежал холодок, выступил ледяной пот.

Наспех расплатившись за предсказание, напуганный Айвен не стал задерживаться и пулей вылетел из хижины.

Лишь оказавшись на оживленной улице рынка, Айвен внезапно осознал, что в спешке забыл спросить Зорро, сможет ли тот отыскать следы его сестры, Аниты.

Впрочем, зная, что среди его знакомых есть такой удивительный человек, Айвен был уверен, что найти его в следующий раз не составит труда.

«Странно, почему мне кажется, что я его где-то видел?» — глядя вслед Айвену, Зорро тоже испытывал необъяснимое чувство дежавю.

Но, как он сам и сказал, его нынешние способности к предсказанию не действовали на существ выше первого ранга. А Айвен, помимо того, что был учеником колдуна, являлся ещё и сверхъестественным рыцарем второго ранга.

Рано утром следующего дня, подготовив карту, сухой паек и необходимое снаряжение, Айвен отправился в место, указанное Зорро.

Зелье кита могло бы значительно ускорить процесс его сверхъестественной трансформации. Ранее он не спешил собирать материалы лишь из-за нежелания привлекать к себе внимание. Теперь же, когда до заветной цели оставался всего один шаг по счастливому стечению обстоятельств, Айвен не хотел терять ни минуты.

Узнав местонахождение последнего ингредиента, он сгорал от нетерпения и сразу же выдвинулся в путь.

Судя по карте, в пяти километрах к северо-востоку, недалеко от портового города, располагалась обширная болотистая местность.

Из-за низменного рельефа сюда часто проникала морская вода. Смешавшись с пресными водами и став домом для бесчисленного множества существ, за долгие годы эта территория превратилась в сложную систему соленых топей.

Здесь обитали самые разнообразные болотные создания: водоплавающие птицы, пиявки, ядовитые насекомые, водяные змеи, рыбы. И, разумеется, нужные Айвену солоноводные крокодилы.

Айвен не был уверен, знал ли об этом Зорро.

Но тот факт, что он смог дать столь точный ответ без малейших подсказок, доказывал, что в отличие от шарлатанов из его прошлой жизни, у этого предсказателя действительно был талант.

Хотя это была совершенно дикая, неизведанная глушь, купленная на Рынке Воронов карта утверждала, что уровень угрозы здесь невелик. Для официального рыцаря справиться с местными опасностями не составит никакого труда.

Плюх —

Айвен мысленно похвалил себя за то, что надел высокие кожаные сапоги, защищающие его от прямого контакта с вонючей грязью и мутной водой, кишащей бактериями и паразитами.

Ландшафт болот не поддавался никакому логическому описанию. То, что казалось твердой землей, могло обернуться зыбучей трясиной, а участки, залитые водой, внезапно оказывались надежной опорой. Даже с обостренными до предела чувствами благодаря оцифрованному зрению, Айвен несколько раз проваливался в грязь.

Не говоря уже об искусно замаскированных удавах, назойливых тучах мошкары и ядовитых колючках. Смерть здесь таилась под каждым листом.

«И как только они умудряются так прятаться!»

Углубившись в соленые топи на добрых два часа, Айвен заметил, что участки сплошной суши окончательно исчезли. Остались лишь небольшие островки земли, поросшие густой водной растительностью, выступающие над бескрайней водной гладью.

Именно здесь, на влажной грязи, Айвен наконец обнаружил следы ползания солоноводных крокодилов.

С зацепкой на руках дело пошло куда быстрее.

Благодаря оцифрованному зрению его навыки выслеживания не уступали способностям самых опытных охотников. Найти самих рептилий было лишь делом времени.

Поиски заняли не более пятнадцати минут.

Вскоре Айвен обнаружил на песчаной отмели несколько лениво греющихся на солнце солоноводных крокодилов. Как и положено животным из фэнтезийного мира, они отличались поистине исполинскими размерами!

Глядя на их туловища, толщиной с древесный ствол, бронированную чешую и острые, как кинжалы, зубы, Айвен пришел к выводу, что вступать с этими монстрами в рукопашную схватку в разгар своей трансформации — далеко не самая блестящая идея.

К счастью, главное отличие человека от животного — это умение использовать интеллект и инструменты.

Он отвязал от пояса тушку жирной водоплавающей птицы, подстреленной по дороге. Спрятав в её брюхе четырехзубый крюк, надежно привязанный к прочной веревке, Айвен с размаху бросил приманку прямо в стаю рептилий.

Всплеск —

Вода вспенилась. Бесплатное угощение моментально спровоцировало свирепую драку.

Увы, в пылу борьбы птицу разорвали в клочья, а крюк с бесполезным звоном вывалился наружу.

Первая попытка обернулась крахом.

Будучи морально готовым к такому исходу, Айвен без лишних эмоций подстрелил еще одну птицу и повторил трюк. Выбрав момент, когда один из крокодилов отбился от стаи, он бросил приманку прямо ему под нос. Прожорливый монстр, не раздумывая, распахнул пасть и проглотил наживку целиком.

Хрусь!

Сила укуса крокодила поистине чудовищна. Под давлением мощных челюстей крюк мгновенно пронзил верхнюю и нижнюю части пасти насквозь.

Айвен невольно втянул голову в плечи: «Должно быть, это чертовски больно!»

— Гра-а-а-а!

— Р-р-р-р!

Душераздирающий рев разорвал тишину. От невыносимой боли чудовище начало отчаянно биться в воде, поднимая фонтаны брызг. Песок, гнилые ветки и мелкие камни разлетались во все стороны под ударами мощных лап и хвоста.

Роль охотника Айвена подошла к концу. На сцену вышел Айвен-рыбак.

Он виртуозно контролировал натяжение веревки. Не слишком ослабляя хватку, чтобы добыча не скрылась из виду, и не натягивая её до предела, чтобы крокодил не смог оборвать спасительную нить.

Началось испытание на выносливость.

Наконец...

Спустя полчаса изматывающего противостояния, исполнив свое коронное смертельное вращение в тщетной попытке избавиться от боли, гигант обмяк и безжизненно закачался на волнах.

Ух —

С силой вытянув тушу на берег, Айвен достал острый кинжал и принялся методично срезать необходимое количество чешуек со своей добычи.

Лишь закончив работу, Айвен облегченно выдохнул. Несмотря на то, что он уже преодолел человеческие пределы, а его характеристики стремительно росли, такое долгое противостояние с исполином отняло у него немало сил.

Но победа, в конце концов, осталась за ним.